Sartorius YBT01 Mode D'emploi
Sartorius YBT01 Mode D'emploi

Sartorius YBT01 Mode D'emploi

Interfaces radio pour une communication sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Sartorius Funkschnittstellen für drahtlose Kommunikation
Interfaces radio Sartorius pour une communication sans fil
Interfacce wireless Sartorius per la comunicazione senza fili
Modelle: YBT01, YDO01C-BT (Option B2) | Modèles : YBT01, YDO01C-BT
(option B2) | Modelli: YBT01, YDO01C-BT (Opzione B2)
98647-003-44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius YBT01

  • Page 1 Sartorius Funkschnittstellen für drahtlose Kommunikation Interfaces radio Sartorius pour une communication sans fil Interfacce wireless Sartorius per la comunicazione senza fili Modelle: YBT01, YDO01C-BT (Option B2) | Modèles : YBT01, YDO01C-BT (option B2) | Modelli: YBT01, YDO01C-BT (Opzione B2) 98647-003-44...
  • Page 2 Deutsch – Seite 3 Français – page 42 Italiano – pagina 80...
  • Page 3: Table Des Matières

    Firma Belkin Corporation 35 Pflege und Wartung dadurch überflüssig. 37 Technische Daten 38 Zertifikate Der YBT01 ist ein Bluetooth® RS-232 Adapter, der an einer RS232 Daten- schnittstelle eines Messgerätes ange- schlossen werden kann. Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet: §...
  • Page 4: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Eigentum der Bluetooth® SIG, Inc., Software der Hersteller darf nicht ver- und die Verwendung derartiger Marken ändert, zurückentwickelt oder durch durch die Sartorius AG ist lizensiert. Assimilation geändert werden. Der Andere Marken und Markennamen Erwerber /Benutzer erwirbt zu keinem gehören ihrem jeweiligen Eigentümer.
  • Page 5 Temperaturen, aggressiven chemischen Geräte, die das gleiche Frequenzband Dämpfen, Feuchtigkeit, Stößen und nutzen, nicht ausgeschlossen werden. Vibrationen aussetzen. Die zulässige Bei Bedarf den Händler oder Sartorius Umgebungstemperatur im Betrieb Kundendienst ansprechen. beträgt 0°C bis 40°C. § Die Anlage in angemessenen Abständen durch eine dafür entsprechend ausgebil-...
  • Page 6 Die Installation des YDO01C-BT muss durch einen Fachmann ausgeführt und geprüft werden. Gebrauch innerhalb der EU: – Die Geräte YBT01 und YDO01C-BT (Option B2) dienen nur zum Gebrauch in den folgenden Staaten: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France (indoor use only), Germany, Greece, Iceland, Ireland,...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lager und Transportbedingungen Den YBT01 oder YDO01C-BT (entspricht Option B2) nicht extremen Temperaturen, Stössen, Vibrationen oder Feuchtigkeit aussetzen. Auspacken § Die Teile sofort nach dem Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen überprüfen. $ Im Fall einer Beschädigung: Siehe Kapitel »Pflege und Wartung«, Abschnitt »Sicherheitsüberprüfung«.
  • Page 8 Betrieb üblichen Einsatzbedingungen zuverlässige Ergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeitet die Anlage, wenn der richtige Standort für die Funkschnittstellen YBT01, oder YDO01C-BT (entspricht Option B2) gewählt wurde. – Die Funkschnittstellen so ausrichten, das eine pro- blemlose Datenübertragung der Signale gegeben ist °C...
  • Page 9 – Datenbit 8 Datenbit voreingestellt. werden. Deshalb muss für die Übertragung der Konfiguration der Waage unter Verwen- Daten von der Waage zum YBT01 bzw. YDO01C-BT (entspricht Option B2) die dung von SBI und eines YBT01 mit Datenschnittstelle der Waage angepasst Werkseinstellung: werden.
  • Page 10 Schnittstelle arbeiten, XBPI nicht geeignet! Soll die Waage und so muss die gewünschte Konfiguration der YBT01 mit XBPI oder mit SBI in auch an der seriellen Schnittstelle des einer abweichenden Konfiguration der YDO01C-BT (entspricht Option B2) ein- seriellen Schnittstelle arbeiten, so muss gestellt werden.
  • Page 11: Ybt01 Montieren

