1. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat d’une centrale Intercom HF d’Altair WBS-202 de la série des WB- 200. De nombreuses caractéristiques techniques font de cette série l’une des plus performantes sur le marché audio professionnel. Système d’antenne Diversity double pré-amble, qui détecte et sélectionne le signal radio le plus fort en assurant une meilleure couverture et un minimum de drop-outs.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION 2. INTERRUPTEURS, CONTROLES, REGLAGES ET CONNECTEURS Vous trouverez l’explication de chaque élément dans la rubrique correspondante. PANNEAU AVANT ANTENNE 1. ANTENNE 2. MIC ON/OFF, PRET A PARLER CONNECTEURS CASQUE. TO TALK SWITCH AND ECOUTE LIGNE A ET B SIDETONE CONTROL.
Page 5
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION REAR PANEL IEC MAINS CONNECTOR. G RJ-11 SYNCHRONISATION GENERAL PURPOSE MINI JA FUSE HOLDER. OF MULTIPLE UNITS. RELAY CONNECTOR. LINK BE TERMINAL IMPEDANCE MODE SELECTOR. SELECT SLAVE STAGE ANNOUNCE OUTPUT AND GAIND ADJ. WHEN UNIT IS LINKED TO ANOTHER TERMINATED INTERCOM LINE.
3. PRECAUTIONS D’UTILISATION Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dommage survenu à la centrale en dehors des limites de la garantie ou en raison de manque de précautions à l’usage. Respecter les normes de puissance admise (90-264 VAC,50-60 Hz), utiliser un fusible approprié...
Dans le panneau arrière on trouve le connecteur pour le secteur, le sélecteur pour secteur et le récepteur à fusible. Enlever le réceptacle à fusibles Après avoir ôté le réceptacle, le fusible apparaît, l’enlever et en mettre un neuf Replacer le réceptacle à fusible dans le connecteur secteur S’assurer que le fusible est le bon: type lent type - T2A CAUTION: Assurez vous que le voltage est correct ainsi que le fusible BRANCHEMENT AU SECTEUR...
Procéder de même pour le panneau arrière Si possible placer la centrale en hauteur, à 1.5 m /2 mètres du sol. Si la centrale est placée dans un rack 19” il est important de la placer dans la partie supérieure pour éviter des interférences avec les autres unités du rack et que les antennes soient orientées dans un espace ouvert.
Source son avec connecteur terre OFF. Source son avec connecteur terre ON. ENTREE ASYMETRIQUE: On utilise ce type de connexion quand la source de son ne fournit pas de sortie symétrique. Si possible utiliser de préférence la connexion type 1 1) En utilisant un câble double blindé: 2) En utilisant un câble blindé...
ENTREE SYMETRIQUE: CONNEXIONS SORTIE PA et SA (Annonce Plateau) Le signal de sortie PA et SA se fait via un connecteur XLR mâle 3-32. La sortie est symétrique, avec une impédance nominale de 100Ω. Ci-dessous la liste des correspondances d’entrée selon les recommandations du A.E.S. PA OUTPUT - XLR-3-32 PIN 1 PIN 2...
type de signal de sortie, symétrique et asymétrique, et selon la configuration de base de l’appareil (flottant ou masse) Dans les schémas suivants nous utilisons les symboles suivants: Destination son par câble sans prise terre. Destination son par câble avec prise terre. Destination son avec interrupteur terre OFF.
ENTREE SYMETRIQUE: CONNEXION RELAIS L’unité centrale permet le contrôle d’un relais général interne, contrôlant lui même tout appareil externe ou toute application. L’activation est contrôlée soit par la fonction SA (Annonce plateau) soit par les clés du panneau avant Mic A ou B. La fonction SA (Annonce plateau) peut être activée soit localement soit à...
Page 13
RELAIS JACK ¼” RING COMMON RING SLEEVE NORMALLY CLOSED NORMALLY OPEN SLEEVE Le mode d’opération relais est configuré par un interrupteur micro interne. Pour les autres configurations possibles voir paragraphe OPERATION SPECIALE. NOTE: L’opération Relais est commutative, le pôle Bague est connecté à l’embout et le fourreau est ouvert.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION OPERATION MULTI CANAUX-LINK AUDIO La connexion audio sur le panneau arrière permet une opération multi canaux, partageant le casque entre les bases, et ainsi permettant l’accès à tous les canaux. La connexion se fait via deux câbles composés de 2 jacks stéréo 3.5 à...
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION Lien Ecoute, Connexion d’écoute avec des HP externes, entrée « cue » vers l’opérateur, etc OPERATION MULTI CENTRALES ET SYNCHRONISATION Lorsque 2 centrales WBS-202 ou davantage doivent travailler dans le même environnement , la synchronisation est nécessaire pour éviter des interactions mutuelles dans le mode d’opération multi canaux et individuel.
