Merci de NE PAS ramener ce produit chez le detaillant.
Pour l'assistance technique et les informations concernant le retour du
produit, veuillez appeler le departement du service
a
la clientele au
877-221-1252
www.chaneyinstrument.com
GARANTIE LIMITEE D'UN AN
Chaney Instrument Company garantit que tous Les produits qu'elle fabrique sont fa its
a
partir de materiaux et de procedes de
fabrication de bonne qualite, et exempts de vices lorsqu'ils sont installes et utilises correctement, pour une periode d'un an
a
partir de la date d'achat. LES RECOURS EN GAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSEMENT LIMITES
A
LA
REPARATION OU AU REMPLACEMENT DES ARTICLES DEFECTUEUX. Tout produit soumis
a
une utilisation et un entretien
normaux prouve
en
violation
de
la
presente garantie
dans L'ANNEE suivant la
date
d'achat
sera
repare ou
rem
place par
Chaney,
a
sa seule discretion, apres examen du produit par Chaney. Dans tous Les cas, Les frais de transport
et
de retour du produit seront
a
la charge de
l'acheteur.
Chaney decline par la presente toute responsabilite concernant Les frais de transport et charges
associees. Cette garantie ne se trouvera pas en violation, et Chaney ne donnera aucun credit
pour Les produits qu'elle fabrique qui ont ete sou mis
a
une usu re normale, endommages, alteres, soumis
a
un abus, mal installes,
endommages durant le
transport,
au repares et modifies par d'autres personnes que les representants agrees de Chaney.
LA GARANTIE CI-DESSUS REM PLACE EXPRESSEMENT TOUTES LES AUTRES GARANTI ES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS NOTAMMENT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION
A
UN BUT PARTICULIER. CHANEY
DENIE EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE CONCERNANT LES DOM MAGES SPECIAUX, CONSECUTIFS OU INDIRECTS, DE
NATURE DELICTUELLE OU CONTRACTUELLE SUITE
A
LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ETATS N'AUTORISANT PAS
LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS, LEXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS
PEUT NE PAS S'APPLIQUER
A
VOUS.
CHANEY DECLINE EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE CONCERNANT LES BLESSURES
ASSOCIEES
A
SES PRODUITS DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.
EN ACCEPTANT LES PRO DU ITS ET LES EQUIPEMENTS FABRIQUES PAR CHANEY, LACHETEUR ASSUME TO UTE
RESPONSABILITE CONCERNANT LES CONSEQUENCES SUITE
A
LEUR UTILISATION OU MAUVAISE
UTILISATION.
AUCUNE
PERSON NE, ENTITE OU SOCIETE N'EST AUTORISEE
A
ASSUMER POUR CHANEY TO UTE AUTRE RESPONSABILITE CONCERNANT
LA VENTE DE SES PRODUITS. EN OUTRE, AUCUNE PERSONNE, ENTITE OU SOCIETE N'EST AUTORISEE
A
MODIFIER OU LEVER
LES TERM ES DE CE PARAGRAPHE ET DU PARAGRAPHE PRECEDENT, SAUF PAR AUTORISATION ECRITE ET SIGN EE D'UN
REPRESENTANT DOMENT AUTO RISE DE CHANEY. CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS
POUVEZ EGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ETAT
A
L'AUTRE.
Pour les
reparations
dans le cadre de
la
garantie,
Assistance a la clientele de Chaney
veuillez contacter
:
877-221-1252 du lundi au vendredi
Customer Care Department
Chaney Instrument Company
de 8 ha 16 h 45, heure centrale des
965 Wells Street
Etats-Unis
Lake Geneva, WI 53147
www.chaneyinstrument.com
Cet appareil est conforme
a
la section 15 du reglement de la FCC
.
Le fonctionnement est sou mis aux deux conditions suivantes
:
FC
1- Cet appareil NE DOIT PAS causer d'interferences nuisibles, et
2- Cet appareil doit accepter toutes les interferences recues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement non
s'ouhaite.