    YBT01 montieren Soll der YBT01 an einer Wand montiert werden, zuerst die beigelegte Wandhalterung anbringen (siehe Kapitel: Wandhalter montieren). YBT01 montieren § Winkeladapter (Serie: SMA-Steckverbinder) an der Rückseite des Senders aufschrauben § Winkeladapter mit einem Maulschlüssel (Schlüsselweite 8) vorsichtig festziehen...
  • Page 12 § Mit einem Maulschlüssel (Schlüsselweite 8) die Antenne vorsichtig festziehen § Verbindungskabel (RS232) an der Vorderseite des YBT01 anschrauben § Verbindungskabel auf die Datenschnittstelle der Waage (RS232) aufstecken, Sicherungsschrauben festschrauben § Der YBT01 ist an der Waage installiert und betriebs- bereit...
  • Page 13 Wandhalter montieren § Wandhalter und beigelegte Schrauben aus der Ver- packung nehmen § Die dem Antennenanschluss am nächsten befindli- chen beiden Schrauben des YBT01 herausschrauben. Die Schrauben im Beutel aufbewahren. § Den Wandhalter mit den beigelegten Schrauben montieren (siehe Bild)
  • Page 14 § YBT01 an der Wand montieren § Die Antenne kann auch ohne Winkeladapter direkt montiert werden. Antenne aufrecht stellen. Den Winkeladapter aufbewahren. § Mit einem Maulschlüssel (Schlüsselweite 8) die Antenne vorsichtig festziehen...
  • Page 15: Ydo01C-Bt (Option B2)

    YDO01C-BT (Option B2) montieren Die Installation des YDO01C-BT (entspricht Option B2) darf nur durch eine entsprechend geschulte Person (Servicetechniker) vorgenommen werden, da das Gerät geöffnet werden muss. Wird das Gerät vorschriftswidrig geöffnet, entfällt die Garantie. § Platinen aufstecken § Verschlusskappe abnehmen §...
  • Page 16 § Antennenkabel auf den Adapter aufschrauben § Das Gerät wieder verschliessen § Die im Lieferumfang beiliegenden Kennzeichnungs- schilder sind aufzubringen: An der Rückseite des Gerätes. An der Seite des Gerätes, als Ergänzung des Typenschildes.
  • Page 17: Erstellen Von Datenverbindungen

