Page 4
à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus. Exclusion de la responsabilité Les défauts résultant de circonstances dont Metrohm n'est pas responsa- ble, p. ex. stockage inapproprié, utilisation non conforme etc., sont expressément exclus de la garantie. Les modifications non autorisées du produit (par exemple, transformations ou ajouts) excluent toute responsa- bilité...
Page 5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Aperçu Description du produit ............1 Modèles du produit .............. 1 Informations concernant la documentation ....... 2 Informations complémentaires ..........2 Accessoires ................2 2 Sécurité Utilisation conforme ............. 4 Responsabilité de l'exploitant ..........4 Exigences concernant le personnel d'exploitation ....
Page 6
Table des matières ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Démontage et montage de la cartouche d'adsorption ... 21 Montage de la bouteille ............. 22 6 Fonctionnement et contrôle Maniement ................26 Remplissage et vidage de la cellule de titrage KF ... 26 7 Maintenance Maintenance ............... 27 Nettoyer la surface du produit ..........
Page 7
Modèles du produit Référence article Désignation 2.1029.0010 Solvent Pump Sur la plaque signalétique (voir exemple) sont indiqués les numéros utiles pour le service après-vente : (01) = référence article externe (21) = numéro de série (240) = référence article Metrohm ■■■■■■■■...
Page 8
■ https://guide.metrohm.com Accessoires Vous pouvez consulter des informations actuelles relatives au contenu de la livraison et aux accessoires optionnels sur le site internet Metrohm. Télé- charger ces informations comme suit : Télécharger la liste d'accessoires 1 Afficher le site https://www.metrohm.com.
Page 9
4 Cliquer sur le lien de téléchargement du fichier PDF sous l'onglet Accessoires. Le fichier PDF contenant les données des accessoires est chargé. REMARQUE Metrohm recommande de télécharger la liste d'accessoires depuis Internet et de la conserver comme référence. ■■■■■■■■...
Page 10
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Sécurité Utilisation conforme Les produits Metrohm sont utilisés à des fins d'analyse et de manipulation de produits chimiques. L'utilisation exige donc de l'utilisateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des produits chimiques. De plus, il est nécessaire d'avoir des connaissances dans l'application des mesures de...
Page 11
Protégez les composants sous tension (par ex. le bloc d'alimentation, le ■ câble secteur, les prises de connexion) de l'humidité. Toujours faire effectuer les travaux de maintenance et les réparations ■ sur les composants électriques par un technicien service Metrohm local. ■■■■■■■■...
Page 12
Éliminer les matériaux contaminés par des substances chimiques ■ (par ex. produits de nettoyage) conformément aux prescriptions. En cas d'un retour à la société Metrohm AG ou à un représentant ■ Metrohm local, procéder comme suit : – Décontaminer le produit ou le composant du produit.
Page 13
En cas de suspicion d'infiltration de liquide dans l'appareil, le décon- ■ necter de sa source de courant. Faire ensuite vérifier l'appareil par un technicien service Metrohm local. 2.4.5 Risques lors du transport du produit Des substances chimiques ou biologiques peuvent être renversées pendant le transport du produit.
Page 14
Présentation des avertissements ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Présentation des avertissements Il existe 4 niveaux de risque liés aux avertissements. Les mots-clés suivants sont utilisés dans les avertissements pour classifier les niveaux de risque : DANGER identifie une situation dangereuse qui entraîne selon toute ■...
Page 15
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Sécurité Signification des symboles d'avertissement Cette documentation utilise les symboles d'avertissement suivants : Tableau 2 Symbole d'avertissement conforme à la norme ISO 7010 Symbole Signification d'avertisse- ment Symbole d'avertissement général Avertissement concernant la tension électrique Avertissement concernant les blessures aux mains Avertissement concernant les objets pointus Avertissement concernant les surfaces brûlantes Avertissement concernant le risque biologique...
