IMG STAGELINE ATS-20R Mode D'emploi

IMG STAGELINE ATS-20R Mode D'emploi

Système de transmission de la parole

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SPRACH-ÜBERTRAGUNGSSYSTEM
VOICE TRANSMISSION SYSTEM
SYSTÈME DE TRANSMISSION DE LA PAROLE
SISTEMA DI TRASMISSIONE VOCALE
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
ATS-20R
Bestell-Nr. 25.5640
ATS-20T
Bestell-Nr. 25.5650

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE ATS-20R

  • Page 1 SPRACH-ÜBERTRAGUNGSSYSTEM VOICE TRANSMISSION SYSTEM SYSTÈME DE TRANSMISSION DE LA PAROLE SISTEMA DI TRASMISSIONE VOCALE ATS-20R Bestell-Nr. 25.5640 ATS-20T Bestell-Nr. 25.5650 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2: Konformität Und Zulassung

    – Solange das Symbol eingeblendet ist, lieren. Die Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden. ). Ist ein Audiogerät ange- dienen die Tasten am ATS-20R zum Ein- 3.2 Mikrofon oder Audiogerät schlossen, blinkt hinter dem Symbol stellen der Ohrhörerlautstärke und am ATS- und Ohrhörer anschließen...
  • Page 3: Conformity And Approval

    3.2 Connecting the microphone or an audio to microphone level or line level: buttons on ATS-20R are used to adjust the unit and connecting the earphone To switch to line level, keep the button − earphone volume and on ATS-20T to adjust...
  • Page 4: Conformité Et Autorisation

    Si lʼémetteur ne commute pas automatique- environ. touches sur le ATS-20R servent pour régler ment sur le niveau micro ou ligne : Pour commuter sur le niveau ligne, maintenez le volume de lʼécouteur et sur le ATS-20T 3.2 Branchement du microphone ou dʼun...
  • Page 5: Conformità E Omologazione

    8) Per spegnere gli apparecchi premere per Il trasmettitore ATS-20T, in collegamento con ognuno il tasto finché il display si spegne. uno o più ricevitori ATS-20R, costituisce un 2) Collegare l'auricolare in dotazione con la sistema wireless digitale per la trasmissione presa...
  • Page 6: Conformiteit En Goedkeuring

    – Zolang het symbool op het display weer - gegeven wordt, dienen de toetsen op de ATS-20R voor het instellen van het geluids - volume van de oortelefoon en op de ATS- 20T voor het instellen van de microfoonge- voeligheid.
  • Page 7 (Mantenga pulsado el botón durante 2 segun- dos) Función adicional para el ATS-20T: para silenciar la señal de audio 5 Botones + y −: – Mientras se indique el símbolo , los boto- nes del ATS-20R se utilizan para ajustar el...
  • Page 8: Ładowanie Baterii

    źródła dźwięku lub słuchawki – Tak długo jak wyświetlony jest symbol Jeżeli nadajnik nie przełącza się automatycz- przyciski na ATS-20R pozwalają na regula- 1) Podłączyć dołączony mikrofon do gniazda nie na poziom mikrofonowy lub liniowy: cję głośności dla słuchawki, a na ATS-20T (2) na nadajniku (biała obudowa) a następ-...

Ce manuel est également adapté pour:

25.5640Ats-20t25.5650

Table des Matières