Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3
Livret technique à conserver
Technical manual to keep
8
Technische information zum Aufbewahren
4
Folleto técnico a conservar
8
Conservar este folheto técnico
0
Technische gegevens bewaren
0
Scheda tecnica da conservare
Opis techniczny do zachowania
Lit bébé 140x70
F -
F -
Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même
GB -
Cot 140x70
GB -
Knocked down : 2 parcels
Self assembly
D -
Kinderbett 140x70
D -
Zerlegt geliefert : 2 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Cuna 140x70
SP -
Entregado desmontado : 2 bultos
Para montar su mismo
P -
Cama 140x70
P -
Entregue desmontado : 2 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Ledikant 140x70
NL -
Ongemonteerd geleverd : 2 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Lettino 140x70
Consegnato non montato : 2 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Łóżeczko dziecięce 140x70
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
2 paczki
LOFT FT112A
Norme EN 716 - 1 & 2
Normes NF D60-300-4
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
145cm
77cm
édition 01.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAUTHON signature LOFT FT112A

  • Page 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania LOFT FT112A Lit bébé 140x70 Livré démonté : 2 colis À monter soi-même GB - Cot 140x70...
  • Page 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS 1/2 COLIS 2/2 REPERE 1151021 1150921 384708 384680 384673 385985 328254 328259...
  • Page 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Page 6 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. MONTAGE DU ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. LIT BEBE RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Page 7 Ø7,8x25...
  • Page 8 ATTENTION ! Vérifiez la Revisser le goujon GD. Dévisser le goujon GD. position du goujon GD et Re-screw the stud GD. Unscrew the stud GD. passez à l’étape suivante. Den Stiftbolzen GD Den Stiftbolzen GD CAUTION ! Check the GD Schrauben Sie wieder fest.
  • Page 9 Ø7,8x50 Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Mark indicating mattress maximum thickness when bed base is in upper position. Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht. Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta en posicion alta.
  • Page 10  3 positions de sommier 3 positions of bed base  3 lattenrost- positionen 3 posiciones de somier  Ø6x55...
  • Page 11 Dans le cas où l’enfant est en âge de marcher, il est possible de retirer des balustres pour lui permettre de sortir de son lit. ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, si vous souhaitez créer ce passage, il est impératif de retirer les 4 balustres amovibles.
  • Page 12 Notice pour Option Roulettes / Instructions for Set of Castors / Gebrauchsinformation für Satz 4 Rollen / Folleto técnico para Juego de 4 Ruedas    NA / LI 28mm 25mm...
  • Page 13 MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT ATTENTION : la visserie doit être récupérée sur le Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul lit bébé pour le montage de son lit du lit jeune enfant. ASSEMBLING OF THE INFANT BED BE CAREFUL : keep screws from the cot For a child who can get in and out of bed for the infant’s cot...
  • Page 14 Ø7,8x25...
  • Page 15 Ø6x55...
  • Page 16 Ø6x11,5 Ø6x30 Ø6x12...