Page 16
Aperçu du système ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Description fonctionnelle Aperçu du système Aperçu Solvent Pump - Aperçu Figure 1 Solvent Pump - face avant Connecteur de tuyau Support de bouteille pour bouteille à Connexion tubulaire entre la Solvent Pump réactifs (Solvent) et la bouteille de déchets (Waste) Élément de commande Support de bouteille pour bouteille de déchets (Waste)
Page 17
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Description fonctionnelle Figure 2 Solvent Pump - face arrière Tubulure d'aération Plaque signalétique Tubulure d'air sortant Power IN Connecter le bloc d'alimentation ■■■■■■■■...
Page 18
Aperçu ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 3 Solvent Pump - Accessoires Bouteille de déchets (Waste) Connexion tubulaire PVC Bouteille à réactifs (Solvent) Connexion tubulaire en PTFE avec pointe de dosage Pointe de dosage 6.1543.110 Connexion tubulaire en PTFE avec Connexion tubulaire en PTFE pointe d'aspiration Pointe d'aspiration 6.1543.120 ■■■■■■■■...
Page 19
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Description fonctionnelle 3.2.1 Cartouche d'adsorption - Aperçu Figure 4 Cartouche d'adsorption (6.01807.000) Couvercle de cartouche Joint Avec olive pour tuyau pour le tuyau PVC vers Intégré dans le couvercle de cartouche la bouteille à réactifs Boîtier de cartouche Avec manchon de raccordement vers la Sol- vent Pump Fonction La Solvent Pump est équipée d'une pompe à...
Page 20
Fonction ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3.1 Cartouche d'adsorption – Fonction Lorsque du solvant (Solvent) est pompé hors de la bouteille à réactifs, l'ar- rivée d'air est dirigée à travers la cartouche d'adsorption et l'air est en même temps séché. De ce fait, la cartouche d'adsorption doit être remplie de tamis molécu- laire qui doit régulièrement être remplacé.
Page 21
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Description fonctionnelle Éléments de commande Figure 5 Solvent Pump – Éléments de commande Touche Aspirer Touche Ajouter Aspirer les déchets (Waste) hors de la cellule Acheminer du liquide (Solvent) dans la cel- de titrage lule de titrage ■■■■■■■■...
Page 22
Vérifier que le produit n'est pas endommagé. ■ Si la livraison est incomplète ou endommagée, veuillez contacter votre ■ représentant Metrohm local. Emballage Le produit et les accessoires sont livrés dans un emballage protecteur spé- cial. Conserver impérativement cet emballage afin de garantir un transport sécurisé...
Page 23
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation 5 Installation Lieu d'installation Le produit est exclusivement adapté à un fonctionnement en intérieur et ne doit pas être utilisé dans une atmosphère explosible. Les exigences suivantes concernant le lieu d'installation s'appliquent : La pièce est bien ventilée, protégée du rayonnement solaire direct et ■...
Page 24
Produits Eco KF Titrator – Remplacement du matériau d'adsorption ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Remplacer le matériau d'adsorption de la cartouche d'ad- sorption ou du tube d'adsorption Enlever le couvercle ■ Cartouche d'adsorption : déverrouiller du boîtier le couvercle ■ avec le joint et les enlever. Tube d'adsorption : soulever le couvercle hors du boîtier et l'en- ■...
Page 25
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation REMARQUE Le tamis moléculaire peut être régénéré à 300 °C dans l'armoire de séchage, voir https://www.metrohm.com/fr-fr/support-et-ser- vice/faq-kft/. 3 Remplir le boîtier de matériau d'adsorption 1) Introduire sans appuyer un bouchon d'ouate dans le boîtier de ■ manière à en recouvrir le fond. Ne pas trop tasser l'ouate afin de permettre un débit de gaz suffisant.
Page 26
Tube d'adsorption : fermer le boîtier avec le couvercle. ■ REMARQUE Metrohm recommande de remplacer le matériau d'adsorption toutes les six semaines à un niveau d'humidité de l'air modérée. Une augmentation de la dérive est signe que l'étanchéité de la cellule de titrage KF doit être contrôlée et que le tamis moléculaire doit...
Page 27
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation Démontage et montage de la cartouche d'adsorp- tion Démonter la cartouche d'adsorption de la Solvent Pump Déconnecter le tuyau PVC de l'olive pour tuyau. ■ Appuyer vers le bas la cartouche intégrée dans la Solvent Pump ■ tout en la tirant prudemment vers l'extérieur et en la déverrouil- lant de la Solvent Pump.
