Ausschnitte und Abmessungen
Cut outs and dimensions
Découpes de montage et dimensions
Uitsparingen en afmetingen
FF 11
EF 10
FF 22
EF 20
FF 32
EF 30
FF 42
EF 40
FF 43
FF 65
FF-SL 65
EF 60
FF 66
FF 67
FF-SL 67
ACHTUNG:
Nur in richtiger Einbaulage und bei Nicht-Zerstören der Dichtung ist IP54/ IP55/ Type 12 gewährleistet.
EMC
Funktionsgewährleistung nur bei elektrisch leitfähiger Verbindung zwischen EMV- Schirmblech und Montageausschnitt.
CAUTION:
The degree of protection IP54/ IP55/ Type 12 cannot be guaranteed unless the correct installation position and a non-
destroyed foam gasket are ensured.
EMC
Function cannot be guaranteed unless there is a conductive connection between the EMC-shield and the mounting cut out
ATTENTION:
IP54/ IP55/ Type 12 ne peut pas être garantie à moins qu'une position d'installation correcte et une étanchéité intacte soient assurées.
CEM
La fonction n'est garantie que dans le cas d'un contact électroconducteur entre la tôle de protection CEM et la découpe pour le montage.
OPPASSEN:
er is slechts sprake van klasse IP54/ IP55/ Type 12, als de montage en positionering precies op de voorgeschreven manier
uitgevoerd is en als de afdichting niet beschadigd is.
EMC
De functiegarantie geldt uitsluitend als er tussen de EMC-afscherming en de montage-uitsnijding een elektrisch geleidende
verbinding bestaat.
VARNING:
IP54/ IP55/ Type 12 gäller endast vid rätt monteringdläge och vid hel packning.
EMC
Funktionsgarantin gäller endast under förutsättning att det finns en elektriskt ledande förbindelse mellan EMC-skärmplåten
och monteringsutskärningen
ATTENZIONE: Il grado di protezione IP54/ IP55/ Type 12 può essere garantito esclusivamente tramite una posizione di montaggio corretta
e non interferendo con la guarnizione die tenuta.
EMC
Il funzionamento è garantito solo in caso di possibilità di collegamento elettricamente conducibile fra lo schermo in lamiera
EMC e l'apertura di montaggio.
PRECAUCION: La clase de protección IP54/ IP55/ Type 12 puede ser garantizida solamente si la hunta está instalada correctamente y sin destrucción.
EMC
Sólo se garantiza el funcionamiento con una conexión eléctrica conductiva entre la chapa de proteccion EMC y el recorte de montaje.
Степень защиты IP54/ IP55/ Type 12 может быть гарантирована только при правильной установке и сохранности уплотнения.
Внимание:
EMC
Функционирование возможно при наличии токопроводящего соединения между уплотнительной лентой EMC и
монтажной стеной.
085408165
A = B
mm(inch)
Standard
+1(0,04")
C ≤ 2(0,08") = A
0
+2(0,08")
C >2(0,08") ≤ 3(0,12") = A
+1(0,04")
92
5
(3
/
")
8
125
59
(4
/
")
64
177
31
(6
/
")
32
223
25
(8
/
")
32
291
29
(11
/
")
64
www.weidmueller.com
Urklipp och dimensioner
Dima di foratura e dimensioni
Plantillas y dimensiones
Монтажные вырезы и габаритные размеры
IP
X = Y
EMC
mm(inch)
±0,5 (0,02")
93
21
109
19
(3
/
")
(4
/
32
126,5
63
145
45
(4
/
")
(5
/
64
202
61
178 (7")
(7
/
224
53
252
59
(8
/
")
(9
/
64
292
1
320
19
(11
/
")
(12
2
Z
mm(inch)
FF
AC
66
19
")
(2
/
")
64
32
75
61
")
(2
/
")
64
64
93
43
")
(3
/
")
64
64
103
1
(4
/
")
16
")
64
119
11
(4
/
")
16
157
3
(6
/
")
16
131
5
(5
/
")
32
157
3
/
")
(6
/
")
32
16
157
3
(6
/
")
16
134
9
(5
/
")
32
2570310000/00/01.2018
EF
23
29
(
/
")
32
31
7
(1
/
")
32
40
37
(1
/
")
64
44
47
(1
/
")
64
46
13
(1
/
")
16