REMARQUE
:
Cet equipement a ete teste et declare conforme aux limites des
appareils numeriques de classe B, conformement a la section 15 du reglement de
la FCC. Ces limites sont conc;:ues pour fournir une protection raisonnable contre Les interferences
nuisibles en installation residentielle
.
Cet equipement genere, utilise et peut emettre une energie de
frequence radio, et s'il n·est pas installe et utilise conformement aces instructions, peut causer des
interferences nuisibles aux communications radio
.
Cependant, il n'existe pas de garantie que des
interferences n·auront pas lieu dans une installation particuliere. Si cet equipement cause des
interferences nuisibles a la reception radio et television, ce qui peut etre determine en allumant et en
eteignant l'appareil, il est recommande a l'utilisateur de tenter de corriger l'interference en suivant
une ou plusieurs des mesures suivantes
:
• Reorienter
OU
deplacer l'antenne receptrice.
• Augmenter la distance entre l'equipement et le
recepteur.
• Brancher l'equip~ment dans un pnse,sur un circuit different de celui sur lequel
le
recepteur est
branche.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifie pour obtenir de l'aide.
REMARQUE: Le fabricant n'est pas responsable des interferences radio ou TV causees par des
modifications non autorisees de cet equipement. De telles modifications peuvent annuler l'autorite de
l'utilisateur a utiliser cet equipement.
Numeros de brevets
:
5,978,738; 6,076,044; 6,597,990
INST - 00614 040607FRENCH
Manuel d'instructions
C. Entonnoir du collecteur
Contenu de l'emballage
:
[1l Unite principale [Al
[1l Collecteur sans fil [Bl
[1l Entonnoir du coll
ecteur [Cl
[1 l Manuel d'instructions
Outils requis
:
• Tournevis cruciforme
A. Unite principale
• [5l piles AA
B.
Collecteur d'eau de pluie sans fil
- voir Installation des piles
a
la page 2
Merci d'avoir achete ce produit ACURITE®. Le collecteur de ce pluviometre sans
fil se vide automatiquement et est d'une taille extra large de 15 cm (6 po) pour
une precision amelioree. L'unite principale est equipee d'un affichage des
precipitations totales sur 24 heures ou d'un affichage accumulatif total des
precipitations, en millimetres ou en pouces en gros caracteres, et d'une alerte
personnalisable du moniteur de pluie. Veuillez lire ce manuel dans son
integralite
pour beneficier entierement des avantages et des caracteristiques de
ce produit. Conservez ce manuel pour reference future.
REMARQUE
:
Retirez le materiel d'emballage de l'interieur du collecteur de
pluie. Notez egalement qu'un film transparent est applique sur l'ecran ACL en
usine et doit etre retire avant d'utiliser ce produit. Reperez la languette trans
parente et pelez pour retirer.
[
1 • PRESENTATION DES CARACTERISTIQUES - UNITE PRINCIPALE
]
Moniteur de pluie
Bouton du moniteur de
Reglez la quantite
-+--------...
de l'alerte
precipitation [MARCf:!E -
r..iI1
wr
regler l'alerte - ARRETI
Quantite de pluie
[total de 24 heures ou
-1"""".:------r.:::r
.Ill,!.,---+-
Bouton millimetres/pouces
[affichage en mm ou en in .I
affichage en coursl
Bouton de mode
Collecteur de pluie
-+---
1
ndicateur de reception
t{&iWflt~GR
REINITIALISERI
Collecteur de pluie _ __._...,
[total de 24 heures ou
lndicateur de pile faible
- - - --I-- -
-+
- - -
-~
'<'"
total accumulatifl
Voyant
de pile faible de
l"unite principale
Mode Total accumulatif
Mode Total sur 24 heures
[non selectionne actuellementl
lactuellement selectionnel
-
1
-