Télécharger Imprimer la page

Far Tools XF-Kit 15 Notice Originale page 16

Publicité

1
1 AN DE GARANTIE
1 YEAR OF WARRANTY
1 AN DE GARANTIE
1 YEAR OF WARRANTY
1 AN DE GARANTIE
1 YEAR OF WARRANTY
1 AN DE GARANTIE
AN DE GARANTIE
1 YEAR OF WARRANTY
1 AN DE GARANTIE
YEAR OF WARRANTY
1 YEAR OF WARRANTY
RO. GARANTIE
Această baterie este garantată
contractual
împotriva
defect de construcție și material,
de la data vânzării către utilizator
și la simpla prezentare a bonu-
lui. Garanţia constă în înlocuirea
componentelor defecte. Această
garanţie nu se aplică în cazul exp-
loatării în alt mod decât cel reco-
mandat de normele aparatului şi
nici în caz de stricăciuni provocate
de intervenţii neautorizate sau prin
neglijenţa cumpărătorului.Garanţia
nu se aplică asupra pagbelor cauza-
te de o defectare a aparatului.
RU.
ГАРАНТИЯ
Данное
изделие
имеющей
силу
контракта
эту батарею распространяется
контрактная гарантия от любых
дефектов конструкции и материала
с даты продажи пользователю и при
простом предъявлении квитанции.
Гарантия заключается в замене
неисправных деталей. Настоящая
гарантия не действует в случае
эксплуатации, не соответствующей
стандартам устройства, а также в
случае повреждения, вызванного
н е с а н к ц и о н и р о в а н н ы м
вмешательством
небрежностью
со
покупателя.
Гарантия
распространяется
повреждения,
вызванные
неисправностью инструмента.
TU. GARANTI
Bu pil, kullanıcıya satış tarihinden
ve faturanın basit bir şekilde ibraz
edilmesinden itibaren yapı ve mal-
zemedeki herhangi bir kusura karşı
sözleşmeyle garantilidir. Garanti
eksik olan kısımları değiştirmek
içindir. Bu garanti aracın şartlarına
uygun olmayan işleme durumunda,
izin verilmeyen kullanımlardan kay-
naklanan hasarlarda veya alıcının
isteği durumunda uygulanmaz.
Garanti malzemenin bir eksikliğin-
den meydana gelen bir zararda
uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Tato baterie je smluvně zaruče-
na na jakoukoli vadu konstrukce a
materiálu od data prodeje uživate-
li a po jednoduchém předložení
účtenky. Záruka spočívá ve výměně
vadných částí. Tato záruka neplatí
v případě použití přístroje, které
neodpovídá normám, ani v případě
škod způsobených nepovolenými
zásahy nebo nedbalostí ze strany
kupujícího. Záruka se nevztahuje na
škody způsobené závadou nástro-
je.
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
216017-2-Manual-D.indd 16
216017-2-Manual-D.indd 16
GARANTIE - WARRANTY
SK. ZÁRUKA
Na túto batériu je zmluvne zaručená
akákoľvek chyba konštrukcie a
materiálu od dátumu predaja
používateľovi a po jednoduchom
predložení pokladničného dokla-
du.
Záruka spočíva vo výmene
chybných častí. Táto záruka neplatí
v prípade použitia prístroja, ktoré
nezodpovedá
prípade škôd spôsobených nepovo-
lenými zásahmi alebo nedbalosťou
oricărui
zo strany kupujúceho. Záruka sa
nevzťahuje na škody spôsobené
poruchou nástroja
HE. ‫חיטבהל חיטבהל אחריות‬
‫םגפ לכ ינפמ תיזוח תחטבומ וז הללוס‬
‫שמתשמל הריכמה םוימ ,רמוחבו היינבב‬
‫תבכרומ תוירחאה .הטושפה הלבקה תגצהבו‬
‫הניא וז תוירחא .םימוגפה םיקלחה תפלחהמ‬
‫תא תמאות הניאש הלעפה לש הרקמב הלח‬
‫םרגנש קזנ לש הרקמב אל םגו ,רישכמה ינקת‬
‫דצמ תונלשר וא תושרומ יתלב תויוברעתהמ‬
‫םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .שכורה‬
‫.ילכב לשכמ האצותכ‬
‫يأ دض ا ًيدقاعت ةنومضم ةيراطبلا هذه‬
обладает
‫عيبلا خيرات نم ، داوملاو ءانبلا يف بيع‬
На
‫.لاصيإلا ميدقت ةطاسببو مدختسملل‬
‫.ةفلاتلا ءازجألا لادبتسا نم نامضلا نوكتي‬
‫ليغشتلا ةلاح يف نامضلا اذه يرسي ال‬
‫يف الو ، زاهجلا ريياعم عم قفاوتي ال يذلا‬
‫حرصم ريغ تالخدت نع جتان فلت ثودح ةلاح‬
‫يرسي ال .يرتشملا بناج نم لامهإ وأ اهب‬
‫.ةادألا لطعت نع جتانلا فلتلا ىلع نامضلا‬