Lors du premier enregistrement il est préférable d’enregistrer d’abord radio R1, ensuite éteindre les postes enregistrés, et procéder avec les boitiers R2. L’alimentation des bases est la même que sur les autres centrales Intercom Altair. On peut soit alimenter chaque station séparément ou à partir d’une ligne à distance d’une autre station ou par une combinaison des deux.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION La connexion est compatible avec Espiral , Clear-Com™, et avec des systèmes filaires 2 et 4 fils. Les systèmes Mute micro (Mic-Kill) et Mute buzzer (Buzz-Kill)sur les 2 canaux permettent de contrôler le bruit de la ligne et le bruit d’ambiance.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION BOUTON ANNONCE PLATEAU (SA) Ce bouton permet d’activer la SORTIE placée sur le panneau arrière, qui normalement est désactivée et d’envoyer le signal micro pris sur les casques à d’autres systèmes audio, en activant simultanément le relais multi fonctions (PA OUTPUT RELAY) placé...
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION BOUTON MICRO ON/OFF- PRET A PARLER La WBS-202 est équipée de deux interrupteurs, un par canal Intercom. Ce bouton permet d’activer/désactiver le micro, ce qui permet de parler avec les autres unités connectées au même canal Intercom.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION N’oubliez pas que ces gains sont influencés par la position du bouton entrée programme MICRO/LIGNE (sur le panneau arrière) car si ce bouton est en position mode micro, on a un gain supplémentaire de 30 dB. CONTROLE PROGRAMME CASQUES Le programme contrôle casques permet de régler le niveau du signal programme qui apparait dans les casques connectés à...
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION INTERRUPTEUR MODE SELECTION RADIO 2 vers CH-1/CH-2. Le groupe R2 peut travailler indépendamment, sans appuyer sur cet interrupteur, de sorte que le signal des émetteurs appartenant au groupe radio 2 soit envoyé au canal B. Dans ce mode la Led CH-B reste allumée. Quand on appuie sur ce bouton, les signaux radio 2 sont envoyés au canal A, ainsi le système peut fonctionner comme une système radio seul avec 8 postes intercom HF tous connectés au canal A.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION arrière de la centrale. La sortie programme peut être le signal MIC de l’unité centrale ou le signal ligne sélectionné grâce à l’interrupteur ligne Intercom du signal radio audio vers les lignes A/B. Il est possible de choisir une seule ligne Intercom ou la somme des deux lignes Intercom via des jumpers internes.
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION ATTENTION: Protéger la centrale de la pluie et de l’humidité surtout si elle est ouverte. Si un liquide tombe sur la centrale, déconnecter l’appareil et consulter un technicien qualifié. CHANGER LE GAIN DU MICRO Le gain du préampli micro peut être configuré...
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION Le DIP-SWITCH sur ON (position 2) et le Micro on sur B, le relais multi fonctions sera active chaque fois que le micro du canal B sera actif , et le DIP-SWITCH sur OFF (position 2) le relais multi fonctions ne sera pas activé...
Page 26
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION INTER SA CONFIGURE IN LATCH8. BLOCK DIAGRAM...
WB-200 SERIES INTERCOM SYSTEM – WBS-202 DUAL CHANNEL WIRELESS BASE STATION 9. EXEMPLES D’ APPLICATIONS Les exemples suivants sont les scenarios les plus fréquents. 1) Jusqu’à 8 postes ceinture WBP-200 mono canal sur le même canal de communication A. La centrale relie et alimente un autre composant intercom dans les deux canaux.
Equipos Europeos Electronicos se réserve le droit de changer ses prix ou d’apporter des modifications techniques sans avertissement NUMERO DE SERIE ........... AUDIO ELECTRONICS DESIGN EQUIPOS EUROPEOS ELECTRÓNICOS, S.A.L Avda. de la Industria, 50. 28760 TRES CANTOS-MADRID (SPAIN). 34-91-761 65 80 34-91-804 43 58 altair@altairaudio com Extract of the Declaration of Conformity (DoC)
Page 30
Información basada en la Directiva de la unión europea RAEE 2002/96/EC y el Real Decreto 208/2005 AUDIO ELECTRONICS DESIGN EQUIPOS EUROPEOS ELECTRÓNICOS, S.A.L Avda. de la Industria, 50. 28760 TRES CANTOS-MADRID (SPAIN). 34-91-761 65 80 34-91-804 43 58 altair@altairaudio.com www altairaudio com...