    Erstellen von Datenverbindungen zwischen YBT01 oder YDO01C-BT (Option B2) und einem F8T001v2 der Firma Belkin Corporation Hinweis: Installation des F8T001 ver. 2 Es können maximal vier Verbindungen § Den F8T001 ver. 2 gemäß der beiliegen- gleichzeitig bestehen! den Installationsanleitung installieren Hinweis: Eine ausführliche Betriebsanleitung...
  • Page 18 „Auswahl von Bluetooth-Diensten“ § Benötigte Bluetooth-Dienste mit Hilfe der Kontrollkästchen auswählen. Hinweis: Für eine Datenverbindung zwischen einem YBT01 oder YDO01C-BT zu einem F8T001 ver. 2 wird nur der Dienst: „Serieller Bluetooth-Anschluss“ benö- tigt! Das zugehörige Kontrollkästchen muss aktiviert werden. § Schaltfläche [Konfigurieren] betätigen >...
  • Page 19 über eine PIN-Abfrage eine Authentifi- zierung der zwei Geräte, die miteinan- der verbunden werden sollen, erfolgen soll. Hinweis: Der PIN des YBT01 und des YDO01C-BT lautet per Werksvoreinstellung: 0000. Auf Wunsch kann der Sartorius Service gern einen anderen PIN einstellen. § Auf die Registerkarte: „Benachrichtigungen“...
  • Page 20 § Die gewünschte Art der Benachrichti- gung beim Verbindungaufbau durch das Remote-Gerät mit Hilfe der Kon- trollkästchen und des Edit-Feldes ein- stellen. Hinweis: Über die Schaltfläche [Durchsuchen] kann eine andere Audio-Datei ausge- wählt werden. Durch Betätigung der Schaltfläche [ ] kann die Audio-Datei abgespielt werden.
  • Page 21 § Zur Fertigstellung der Initialisierung des Bluetooth-Konfigurations-Assistenten die Schaltfläche [Fertig stellen] betätigen. > Die Bluetooth® Grundkonfiguration wurde abgeschlossen.
  • Page 22 Verbindungen erstellen Konfiguration der virtuellen seriellen Schnittstellen (COM-Ports) Hinweis: Die Konfiguration mehrerer virtueller COM-Ports muss nur bei gleichzeitiger Verwendung von mehreren Verbindungen vorgenommen werden. Sind die COM-Ports konfiguriert, müs- sen diese bei Neustart der „Bluetooth-Umgebung“ oder des Computers nicht noch einmal konfiguriert werden.
  • Page 23 § Registerkarte: „Client-Anwendungen“ betätigen § Anwendungsname: „Serieller Bluetooth-Anschluss“ durch Anklicken markieren § Schaltfläche [Eigenschaften...] betätigen. > Windows installiert automatisch einen virtuellen COM Anschluss für die Anwendung. Der Name des COM Anschlusses wird automatisch vergeben (hier COM 6). Es erscheint die Ober- fläche: „Bluetooth-Eigenschaften“.
  • Page 24 § ggf.: Name des Bluetooth-Anschlusses im Edit-Feld ändern § Mit dem Kontrollkästchen: „Sichere Verbindung“ auswählen, ob über eine PIN-Abfrage eine Authentifizierung bei Aufbau einer Verbindung über den angegebenen COM-Anschluss erfolgen soll § Einstellungen durch Betätigung der Schaltfläche [OK] für den angegebenen COM-Anschluss übernehmen.
  • Page 25 § ggf. Name des Bluetooth-Anschlusses im Edit-Feld ändern § Mit dem Kontrollkästchen: „Sichere Verbindung“ auswählen, ob über eine PIN-Abfrage eine Authentifi- zierung bei Aufbau einer Verbindung über den angegebenen COM-Port erfolgen soll. § Einstellungen durch Betätigung der Schaltfläche [OK] für den angegebenen COM-Port übernehmen.
  • Page 26 Verbinden mit anderen Bluetooth-Geräten Suchen und Identifizieren von Geräten innerhalb der Reichweite des Bluetooth-USB- Adapters. § Innerhalb der Menüleiste das Menü [Bluetooth] betätigen § Innerhalb des Menüs [Bluetooth] die Schalt- fläche [Nach Geräten suchen] auswählen. > Alle Geräte, die mit der Funktechnologie Bluetooth®...
  • Page 27 Remote-Gerätes möglich. Hierzu muß die eindeutige Identifikationsnummer ermittelt und mit der am Remotegerät angebrachten Identifikationsnummer verglichen werden. Die Identifikationsnummer ist bei dem YBT01 mittels Kennzeichnungsschild auf der Geräte- unterseite angebracht. Die Identifikationsnum- mer des YDO01C-BT (Option B2) befindet sich...
  • Page 28 Suchen nach verfügbaren Diensten des Remote-Gerätes § Das Gerät durch Anklicken mit der linken Maustaste nochmals markieren und durch Anklicken mit der rechten Maustaste das gerätespezifische Menü öffnen § Menüpunkt [Verfügbare Dienste suchen] auswählen. > Die vom Remote-Gerät verfügbaren Dienste, auch Profile genannt, werden ermittelt und dargestellt.
  • Page 29 Hinweis: Bei einem erneuten Start der „Bluetooth- Umgebung“ kann eine Verbindung über diese erstellte Verknüpfung gestartet werden, ohne dass zuvor nach dem Remote-Gerät gesucht und die zugehörigen Dienste ermittelt werden müssen! Um über die Verknüpfung eine Ver- bindung zu starten, muss das Remote-Gerät eingeschaltet sein und sich innerhalb der Reichweite des Bluetooth-USB-Adapters befinden.
  • Page 30 § Innerhalb der Menüleiste das Menü [Ansicht] anwählen § Im Menü [Ansicht] das Untermenü [Wechseln zu] auswählen § Im Untermenü [Wechseln zu] Menü- punkt [Bluetooth-Umgebung] wählen. > Es erscheint die Oberfläche der „Blue- tooth-Umgebung“. Innerhalb der Ober- fläche befinden sich die erstellten Ver- bindungs-Verknüpfungen.
  • Page 31 Verbindungen bestehen. Für Verbindun- gen, die zur gleichen Zeit nebeneinander bestehen sollen, müssen innerhalb der Verbindungs-Verknüpfungen unter- schiedliche COM Anschlüsse gewählt werden. Es können bis zu vier Verbindungen zu verschiedenen YBT01 bzw. YDO01C-BT (Option B2) zeitgleich bestehen.
  • Page 32 > Es erscheint ein Fenster zur PIN-Abfrage. § PIN-Code in das Edit-Feld eingeben und durch Betätigen der Schaltfläche [OK] bestätigen. Hinweis: Der PIN des YBT01 und des YDO01C-BT (Option B2) lautet per Werksvorein- stellung: 0000. Auf Wunsch kann der Sartorius Service gern einen anderen PIN einstellen.
  • Page 33 § Meldung durch Betätigung der Schaltfläche [OK] bestätigen und schließen. Hinweis: Wird die aktive Verbindung innerhalb von ca. 2 Minuten nicht durch eine Applikation genutzt, wird diese Verbindung automatisch beendet. Beim Schließen einer Applikation, die diese Verbindung nutzte, wird die Verbindung ebenfalls automatisch beendet.
  • Page 34 Durch die Betätigung der Schaltfläche [Eigen- schaften] öffnet sich das Dialogfeld: „Blue- tooth-Eigenschaften“ und stellt die gewählten Eigenschaften der Verbindung dar. Die Eigen- schaften können bei aktiver Verbindung nicht editiert werden. Das Betätigen der Schaltfläche [Trennen] trennt die aktuelle Verbindung. §...
  • Page 35: Pflege Und Wartung