HU. GARANCIA
Erre az akkumulátorra szerződéses
garanciát vállalunk minden kon-
strukciós és anyaghibára, a fel-
или
használónak történő eladás nap-
стороны
jától kezdve a nyugta egyszerű
не
на
bemutatásával. A garancia a hibás
alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez
a garancia nem érvényes, ha a
készüléket nem rendeltetésszerűen
használták, sem illetéktelen beavat-
kozások, vagy a vásárló hanyagsága
okozta károk esetén. A garancia
nem fedezi azokat a károkat, mely-
eket a szerszám hibás működése
okozott.
SL. GARANCIJA
Ta baterija ima pogodbeno garanci-
jo za morebitne napake v kon-
strukciji in materialu, od dneva
prodaje uporabniku in ob enos-
tavni predložitvi računa. Garancija
velja za zamenjavo delov z napako.
Ta garancija ne velja za uporabo
orodja, ki ni v skladu z normami,
predpisanimi za omenjeno orodje in
za primere okvar, ki nastanejo zara-
di nedovoljenih posegov na orodju
ali zaradi malomarnega rokovanja
kupca. Garancija ne velja za škodo,
ki jo lahko povzroči okvara orodja.
ET. GARANTII
Sellel akul on lepinguline garan-
tii mis tahes konstruktsiooni- ja
materjalivigade
kasutajale müügikuupäevast ja
pärast kviitungi esitamist. Garantii
seisneb defektsete osade välja-
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
fargroup@fargroup.net
vahetamises. See garantii ei kehti
aparaadi normide ebatavalise eira-
mise puhul ega ostja poolt keelatud
viisil kasutamisest või hooletusse-
jätmisest tulenevate kahjude korral.
Garantii ei kehti seadme defek-
tidest põhjustatud kahjude puhul
Šim
normám,
ani
v
noteikta garantija pret jebkādiem
konstrukcijas un materiāla defek-
tiem, sākot no pārdošanas datu-
ma lietotājam un pēc vienkāršas
čeka uzrādīšanas. Garantijos metu
galima pakeisti atsiradusius trum-
plalaikius gedimus. Ši garantija
netaikoma esant netinkamam nau-
dojimui ar nesilaikant reikiam šio
aparato vartojimo instrukcijų, tai
pat pačiam pirkėjui jį sugadinus.
Garantija taip pat netaikoma, pri-
etaisą naudojant ne pagal paskirtį ir
jį apgadinus
Šiai baterijai pagal sutartį suteikia-
ma garantija dėl bet kokių konstruk-
AR. ‫الضمان‬
cijos ir medžiagų defektų, praded-
ant nuo pardavimo vartotojui dien-
os ir pateikus kvitą. Garantija iekļauj
bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija
nav derīga, ja aparāts nav lietots
saskaņā ar drošības noteikumiem,
ne gadījumos ja bojājumi radušies
nesankcionētas iejaukšanās gadī-
jumā vai arī pircēja nolaidības dēļ.
Garantija nav derīga , ja bojājumi
radušies darbarīka defekta dēļ
Ova baterija ima ugovornu garanci-
ju za sve nedostatke u konstrukciji
i materijalu, od datuma prodaje
korisniku i uz jednostavno pre-
dočenje računa. Jamstvo se sasto-
ji u zamjeni neispravnih dijelova.
Ovo se jamstvo ne primjenjuje u
slučaju uporabe i eksploatacije koja
nije sukladna standardima uređa-
ja, niti u slučaju štete uzrokovane
neovlaštenim intervencijama ili
nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu
uzrokovanu nekim nedostatkom
alata.
suhtes
alates
LV. GARANTIJA
akumulatoram
ir
līgumā
LT. GARANTIJA
HR. JAMSTVO
27/11/2023 09:30
27/11/2023 09:30
Cet ou
ment
tion e
la dat
sur si
de ca
rempl
Cette
en cas
aux n
cas de
interv
néglig
teur. L
sur le
défaill
Die G
in be
Mater
bei Vo
Garan
schad
ischt b
der n
bei S
gemäß
sind
seiten
erstre
die au
zurück
Quest
tratto
costru
dalla
su se
scontr
sostitu
garanz
di sfru
norme
di dan
autori
dell' a
applic
ria del
This t
agains
or pa
upon
sales
to the
This g
the e
confor
of the
of dam
servic
the pu
not ap
the fa
Esta h
tractu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

216017