Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L'image n'est pas contractuelle.
SETTIMI SRL - Fraz. San Venanzo, 11-06049 Spoleto (PG) - Italy
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Traduction des Instruction originales
MODÈLES:
GGP 6500 ESA
GGP 8000 ESA
GGP 9500 ESA
GGP 9500-3 ESA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geotech PROLine GGP 6500 ESA

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Traduction des Instruction originales MODÈLES: GGP 6500 ESA GGP 8000 ESA GGP 9500 ESA GGP 9500-3 ESA L’image n’est pas contractuelle. SETTIMI SRL - Fraz. San Venanzo, 11-06049 Spoleto (PG) - Italy...
  • Page 2 Sommaire Avant-propos……………………………………………………………..3 Caractéristiques de sécurité……………………………………………..4 Normes de sécurité ..................5 Caractéristiques du produit……………………………………………..8 Identification des composants…………………………………………...9 Caractéristiques du produit…………………………………………….10 Guide d’application……………………………………………………..11 Fonctionnement…………………………………………………………13 Gestion de l’alimentation………………………………………………15 Entretien ....................16 Recherche des pannes ................19 Schémas électriques ................. 20...
  • Page 3 Préambule Nous vous remercions d’avoir acheté un groupe électrogène GeoTech. Ce produit est un générateur pour usage privé destiné à la production d’électricité à travers un alternateur et utilisé en cas de panne de courant ou dans les situations d’indisponibilité d’électricité.
  • Page 4 Règles de sécurité spécifiques Attention : usage externe uniquement : les gaz Attention : Ne pas connecter générateur à d’autres d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique qui ne peut être ni équipements pour la production touché ni inhalé. L’inhalation de CO peut entraîner d’électricité.
  • Page 5 Normes de sécurité Symboles de sécurité Il indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner de ATTENTION : graves blessures. Il indique une situation potentiellement dangereuse qui, si n’est pas évitée, pourrait causer des AVERTISSEMENT ! dommages à la machine. Lire attentivement le Porter un casque Blessures ou...
  • Page 6 Normes de sécurité Les gaz d’échappement sont toxiques. Ne pas faire fonctionner la ATTENTION : machine dans des zones non ventilées. • L’utilisation du générateur dans des espaces clos provoque la mort en quelques minutes ! • Le monoxyde de carbone est un gaz toxique et inodore qui peut causer des maux de tête, fatigue, confusion, nausées, évanouissements, des convulsions ou la mort.
  • Page 7 Normes de sécurité Ce générateur produit une tension très élevée qui peut provoquer des brûlures ou un choc électrique ATTENTION : entraînant des blessures graves ou la mort. • Ne jamais toucher le générateur, les appareils électriques ou les câbles d’alimentation pieds nus ou avec les mains et les pieds mouillés ou lorsqu’ils sont en contact avec l’eau.
  • Page 8 Caractéristiques techniques du produit GGP 9500 ESA Modèle GGP 8000 ESA GGP 9500-3 ESA GGP 6500 ESA 26A. 31A. 3P/13.5A Sortie CA 22A. 50hz 50hz Fréquence 230V 230V / 400V Tension 0.8: Facteur de puissance 6.0kw 7.5kw Puissance nominale 7.5kw 5.0kw 7.9kw 7.9kw...
  • Page 9 Identification des composants. Réservoir de carburant Bouchon de remplissage d’huile Tableau de commande Disjoncteur du circuit Prise de sortie CA Levier de l’air Levier de carburant Interrupteur du moteur Filtre à air Poignée de démarrage Rues de transport Manches et poignées Bouchon de vidange d’huile Bougie d’allumage Carburateur...
  • Page 10 Caractéristiques techniques du produit CONNAÎTRE LE GROUPE BORNE DE TERRE La borne de terre aide l’opérateur avec ÉLECTROGÈNE L’utilisation sécuritaire de ce générateur la mise à la terre du groupe électrogène nécessite une compréhension des pour protéger contre les chocs informations fournies dans le manuel de électriques.
  • Page 11 Guide opérationnel éviter de possibles incendies et de glisser. Les phases de démarrage du groupe électrogène sont énumérées sur le réservoir. Suivre les instructions reportées. Mise à la terre Déplacer la machine à l’extérieur et utiliser le fil de terre de la borne pour la mise à terre.
  • Page 12 Réapprovisionnement en carburant Ouvrir le bouchon de remplissage de carburant et le remplir avec de l’essence 91 octanes (également 95 ou 98 d’indice d’octane ). La position du niveau de carburant est reportée sur l’indicateur opposé au bouchon. Lors du remplissage de carburant, le niveau ne doit pas dépasser le filtre interne du réservoir comme décrit ci-dessus.
  • Page 13 Fonctionnement Démarrer le moteur. a. La machine peut être démarrée en plaçant 1. Débrancher toutes les charges de la machine. l’interrupteur sur « START ». Pour prolonger la longévité de la batterie, ne pas allumer l’interrupteur pendant plus de 3 secondes. Le temps d’intervalle entre les tentatives doit être au moins de 10 secondes.
  • Page 15 Fonctionnement Arrêt du moteur 1. Retirer toutes les charges du générateur. 2. Déplacer l'interrupteur du moteur sur « OFF ». La machine doit être stockée dans un endroit propre et sec, à l'abri de la pluie et des températures élevées. Il est recommandé de couvrir le groupe électrogène pour éviter une exposition excessive à...
  • Page 16 Gestion de l’alimentation Équipements électriques Puissance nominale (W) Puissance de démarrage Télévision écran plat 27" Ampoules à 5~50 5~50 économie d'énergie Cuisinières 1000 1000 électriques Ordinateur Lecteurs DVD Appareils ménagers Réfrigérateurs 1600 Machines à laver Ventilateurs électriques Climatisations 2 CV 1500 3000 Postes à...
  • Page 17 Entretien Un entretien régulier est la meilleure garantie pour un fonctionnement sûr, économique et sans erreur et peut en même temps contribuer à la protection de l’environnement. Les opérations d’entretien et les relatives périodes sont reportées ci-dessous. Veuillez effectuer les tâches de maintenance suivantes selon les délais.
  • Page 18 Entretien Nettoyage filtre à air Élément en mousse du filtre Élément de filtre Boîtier de filtre Le filtre est pourvu d'un élément en mousse qui peut être lavé et réutilisé. 1. Ouvrir le couvercle avec l'écrou de fixation et enlever l’élément en mousse du filtre. 2.
  • Page 19 Entretien Nettoyer la bougie Modèles de bougies conseillées : NGK : BPR6ES ; Champion RN7YC. Clé à bougie Capuchon de bougie 1 Enlever le capuchon de la bougie. 2 Nettoyer la base de la bougie. 3 Retirer la bougie à l’aide de la clé spécifique. 4 Vérifier qu’il n’y a pas de dommages visibles sur l’isolateur de la bougie.
  • Page 20 RECHERCHE DES PANNES Problème Cause Action corrective Carburant épuisé Remplir le réservoir avec du carburant. Le levier de l’air n’est Actionner le levier de l’air en le positionnant sur pas positionné sur « ON ». « ON ». Le robinet du carburant est bloqué. Nettoyer le réservoir de carburant (voir page 15) Le groupe électrogène ne...
  • Page 21 Schéma électrique Schéma 1-GGP 6500 ES & 8000ES...
  • Page 22 Schéma électrique Schéma 2 -GGP 9500 ES...
  • Page 23 Schéma de câblage Schéma 9-GGP 9500-3 ES...