    Grundsätzlich alle Edelstahlteile in regelmäßigen Abständen reinigen. Edelstahlteile (z.B. das Gehäuse des Sicherheitsüberprüfung Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr YBT01) mit einem feuchten Tuch oder gewährleistet: Schwamm durch einfaches Abreiben – wenn das Gerät oder Kabel sichtbare reinigen. Nur handelsübliche Haushalts- Beschädigungen aufweisen,...
  • Page 36 Entsorgung Die Verpackung schützt Sartorius-Produkte ausreichend vor Transportschäden. Sie besteht aus umweltverträglichen Materialien, die als wertvolle Sekundärrohstoffe dem Recycling zugeführt werden sollten. Dasselbe gilt für Altgeräte. Informationen zur Entsorgung bieten Gemeinde- und Stadtverwaltungen. Codierung der Seriennummer Das Herstelldatum des Gerätes ist in der Serien- nummer codiert.
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten YBT01 Sendeleistung entspr. Class 1 Spezifikation Bluetooth® V1.1. Unterstützte Profile Serial Port Profile Datenübertragungsrate 1200...115200 Bit/s Temperaturbereich 0...40°C IP-Schutzart IP65 Maße (L + B + H) 121mm + 84mm + 32mm (ohne Verbindungskabel, Antenne und Wandhalterung) YDO01C-BT (entspricht Option B2) Sendeleistung entspr.
  • Page 38 Zertifikate...
  • Page 42: Description Générale

    § indique une action qu’il est conseillé tallé à l’interface UniCom d’un indica- d’effectuer, teur Combics. Les interfaces radio YBT01 et YDO01C- $ indique une action qu’il est conseillé BT (option B2) ont une puissance d’effectuer uniquement sous certaines d’émission pouvant atteindre 100 milli- conditions, watts (conformément aux spécifications...
  • Page 43: Conseils De Sécurité

    Bluetooth® F8T001v2 et l’adaptateur tiers ni gratuitement ni contre rémuné- USB Bluetooth® F8T012 sont disponibles ration. auprès de la société Sartorius AG sous Si des problèmes devaient survenir avec le nom YBT02. Toutefois Sartorius se le logiciel fourni, veuillez en informer le réserve le droit d’utiliser à...
  • Page 44 Les appareils YBT01 et YDO01C-BT té de la part de personnes autorisées par (option B2) se basent sur la technologie la société Sartorius) entraîne la perte de sans fil Bluetooth®. Cette technologie tous les droits à la garantie. Veuillez sans fil opère dans la bande de fréquen- utiliser uniquement des pièces de...
  • Page 45 L’installation de l’YDO01C-BT doit être effectuée et contrôlée par un spécialiste. Utilisation à l’intérieur de l’Union Européenne : – Les appareils YBT01 et YDO01C-BT (option B2) ne peuvent être utilisés que dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France (uti- lisation en intérieur uniquement), Allemagne, Grèce,...
  • Page 46: Mise En Service

    Avant le transport, débranchez tous les câbles de connexion, dévissez l’antenne de l’YBT01 ou de l’YDO01C-BT (option B2) afin d’éviter tout dommage. Contenu de la livraison pour YBT01 – YBT01 (adaptateur RS232) –...
  • Page 47 – 2 plaques signalétiques (pas avec l’option B2) – Mode d’emploi Conseils d’installation Les interfaces radio YBT01 ou YDO01C-BT (option B2) ont été conçues pour donner des résultats fiables dans les conditions d’utilisation habituelles. Le système travaille de façon rapide et précise lorsque le lieu d’installation des interfaces radio...
  • Page 48 : Les modèles adaptés à une communica- Configuration de la balance en utilisant tion sans fil des données peuvent sup- SBI et un YBT01 avec le réglage d’usine porter différents systèmes de transmis- suivant : sion des données : –...
  • Page 49 Avec sa configuration d’interface d’usi- Si la balance et l’YDO01C-BT doivent ne, l’adaptateur RS-232 Bluetooth® fonctionner en mode SBI avec une YBT01 n’est pas approprié pour la trans- configuration différente de l’interface mission des données par XBPI. série, la configuration souhaitée doit Si la balance et l’YBT01 doivent fonc-...
  • Page 50: Installation De Ybt01

    Installation de YBT01 Si l’YBT01 doit être installé sur un mur, fixer d’abord le support mural ci-joint avant de procéder à l’ins- tallation décrite ci-dessous (voir chapitre : «Installa- tion du support mural»). Installation de YBT01 § Visser l’adaptateur coudé (connecteur enfichable SMA) sur la face arrière de l’émetteur YBT01.
  • Page 51 § Visser le câble de raccordement (RS232) sur la face avant de l’YBT01. § Connecter l’autre extrémité du câble de raccorde- ment à l’interface de données RS232 de la balance et serrer les vis de blocage. § L’YBT01 est installé sur la balance et est prêt à fonctionner.
  • Page 52 § Retirer le support mural et les vis jointes de leur emballage. § Dévisser les deux vis se trouvant le plus près de la prise d’antenne sur l’YBT01. Conserver les vis dans le sachet plastique fourni. § Fixer le support mural à l’YBT01 avec les vis fournies (voir figure).
  • Page 53 § Fixer l’YBT01 au mur. § L’antenne peut également être montée directement sans adaptateur coudé. Pour cela, raccorder l’anten- ne directement à la prise d’antenne de l’YBT01. Conserver l’adaptateur coudé. § Fixer l’antenne avec précaution avec une clé à fourche simple (8 mm).
  • Page 54: Installation De Ydo01C-Bt

