Page 1
Système de caméra RS-1000 Instructions de montage et d’utilisation pour la fonction de feu arrière Version : 12-2023...
Page 2
À propos de ces instructions Les présentes instructions font partie intégrante du système de caméra pour vélo RS-1000 avec fonction de feu arrière. Le système de caméra RS- 1000 transmet les images de la circulation routière à l’arrière sur un smartphone dans le champ de vision du cycliste.
Page 3
L’appairage est décrit dans un document séparé, disponible sous le code QR ci-contre. Vous pouvez également consulter l’URL https://www.ride-safety.com/RS-1000-manual.html. Le système de caméra RS-1000 est dénommé ci- après « RS-1000 ». Fabricant ALPS ALPINE EUROPE GmbH Ohmstraße 4 | 85716 Unterschleißheim 089-3214210 | ride-safety@alpsalpine.com...
Page 4
Utilisation conforme à l’usage prévu Consignes de sécurité Description Contenu de la livraison et matériel requis Vues d’ensemble Caractéristiques techniques Montage du RS-1000 Charger avant le montage Choisir le type et l’emplacement de montage 19 Montage avec support Montage sans support Raccordement du câble Utilisation et entretien Mise en marche et arrêt...
Page 5
Sécurité 1.1 Utilisation conforme à l’usage prévu Le RS-1000 est destiné à être utilisé sur des vélos dans la circulation routière. Il peut être monté sur la tige de selle ou sur le porte-bagages et sert de rétroviseur numérique sur le guidon du vélo. Le système enregistre la circulation à...
Page 6
! ► Ne jamais rouler sans feu arrière allumé. ► Recharger la batterie dès que le RS-1000 indique que le niveau de la batterie est faible. ► Veiller à ce que le cache recouvrant les connecteurs soit toujours bien fermé afin d’éviter toute pénétration d’eau ou de...
Page 7
Description 2.1 Contenu de la livraison et matériel requis Contenu de la livraison • Système de caméra RS-1000 avec fonction de feu arrière • Plaque d’adaptation avec 2 vis • Support de tige de selle • 2 adaptateurs en caoutchouc •...
Page 8
Matériel requis Pour le montage et le fonctionnement, vous nécessitez : • pour une installation fixe sur le porte-bagages : 2 vis M5 • pour une alimentation sur batterie : chargeur USB-C...
Page 10
Support (voir ci-dessous) Boîtier Barres lumineuses sur les quatre côtés (2 LED par côté) Sortie du signal sonore Microphone Interrupteur marche/arrêt Caméra Cache du port USB, de la carte mémoire et du bouton de réinitialisation...
Page 12
4× filetage M5 pour la fixation avec 2 vis (non fournies) sur le support du feu arrière du vélo, distance entre les vis : 50 ou 80 mm DC IN –/+ 12 V (voir p. 15) Plaque d’adaptation Vis 4 mm pour la fixation de la plaque d’adaptation (alternative à...
Page 13
Barres lumineuses LED lumineuses en cas de montage horizontal LED lumineuses en cas de montage vertical LED faiblement allumées : indication de batterie faible...
Page 14
Comportement lumineux Comportement lumineux lors du freinage : • en cas de freinage léger, les LED s’allument plus intensément • en cas de freinage important, les LED clignotent Les 4 barres lumineuses s’allument lorsque la batterie est entièrement chargée après la recharge (pour le comportement lumineux lors du processus de recharge, voir également p.
Page 15
Connexions sous le cache latéral Ouverture pour fixer le cache DC IN +/– 12 V : pour la connexion par câble à la batterie du vélo électrique Prise USB pour le câble USB-C fourni Fente pour carte mémoire (Micro SD) Ouverture de réinitialisation...
Page 16
2.3 Caractéristiques techniques Dimensions : 105 × 33 × 40 mm Poids : 160 g Caméra : Full HD Mémoire : 32 GB Connectivité : W-LAN Interfaces : USB-C Microphone Carte mémoire SD 3.0, 16 à max. 512 Go* DC IN Température- -10...50 °C ambiante :...
Page 17
Si le RS-1000 n’est pas alimenté par une batterie de vélo électrique, vous devez le charger avant de le monter. ► Relier le RS-1000 à un chargeur à l’aide du câble USB-C fourni. Les LED indiquent le niveau de charge : Au début de la charge, la première barre lumineuse clignote.
