Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NIKD041
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
26.06.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
5 kg
max
20 kg
1109
1824
max
20 kg
1/50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte NIKD041

  • Page 1 NIKD041 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/50...
  • Page 3 � �� � 3/50...
  • Page 4 4/50...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 676x380x2 08408 358x686x2 08409 723x275x15 18860 723x275x15 18861 405x275x15 18862 405x275x15 18863 340x260x15 18864 1062x401x19 28208LU 1380x706x15 28209 370x260x15 38723 402x296x15 38724 676x260x15 38725 708x296x15 38726 369x255x15 48273 1109x204x15 48274 370x50x15 58489 676x50x15 58490 1380x104x15 58491 506x394x16...
  • Page 8 S70969 S39450 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S39449 S34701 SF30367 S30157 Ø12x10 Ø4x14 Ø3,5x20 Ø4x30 S31298-14 S30115 S32080 S30142 Ø4x14 Ø6,3x11 Ø6,4x50 M4x9 S31299 S30558 S30978 S30337-23 Ø1,6x30 S30324 SF33138 S30231 S30066 H=9mm S35681 S30577 S32229 S36628 S36628-80 Ø10x50, Ø10x50, Ø5x60 Ø5x80 S33441 S35704...
  • Page 9 Colli CODE DIMENSIONS -0002 1062x401x19 28208LU 1380x706x15 28209 1380x104x15 58491 1109x204x15 48274 48274 28208LU 28209 58491 9/50...
  • Page 10 S70969 SF30367 S34701 S31298-14 Ø8x28 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø4x14 S32080 S30324 S30066 S35681 Ø6,4x50 H=9mm S36628 S32229 Ø10x50, Ø5x60 S32228 S33441 10/50...
  • Page 11 28208 28209 S31298-14 S33441 SF30367 S34701 S30324 S32229 S70969 11/50...
  • Page 12 S34701 S35681 58491 S70969 12/50...
  • Page 13 S32080 S30066 58491 48274 S30066 S32080 13/50...
  • Page 14 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 15 S32228 S36628 S32228 S36628 S36628 S32228 1789 S36628 15/50...
  • Page 16 16/50...
  • Page 17 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 676x380x2 08408 723x275x15 18860 723x275x15 18861 370x260x15 38723 402x296x15 38724 369x255x15 48273 370x50x15 58489 506x394x16 62354 394x157x16 74807 242x100x12 82048L 38724 242x100x12 82048P 337x100x12 82248T 08408 348x238x2 91055 18860 48273 82248T 82048L 74807 82048P 38723 58489 91055...
  • Page 18 S70969 S30211 S39450 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S39449 S34701 S31298-14 S30157 Ø12x10 Ø4x14 Ø4x14 Ø4x30 S30115 S30142 S31299 S30558 Ø6,3x11 M4x9 Ø1,6x30 S30978 S30337-23 SF33138 S30231 S30577 S20553N S36628-80 S35704 Ø10x50, Ø5x80 S33844 S30034 L=243 mm 18/50...
  • Page 19 S30211 S30558 18860 S30115 S30212 S30034 S70969 S30211 S30558 18861 S30115 S30212 S30034 S70969 19/50...
  • Page 20 38723 S30212 S70969 S34701 SF33138 58489 S30558 S70969 20/50...
  • Page 21 18861 18860 38723 S34701 58489 38724 S30211 S31298-14 S30231 21/50...
  • Page 22 38724 08408 22/50...
  • Page 23 a = b S30978 S31299 23/50...
  • Page 24 S30577 24/50...
  • Page 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 82048L S39449 S70969 82048P S39449 S70969 27/50...
  • Page 28 82248T S70969 S39450 82248T 82048L 82048P 28/50...
  • Page 29 S30211 74807 74807 91055 29/50...
  • Page 30 S30142 74807 5 kg S30157 S35704 30/50...
  • Page 31 62354 S34701 S33844 31/50...
  • Page 32 S35704 S30157 62354 32/50...
  • Page 33 S30337-23 48273 15 kg 33/50...
  • Page 34 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 358x686x2 08409 405x275x15 18862 405x275x15 18863 340x260x15 18864 676x260x15 38725 708x296x15 38726 676x50x15 58490 38726 700x348x16 71202 08409 18862 18864 71202 18863 38725 58490 34/50...
  • Page 35 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 SF30367 S31298-14 S30157 S31299 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø4x30 Ø1,6x30 S30558 S30978 S30231 SF33138 S30577 S36628-80 S35704 Ø10x50, Ø5x80 S33844 S30334 35/50...
  • Page 36 S30211 S30558 18862 SF30367 S30334 S30212 S70969 S30211 S30558 18863 S30212 S70969 36/50...
  • Page 37 38725 S30212 S70969 180 ° 38725 S30211 37/50...
  • Page 38 S34701 SF33138 S30558 S70969 18863 38725 18862 58490 S34701 38/50...
  • Page 39 18864 S30212 18864 39/50...
  • Page 40 38726 S31298-14 S30211 S30231 38726 40/50...
  • Page 41 08409 41/50...
  • Page 42 a = b S31299 S30978 S31299 42/50...
  • Page 43 S30577 43/50...
  • Page 44 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 45 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 46 71202 S34701 S33844 46/50...
  • Page 47 S30157 S35704 71202 47/50...
  • Page 48 S34701 48/50...
  • Page 49 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 50 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.