Télécharger Imprimer la page

JOHANN JAKOB BA LUA 150481 Instructions De Montage page 3

Publicité

Montage-
hinweise
0
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
1;�
Darauf achten, dass
sich Kleinkinder nicht
im Montagebereich
aufhalten und an Mö-
beln hochziehen bzw.
hinaufklettern!
Montageschäden
verhindern
Einzelteile beim Aus-
packen und während
Montage nur auf wei-
ehe Unterlagen legen/
stellen. Grössere Teile
vor Kippen/Umfallen
sichern.
Personen
ww
Anzahl Personen, die
für die Montage benö-
tigt werden.
cw�
Montagezeit
Ungefährer Zeitbedarf
in Minuten.
Erforderliches
Werkzeug
lnstructions de
lstruzioni di
montage
montaggio
PRECAUTION
PRECAUZIONE
Risques de lesions!
Pericolo di lesioni!
Tenir les petits enfants
Tenere i bambini
hors de portee de la
piccoli fuori dall'area
zone de montage et
di montaggio e impe-
dire loro di sollevare o
les empecher de sou-
lever les meubles ou
di salire sui mobili!
de monter dessus!
Eviter les defauts de
Evitare danni di mon-
montage
taggio
Lars du deballage,
Durante il disimballag-
deposer tous les
gio depositare i singoli
composants sur une
pezzi su superfici mor-
surface souple. Veiller
bide. Assicurarsi ehe i
a ce que les elements
pezzi piu grandi non si
de plus grande taille
rovescino o si ribaltino.
ne se renversent pas
et ne basculent pas.
Personnes
Persone
Nombre de personnes
Numero di persone
necessaires au mon-
necessarie per il mon-
tage.
taggio.
Temps de montage
Tempo di montaggio
Temps approximatif
Tempo approssimativo
requis en minutes.
richiesto in minuti.
Outils necessaires
Strumenti necessari
Assembly
guidelines
CAUTION
Risk of injury!
Keep infants away
from the assembly
area and prevent them
from mounting or
climbing up furniture!
Prevent assembly
damage
Use a soft underlay
for all parts du ring
assembly. Secure large
components from tip-
ping or falling over.
Personnel
Number of people
required for assembly
work.
Assembly time
Approximate time
required in minutes.
Tools required
3/9

Publicité

loading