Page 18
lumineuses se mettent à clignoter les unes après les autres. À pleine charge, les 4 barres lumineuses sont allumées en permanence. L’autonomie de la batterie permet une utilisation d’au moins 2 heures.
Page 19
3.2 Choisir le type et l’emplacement de montage Le RS-1000 peut être monté de la manière suivante : • avec support, verticalement ou horizontalement sur la tige de selle • sans support, horizontalement sur le porte- bagages. Le diamètre des barres de fixation peut être compris entre 25 et 32 mm.
Page 20
Le cadre pivotant (3) dans le logement du cadre pivotant (2) comporte deux vis (1, 4). Choisir l’orientation Les deux vis doivent être montées • verticalement si le RS-1000 doit être horizontal, • horizontalement si le RS-1000 doit être vertical.
Page 21
Repositionner le cadre pivotant : ► Desserrer les vis (1) dans le cadre pivotant (2). ► Tourner le cadre pivotant de 90° (3). ► Le placer dans le logement et revisser les vis (4). Choisir l’adaptateur en caoutchouc ► Sélectionner l’adaptateur en caoutchouc approprié...
Page 22
Visser la plaque d’adaptation ► Visser la plaque d’adaptation (1) avec les deux vis à six pans creux (2). Monter le support sur le vélo...
Page 23
► Desserrer la vis à six pans creux 4 mm (2). ► Ouvrir l’étrier mobile (1). ► Insérer l’adaptateur en caoutchouc (3) de manière à ce que les deux ergots (4) s’insèrent dans les encoches (5) de l’étrier fixe. ► Placer le support avec l’adaptateur en caoutchouc autour de la tige de selle ou d’une barre du porte-bagages.
Page 24
Fixation du RS-1000 ► Fixer le RS-1000 sur le cadre pivotant de manière à ce que les deux ergots (1) du cadre pivotant s’engagent dans les encoches correspondantes (2) de la plaque d’adaptation. Le RS-1000 doit s’enclencher de manière...
Page 25
► Tourner le RS-1000 de 90° vers la gauche ou vers la droite. Le RS-1000 doit s’enclencher de manière perceptible. Le RS-1000 est fixé.
Page 26
Réglage de l’angle Si le RS-1000 n’est pas vertical par rapport à la chaussée, corriger le réglage de l’angle comme suit : ► Desserrer la vis 4 mm (2). Le RS-1000 peut maintenant être pivoté à l’aide de la charnière (1).
Page 27
4 mm pour fixer la plaque d’adaptation (voir p. 11), à condition qu’elles soient suffisamment longues. ► Dévisser la plaque d’adaptation (voir p. 22). Sur la face arrière du RS-1000 se trouvent 4 filets de vis.
Page 28
► Raccorder le câble 12 V du vélo électrique aux bornes + et – de l’entrée DC IN en respectant la polarité. Le RS-1000 démarre. Toutes les barres lumineuses s’allument. Après environ 1 minute, la barre lumineuse inférieure s’éteint.
Page 29
Utilisation et entretien 4.1 Mise en marche et arrêt Lorsqu’il est connecté à une batterie de vélo électrique, le RS-1000 s’allume automatiquement. ► Pour le mettre en marche sans avoir recours à une batterie de vélo électrique, appuyer sur le bouton (1)
Page 30
Procédure de mise en marche : Le RS-1000 démarre. Toutes les barres lumineuses s’allument. Après environ 1 minute, la barre lumineuse inférieure s’éteint. Le RS-1000 est prêt à fonctionner. ► Pour l’éteindre, appuyer sur le bouton (1) pendant environ 3 secondes.
Page 31
(voir p. 15). ► Enfoncer un objet pointu (par ex. un trombone déplié) dans l’ouverture de réinitialisation. Appuyer environ 3 s : le RS-1000 passe en mode d’appairage. Les connexions existantes restent enregistrées. Appuyer environ 10 s : le système revient à...
Page 32
4.3 Entretien du RS-1000 Le RS-1000 ne nécessite aucun entretien. Nettoyage régulier ► S’assurer que les LED des barres lumineuses sont toujours bien visibles. ► Si nécessaire, essuyer le RS-1000 avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Page 33
L’emballage est composé de papier. ► Éliminer l’emballage conformément aux dispositions relatives au recyclage du papier en vigueur sur le lieu d’utilisation. Élimination du RS-1000 ► Éliminer le RS-1000 conformément aux dispositions relatives aux déchets électriques en vigueur sur le lieu d’utilisation.