    Installation de YDO01C-BT (option B2) Etant donné qu’il faut ouvrir le boîtier de l’indica- teur lors de l’installation de l’YDO01C-BT (option B2), seule une personne formée en conséquence (technicien du service après-vente) est autorisée à effectuer cette installation. Toute ouverture non réglementaire de l’appareil fait perdre tout droit à...
  • Page 55 § Visser le câble de l’antenne sur l’adaptateur. § Refermer le boîtier de l’indicateur. § Apposer les plaques d’identification comprises dans la livraison : Sur la face arrière de l’appareil. Sur le côté de l’appareil, en complément à la plaque signalétique.
  • Page 56: Etablissement De Connexions De

    Etablissement de connexions de données entre YBT01 ou YDO01C-BT (option B2) et un F8T001v2 ou un F8T012 de l’entreprise Belkin Corporation Remarque : Installation du F8T001v2 ou du Il est possible d’établir au maximum quatre F8T012 connexions en même temps ! §...
  • Page 57 à l’aide des boîtes de contrôle. Remarque : Pour une connexion des données entre un YBT01 ou YDO01C-BT et un F8T001v2 ou un F8T012, seul le service : «Port série Bluetooth» est nécessaire ! La boîte de contrôle correspondante doit être activée.
  • Page 58 être reliés entre eux doit avoir lieu par une demande de numéro d’identification personnel. Remarque : Le code personnel de l’YBT01 et de l’YDO01C-BT réglé à l’usine est : 0000. Si vous le souhaitez, le service après- vente Sartorius peut régler un autre code personnel.
  • Page 59 § Régler le type souhaité de notification lors de l’établissement de la connexion par le périphérique distant à l’aide de la boîte de contrôle et du champ Edit. Remarque : Par le bouton [Parcourir] il est possible de sélectionner un autre fichier audio. En cliquant sur le bouton [ ] vous pouvez écouter le fichier audio.
  • Page 60 § Pour terminer l’initialisation de l’assis- tant de configuration Bluetooth, cliquer sur le bouton [Terminer]. > La configuration de base Bluetooth® est terminée.
  • Page 61: Etablir Des Connexions

    Etablir des connexions Configuration des interfaces sérielles virtuelles (port COM) Remarque : La configuration de plusieurs ports COM virtuels ne doit être effectuée que si vous utilisez plusieurs connexions en même temps. Si les ports COM sont configurés, ces derniers ne doivent pas être reconfigurés lorsque l’«Environnement Bluetooth»...
  • Page 62 § Cliquer sur la carte d’enregistrement : «Applications client» § Nom de l’application : Sélectionner «Port série Bluetooth» en cliquant § Cliquer sur le bouton [Propriétés...]. > Windows installe automatiquement un port COM virtuel pour l’application. Le nom du port COM est attribué auto- matiquement (ici COM 6).
  • Page 63 § Le cas échéant : modifier le nom du port Bluetooth dans le champ Edit § Avec la boîte de contrôle : «Connexion sécurisée», sélectionner si lors de l’éta- blissement d’une connexion par le port COM indiqué une authentification doit avoir lieu par une demande de numéro d’identification personnel.
  • Page 64 § Le cas échéant modifier le nom du port Bluetooth dans le champ Edit § Avec la boîte de contrôle : «Connexion sécurisée», sélectionner si lors de l’établissement d’une connexion par le port COM indiqué une authentifi- cation doit avoir lieu par une demande de numéro d’identification personnel.
  • Page 65 Connecter à d’autres appareils Bluetooth Chercher et identifier des appareils à portée de l’adaptateur USB Bluetooth. § Sur la barre du menu, cliquez sur le menu [Bluetooth] § A l’intérieur du menu [Bluetooth] sélectionner le bouton [Chercher des appareils]. > Le programme cherche tous les appareils se trouvant à...
  • Page 66 être recherché et comparé au numéro d’identification se trouvant sur le périphérique distant. Le numéro d’iden- tification de l’YBT01 est imprimé sur la plaque d’identification se trouvant sous l’appareil. Le numéro d’identification de l’YDO01C-BT (option B2) se trouve sur la plaque d’identifi- cation sous le port de l’antenne (voir le cha-...
  • Page 67 Chercher des services disponibles du péri- phérique distant § Sélectionner une nouvelle fois l’appareil en cliquant avec la touche gauche de la souris et ouvrir le menu spécifique à l’appareil en cliquant avec la touche droite de la souris § Sélectionner l’option du menu [Chercher des services disponibles].
  • Page 68 Remarque : Lors du redémarrage de l’«Environne- ment Bluetooth», une connexion peut être démarrée par ce raccourci sans devoir chercher le périphérique distant et les services correspondants ! Pour démarrer le raccourci d’une connexion, le périphérique distant doit être en marche et se trouver à...
  • Page 69 § Sélectionner le menu [Affichage] dans la barre de menus § Sélectionner le sous-menu [Atteindre] dans le menu [Affichage] § Sélectionner l’option du menu [Environ- nement Bluetooth] dans le sous-menu [Atteindre]. > L’interface de l’«Environnement Bluetooth» apparaît. A l’intérieur de l’interface se trouvent les raccourcis de connexion créés.
  • Page 70 COM est réglé. Pour des connexions qui doivent avoir lieu en même temps, vous devez sélectionner des ports COM différents à l’intérieur des raccourcis de connexion. Il peut y avoir jusqu’à quatre connexions en même temps pour des YBT01 ou YDO01C-BT (option B2) différents.
  • Page 71 § Entrer le code personnel dans le champ Edit et confirmer en cliquant sur le bouton [OK]. Remarque : Le code personnel de l’YBT01 et de l’YDO01C-BT (option B2) est réglé à l’usine sur : 0000. Si vous le souhaitez, le service après-vente Sartorius peut régler un autre code personnel.
  • Page 72 § Confirmer et fermer le message en cliquant sur le bouton [OK]. Remarque : Si la connexion active n’est pas utilisée par une application pendant environ 2 minutes, cette connexion est automatiquement interrompue. La connexion est également interrompue auto- matiquement en fermant une application qui utilisait cette connexion.
  • Page 73 En cliquant sur le bouton [Propriétés] vous ouvrez le champ de dialogue : «Propriétés Bluetooth» qui représente les propriétés de la connexion sélection- nées. Les propriétés ne peuvent pas être éditées lorsque la connexion est active. En cliquant sur le bouton [Déconnecter] vous arrêtez la connexion actuelle.
  • Page 74: Entretien Et Maintenance

