Sommaire des Matières pour sealskin Get Wet Code CV19
Page 1
Montage - instructie Assembling instruction Code Montageanleitung Instructions de montage Emballage instruktioner Instrukcja montazu CV19 Pokyny k instalaci CV20 strukcja montażu И а І а Szerelési útmutató ontageanleitung vod na inštaláciu...
Page 2
790-810 890-910 990-1010 1090-1110 1190-1210 φ8 DIN 7981 242-352 242-352 242-352 M5 Typ A DIN 9021 342-352 342-352 5x40 DIN 7991 M4x16 A2 7991 RADAWAY Sp. z o. o. Jasin; ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska additional tools tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 11, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl Ø...
Page 3
Lees deze instructies aandachtig voordat u aan de installatie begint. Read instructions carefully before installing this product. Veuillez lire les instuctions attentivement avant d’installer le produit. Bitte beachten Sie die Vorschriften sörfaltig bevor Sie mit der Installation anfangen. Verzeker u dat er bij de boorplaatsen geen leidingen of elektri- sche draden in de muur zitten.
Page 16
Markering van zijde met an kalk Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou С а а Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 10 11...
Page 17
Omschrijving Aantal Mark Pcs. Bezeichnung Stück číslo Označenie počet Označení а Sorszám Jelölés Numar Componenta SW 1,5 SW 2,0 SW 2,5 φ8 DIN 7981 M5 Typ A DIN 9021 5x40 DIN 7991 M4x16 A2 7991...
Page 19
NL Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin douchereini- ger te gebruiken. Geen verdunner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken. GB For cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the special cleaner recommended by us. Not to use are solvents, as well as alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents.
Page 21
Certificato di garanzia Certificado de garantía CV19 CV20 This Get Wet by Sealskin product has a warranty period of 5 years. Normal wear and tear on components such as transpa- rent gaskets are excluded from this warranty. Wholesale dealer: ............................
Page 22
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit de modifier le produit sans aucun préavis. Tillverkaren förbehåller sig all rätt att produktförändra Producent rezerwuje sobie prawo modyfikacji produktu bez wczesniejszego powiadomienia. www.sealskin.com...