Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
Canada : 1.800.667.8623
USA : 1.800.334.0759
www.oster.ca
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
doing business as Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford St., Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Pour toute question quant à ce produit, communiquez avec le
Service à la clientèle de Sunbeam
Canada : 1 800 667.8623
États-Unis : 1 800 334.0759
www.oster.ca
©2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford St., Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
GSC-IC0410-1267867
Printed in China
TM/MC
P.N. 141750
Imprimé en Chine
Electric Removable Griddle
Gril électrique à plaque amovible
User Guide / Notice d'emploi
CKSTGRRM25-033
www.oster.ca
TM/MC
How to use
Mode d'emploi
Nettoyage
Warranty
Safety
Sécurité
Cleaning
Garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster CKSTGRRM25-033

  • Page 1 Electric Removable Griddle Gril électrique à plaque amovible For product questions contact: User Guide / Notice d’emploi Sunbeam Consumer Service CKSTGRRM25-033 Canada : 1.800.667.8623 USA : 1.800.334.0759 www.oster.ca ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
  • Page 2: Important Safeguards

    To learn more about Oster™ products, BASE, turn the temperature control knob to OFF to shut off please visit us at www.oster.ca or call us at 1-800-667-8623. griddle and remove plug from wall outlet. 15. Oven mitts are required when handling the GRIDDLE PLATE or to remove cooked food from the GRIDDLE PLATE.
  • Page 3: Before First Use

    WARM is recommended for keeping already hot, fully cooked food at the perfect serving temperature. We do not recommend using the WARM setting for more than 4 hours. www.oster.ca www.oster.ca...
  • Page 4: Care & Cleaning

    Oster™ service center. *Preheat Griddle until Ready Light comes on NOTE: The cooking temperature and times listed in this user manual are estimates. Adjust the cooking temperature and time slightly up or down to achieve the results you prefer.
  • Page 5 To The plaCe of puRChaSe. limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. www.oster.ca www.oster.ca...
  • Page 6: Consignes Importantes

    Pour obtenir de plus amples renseignements sur les mettez le régulateur de température à «off» (arrêt) puis tirez la produits Oster , visitez notre site Web au www.oster.ca ou bien fiche hors de la prise. appelez-nous au 1 800 667-8623.
  • Page 7: Familiarisez-Vous Avec Votre Gril Électrique

    7 Le bouton de température comprend un réglage «WARM» idéal pour garder les aliments cuits à point jusqu’au service. ReMaRQue: Le réglage «WARM» est conseillé pour garder les aliments cuits et chauds à la température de service parfaite. Nous déconseillons son emploi pendant plus de 4 heures. www.oster.ca www.oster.ca...
  • Page 8: Températures Et Durées De Cuisson

    *Préchauffez le gril jusqu’à ce que le voyant de gril prêt s’allume ci-dessus, doit être confié à un centre de services agréé Oster REMARQUE: Les températures et durées de cuisson indiquées ici ne sont fournies qu’à titre indicatif.
  • Page 9: Garantie Limitée D'un An

    à un usage particulier est ne ReTouRneZ Ce pRoduiT À auCune de CeS adReSSeS ni À limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus. l’ÉTaBliSSeMenT d’aChaT. JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre. www.oster.ca www.oster.ca...
  • Page 10 www.oster.ca...

Table des Matières