    Nettoyez les parties en acier inoxydable réexpédition, le renvoyer en entier. (par ex. le boîtier de l’interface YBT01) en les frottant avec un chiffon ou une Contrôle de sécurité éponge humides. Utilisez uniquement Un fonctionnement de l’appareil...
  • Page 75 Recyclage L’emballage protège parfaitement les produits Sartorius de dommages pouvant survenir pendant le transport. Il se compose de matériaux respectant l’environnement qui doivent donc être apportés aux services de recyclage. Il en est de même pour les appareils usagés. Pour obtenir des renseignements concernant les possibilités de recyclage, adressez-vous à...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques YBT01 Puissance d’émission conformément à la classe 1 Spécification Bluetooth® V1.1. Profils supportés Serial Port Profile Vitesse de transmission des données 1200...115200 bits/s Gamme de température 0...40°C Indice de protection IP IP65 Dimensions (L + l + H) 121mm + 84mm + 32mm (sans câble de raccordement, antenne et support mural)
  • Page 77: Certificats

    Certificats...
  • Page 80: Uso Previsto

    F8T001v2 o F8T012 della ditta dati tra le interfacce dati RS232. Belkin Corporation 112 Cura e manutenzione 114 Dati tecnici L’YBT01 è un adattatore RS-232 115 Certificati Bluetooth® che può essere collegato all’interfaccia dati RS-232 di uno strumento per pesare. Il trasmettitore YDO01C-BT (Opzione B2) è...
  • Page 81: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenza

    USB Bluetooth® F8T001v2 e l’adattatore USB Bluetooth® F8T012 sono disponibili Nel caso in cui dovessero sorgere dei presso la Sartorius AG sotto il nome di problemi relativi al Software fornito, YBT02. Tuttavia Sartorius si riserva il contattare il fornitore del software.
  • Page 82 § Far controllare l’impianto ad intervalli regolari da parte di un tecnico specializ- zato per garantirne un funzionamento Le interfacce YBT01 e YDO01C-BT regolare e la sua sicurezza. Assicurarsi (Opzione B2) sono basate sulla tecnologia che tutto il personale di servizio osservi senza fili Bluetooth®.
  • Page 83 Livello di protezione IP Il livello di protezione IP65 per lo strumento YBT01 è garantito solo se il montaggio è stato fatto a regola d’arte. Il livello di protezione IP67 per lo stru- mento YDO01C-BT (Opzione B2) è...
  • Page 84: Messa In Funzione

    Messa in funzione Condizioni di deposito e di trasporto Non esporre l’YBT01 o l’YDO01C-BT (Opzione B2) a temperature estreme, umidità, urti, correnti d’aria e vibrazioni. Disimballaggio § Dopo aver disimballato lo strumento controllare subito eventuali danni visibili. $ In caso di danni: vedi il capitolo «Cura e manuten- zione», sezione «Controllo di sicurezza».
  • Page 85 – Istruzioni per l’uso (questo manuale) Consigli per l’installazione Le interfacce wireless YBT01 o YDO01C-BT (Opzione B2) sono costruite in modo tale che in condizioni d’utilizzo normali forniscono risultati precisi. Scegliere un luogo di installazione appropriato per garantire un funzionamento veloce e preciso delle interfacce wireless YBT01 e YDO01C-BT (Opzione B2).
  • Page 86 Configurazione dello strumento per SBI permette un’impostazione della pesare velocità di trasmissione, parità e numero L’interfaccia dati RS232 di YBT01 è già stata configurata in fabbrica con i dei bit di stop sullo strumento per pesare. seguenti parametri: Le serie di apparecchi –...
  • Page 87 XBPI! seriale, si deve eseguire la stessa confi- gurazione anche per l’interfaccia seriale Se lo strumento per pesare e l’YBT01 di YDO01C-BT (Opzione B2). L’interfac- lavorano con XBPI o con SBI, ma con cia seriale dell’adattatore YDO01C-BT una configurazione differente dell’inter-...
  • Page 88: Installazione Di Ybt01