Page 28
Montage de la bouteille ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Montage de la bouteille Mise en place de la bouteille de déchets (Waste) Figure 7 Bouteille de déchets - Aperçu Canule PTFE courte Bouchon fileté M6 (6.1819.050) (6.1446.040) Adaptateur pour bouteille pour GL 45 Flacon à verre clair Protection contre les débordements Olive pour tuyau (6.1808.050)
Page 29
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation REMARQUE S'assurer que la protection contre les débordements est raccor- dée au connecteur M8 à partir duquel le tuyau PVC est raccordé à l'olive pour tuyau de la Solvent Pump. 3 Insérer l'olive pour tuyau par le haut dans le connecteur M8 de l'adaptateur pour bouteille et bien serrer.
Page 30
Montage de la bouteille ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 8 Préparation de l'antisiphon pour la bouteille à réactifs (Sol- vent) Tuyau PVC Olive pour tuyau, intégrée (6.01804.210) Antisiphon Tuyau d'aspiration M8 (6.01600.200) (6.01805.130) Connecteur M8 intégré Tuyau PTFE M8 (6.1805.200) 1 Insérer par le bas le tuyau d'aspiration M8 avec l'embout fileté dans le connecteur M8 de l'antisiphon et bien serrer.
Page 31
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation Monter les bouteilles sur la Solvent Pump et effectuer le rac- cordement REMARQUE S'assurer que la bouteille à réactifs (Solvent) ouverte et la cellule de titrage KF sont le moins longtemps possible exposées aux influences de l'humidité. La cellule de titrage KF doit être entièrement préparée avant d'être montée sur l'Eco KF Titrator, exception faite des deux tuyaux PTFE M8 de la pointe d'aspiration et de la pointe de dosage.
Page 32
Maniement ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Fonctionnement et contrôle Maniement REMARQUE La Solvent Pump peut fonctionner aussi bien via un bloc d'alimenta- tion que via des appareils Eco. Remplissage et vidage de la cellule de titrage KF La bouteille à réactifs, la bouteille de déchets et la cellule de titrage KF sont entièrement montées et connectées aux tuyaux correspondants, voir Montage de la bouteille (voir Chapitre 5.4, page 22).
Page 33
Assurer la maintenance régulière du produit afin d'éviter les dysfonction- nements et de garantir une longue durée de vie. Metrohm recommande de faire appel à un personnel qualifié de la ■ société Metrohm AG pour effectuer la maintenance des produits dans le cadre d'un entretien annuel.
Page 34
Toujours faire effectuer les travaux de maintenance et les répara- ■ tions sur les composants électriques par un technicien service Metrohm local. Condition préalable : Le produit est hors tension et la source de courant est débranchée. ■...
Page 35
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Maintenance 2 Essuyer la surface avec un chiffon sec. 3 Nettoyer les connecteurs avec un chiffon sec. ■■■■■■■■...
Page 36
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Élimination Éliminer les produits chimiques et le produit de façon réglementaire afin d'atténuer les effets négatifs sur l'environnement et la santé. Les autorités locales, les services d'élimination des déchets ou encore les revendeurs fournissent des informations plus détaillées concernant l'élimination. Pour éliminer les appareils électriques usagés dans les règles de l'art au sein de l'Union européenne, observer la directive UE relative aux DEEE (DEEE = déchets d'équipements électriques et électroniques).
Page 37
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Spécifications techniques 9 Spécifications techniques Conditions ambiantes Gamme nominale de fonctionnement +5 à +45 °C à une humidité relative de l'air de 80 % max., sans condensation Stockage +5 à +45 °C Source de courant Bloc d'alimentation externe Entrée Plage de tension nominale 100 à...
Page 38
Caractéristiques ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Caractéristiques Dimensions Largeur 150 mm Hauteur 249 mm Profondeur 307 mm Poids 2,1 kg Boîtier Matériaux Couvercle chargé 20 % talc Panneau arrière 1,4301 Acier inoxydable Fond 1,4301 Acier inoxydable Degré de protection IP IP 20 Spécifications des connecteurs Power IN Prise Connecteur rond 4 pôles...