    Installazione di YBT01 Se per il YBT01 è previsto un’installazione a muro, montare per primo il supporto per parete fornito con l’equipaggiamento e poi proseguire con l’installazione (vedi il capitolo «Montaggio del supporto per parete»). Installazione di YBT01 § Avvitare l’adattatore ad angolo (serie: connettore SMA) nel jack posto sul retro del dispositivo trasmittente YBT01.
  • Page 89 YBT01. § Collegare l’altra estremità del cavo all’interfaccia dati RS232 dello strumento per pesare e avvitare le viti di sicurezza del connettore. § Il dispositivo YBT01 è ora installato ed è pronto per l’uso.
  • Page 90 Montaggio del supporto per parete § Togliere dalla confezione il supporto per parete e le viti accluse. § Svitare le due viti più vicine all’antenna di YBT01. Conservare le viti nella busta fornita. § Montare il supporto per parete usando le viti fornite...
  • Page 91 § Montare sulla parete il dispositivo YBT01. § L’antenna può essere montata anche senza l’adatta- tore ad angolo. Inserire l’antenna direttamente sul jack del YBT01. Conservare l’adattatore ad angolo. § Serrare con attenzione l’antenna con una chiave fissa (da 8 mm).
  • Page 92: Installazione Di Ydo01C-Bt

    Installazione di YDO01C-BT (Opzione B2) L’installazione di YDO01C-BT (Opzione B2) richiede l’apertura dell’alloggiamento dell’indicatore e quindi deve essere eseguita soltanto da parte di una perso- na qualificata (un tecnico del Servizio Assistenza). Se l’alloggiamento viene aperto contrariamente alle disposizioni, decade il diritto di garanzia. §...
  • Page 93 Avvitare l’antenna sul connettore filettato dell’adat- tatore YDO01C-BT. § Richiudere l’alloggiamento dell’indicatore. § Applicare le etichette di identificazione allegate: sul retro dell’indicatore (vedi figura). Applicare l’etichetta di avvertenza su un lato dell’indicatore vicino al marchio CE (vedi figura).
  • Page 94: Creazione Delle Connessioni Dati

    Creazione delle connessioni dati tra l’YBT01 o YDO01C-BT (Opzione B2) e il dispositivo F8T001v2 o F8T012 della Belkin Corporation Nota: Installazione di F8T001v2 o di F8T012 Si possono usare contemporaneamente fino § Installare il dispositivo F8T001v2 o a quattro connessioni! F8T012 secondo le istruzioni per l’in-...
  • Page 95 § Aggiungere o cancellare dei segni di spunta nelle caselle per selezionare i servizi Bluetooth richiesti. Nota: Per la connessione dati tra YBT01 o YDO01C-BT e F8T001v2 o F8T012 è richiesto solo il servizio “Porta seriale Bluetooth”. Attivare la casella corrispondente per selezionare questo servizio.
  • Page 96 Nota: L’impostazione di fabbrica (default) del PIN per YBT01 e YDO01C-BT è 0000. Su richiesta il Service Sartorius può impostare un altro PIN. § Fare clic sulla scheda “Notifiche”. > Si visualizza la pagina “Notifiche”.
  • Page 97 § Attivare/disattivare le caselle ed impo- stare i campi di editazione per definire il tipo di comunicazione desiderato quando viene creata una connessione con una periferica remota. Nota: Fare clic sul pulsante [Sfoglia] per selezionare un file audio differente. Fare clic sul pulsante [ ] per sentire il file audio.
  • Page 98 § Fare clic sul pulsante [Fine] per terminare la configurazione guidata Bluetooth iniziale. > La configurazione Bluetooth® di base è completa.
  • Page 99 Creazione di una connessione Configurazione delle interfacce seriali virtuali COM Nota: La configurazione di più porte COM virtuali è richiesta soltanto se si desidera usare contemporaneamente più di una connessione. Un volta che le porte COM sono state configurate, le impostazioni sono salvate e quindi non è più necessario configurale di nuovo quando si riapre “Risorse di rete Bluetooth”...
  • Page 100 § Fare clic sulla scheda “Applicazioni client”. § Selezionare cliccando due volte su “Porta seriale Bluetooth”. § Fare clic sul pulsante [Proprietà]. > Windows installa automaticamente una porta COM virtuale per l’applicazione. Il nome della porta COM viene assegnato automaticamente (in questo esempio COM 6).
  • Page 101 § Eventualmente modificare il nome della porta Bluetooth nel campo di editazione. § Selezionare l’opzione “Connessione pro- tetta” affinché sia richiesta l’immissione di un PIN per l’autenticazione prima di poter effettuare la connessione tramite questa porta. § Fare clic sul pulsante [OK] per confer- mare le impostazioni per la porta COM selezionata.
  • Page 102 § Eventualmente modificare il nome della porta Bluetooth nel campo di editazio- § Selezionare l’opzione “Connessione pro- tetta” affinché sia richiesta l’immissione di un PIN per l’autenticazione prima di poter effettuare la connessione tramite questa porta. § Fare clic sul pulsante [OK] per confer- mare le impostazioni per la porta COM selezionata.
  • Page 103 Collegamento con altre periferiche Bluetooth Ricerca ed identificazione di periferiche nel raggio di portata dell’adattatore USB Bluetooth. § Aprire la barra del menù “Bluetooth”. § Selezionare la voce “Cerca periferiche” dal menù di “Bluetooth”. > Il programma cerca le periferiche che sono dotate della tecnologia wireless Bluetooth®...
  • Page 104 “Proprietà periferica” l’indirizzo della periferica e confrontare questo numero con i numeri di identificazione (ID) stampati su ogni periferica. Il numero ID di YBT01 è stampato sulla eti- chetta di identificazione del costruttore che si trova sul fondo della periferica. Il numero ID di YDO01C-BT (Opzione B2) è...
  • Page 105 Ricerca di servizi disponibili della periferica remota § Selezionare la periferica remota e premere il tasto destro del mouse per aprire il menù specifico della periferica. § Selezionare la voce di menù “Rileva servizi disponibili”. > Appare una lista dei servizi disponibili della periferica remota.
  • Page 106 Nota: Riavviando successivamente “Risorse di rete Bluetooth”, si può usare questo collegamento per stabilire la connessione senza avviare la ricerca della periferica remota e l’individuazione dei servizi corrispondenti. Per creare una connes- sione mediante un collegamento, assi- curasi che la periferica remota sia accesa e si trovi nel raggio di portata dell’adat- tatore USB Bluetooth.
  • Page 107 § Aprire il menù “Visualizza”. § Nel menù “Visualizza”, aprire il sotto- menù “Vai a”. § Selezionare la voce di menù “Risorse di rete Bluetooth” dal sottomenù “Vai a”. > Si visualizza la finestra “Risorse di rete Bluetooth”. I collegamenti creati appaiono nel riquadro della finestra a destra.
  • Page 108 Per le connessioni che si voglio- no usare contemporaneamente, si devono assegnare porte COM separate ai collegamenti corrispondenti. Si possono usare contemporaneamente fino a quattro connessioni a YBT01 e YDO01C-BT (Opzione B2).
  • Page 109 [OK] per confermare. Nota: L’impostazione di fabbrica (default) del PIN per YBT01 e YDO01C-BT (Opzione B2) è 0000. Su richiesta il Service Sartorius può impostare un altro PIN. > Appare un messaggio. Il messaggio con- tiene informazioni relative alla configu- razione della porta attiva.
  • Page 110 § Fare clic su [OK] per chiudere la finestra del messaggio. Nota: Se la connessione attiva non viene usata da nessuna applicazione entro 2 minuti, la con- nessione si chiude automaticamente. Chiuden- do un’applicazione che usa questa connessio- ne, anche la connessione sarà chiusa automaticamente.
  • Page 111 Fare clic sul pulsante [Proprietà] per aprire la finestra “Proprietà Bluetooth”. Le caratteristiche non posso- no essere editate mentre la connessione è attiva. Fare clic sul pulsante [Disconnetti] per chiudere la connessione attuale. § Fare clic sul pulsante [Chiudi] per chiudere la finestra “Stato della connessione Bluetooth”.
  • Page 112: Cura E Manutenzione

    Assistenza Tecnica Sartorius garantisce cura. una sicurezza di funzionamento conti- Non deve entrare liquido all’interno del- nua. Sartorius può offrire contratti di l’alloggiamento. manutenzione con ogni tipo di frequen- Non utilizzare detergenti aggressivi (sol- za, da un mese, fino a due anni. La fre- venti o simili).
  • Page 113 Smaltimento L’imballaggio degli strumenti Sartorius garantisce una protezione sicura durante il trasporto. L’imbal- laggio consiste completamente di materie non inquinanti, riciclabili come materie prime secondarie pregiate che possono essere portate al centro locale di riciclo e di smaltimento dei rifiuti. Lo stesso vale anche per gli strumenti non più...
  • Page 114: Dati Tecnici

    Dati tecnici YBT01 Potenza di trasmissione conforme alla Classe 1 Specifica Bluetooth® V1.1. Profilo supportato Profilo porta seriale (SPP) Velocità di trasmissione dati 1200...115200 bit/s Campo di temperatura di funzionamento 0...40°C Livello di protezione IP IP65 Dimensioni (L + P + A)
  • Page 115: Certificati

    Certificati...
  • Page 120 Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG.

Ce manuel est également adapté pour:

Ydo01c-bt option b2

Table des Matières