Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROOM AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR DE FENÊTRE
MODEL: HW500CM
IMPORTANT
• Please read the operating instructions and safety
precautions carefully and thoroughly before installing and
operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
IMPORTANT
• Veuilez lire attentivement et en entier ce guide d'utilisation
et les mesures de s écurit é ci-incluses avant de proéder à
l'installation et au fonctionnement de votre climatiseur.
• Apr ès l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel du
propri étaire pour une r éférence ult érieure.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ritetemp HW500CM

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION ROOM AIR CONDITIONER CLIMATISEUR DE FENÊTRE MODEL: HW500CM IMPORTANT • Please read the operating instructions and safety precautions carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly.
  • Page 2: Table Des Matières

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions ......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # Introduction ........8 You can find the numbers on a label on the side of the product.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousnessy the following indications. Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
  • Page 4 Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspeclfied power cord. out the power plug. Otherwise, it will cause electric It will cause electric shock or It will cause electric shock or shock or fire.
  • Page 5 Safety Precautions Close all doors, windows and other outside Ventilate before operating air conditioner openings to the room. when gas goes out. The air conditioner must be operated in a It may cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective If water enters the product, turn off the Do not clean the air conditioner with water.
  • Page 6 Safety Precautions Operation Be cautious not to touch Unplug the air conditioner if Hold the plug by the head the sharp edges when it will not be used for a long when taking it out. period. installing. It may cause injury. It may cause electric shock It will waste power consumption in vain and it may cause...
  • Page 7: Before Operation

    Before Operation Before Operation Preparing for operation 1. Plug in the power plug properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord.See page 10 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 5.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to theair conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
  • Page 10: Important

    Electrical Safety Electrical Safety IMPORTANT USE OF EXTENSION CORDS (PLEASE READ CAREFULLY) Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS you wish to use an extension cord, use a CSA APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated at 15A, 125V.
  • Page 12: Installation

    Installation 12 Room Air Conditioner...
  • Page 13: Preparation Of Chassis

    Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels (Type G) into the Type A guides of the air conditioner (Type H). Type A Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Type A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width.
  • Page 14: Unit Installation

    Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames.Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Page 15: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. POWER - Turns air conditioner off. FAN SPEED "L"...
  • Page 16: Additional Features

    Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead,or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to over flow.
  • Page 17: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the air flow, reducing cooling capacty and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: 1.
  • Page 18: Common Problems And Solutions

    Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem.If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
  • Page 19: Troubleshooting

    Maintenance and Service Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. Check the house fuse/circuit breaker The fuse is blown/circuit box and replace the fuseor reset the breaker is tripped.
  • Page 20 Manuel de l'utilisateur Climatiseur Type Fenêtre TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Précautions ..........21 Ecrivez le modèle et le numéro de série ci-après: Précédent la mise en service ....25 Modèle nº Introduction ..........26 Nº de s érie Symboles Utilisés dans ce Manuel ..26 Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latérale de chaque unité.
  • Page 21: Précautions

    Précautions Précautions Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité est indiquée au moyen des symboles suivants. En raison du poids du produit, il est recommandé...
  • Page 22 Précautions Fonctionnement Branchez correctement Ne mettez en marche ni arrêtez N'utilisez pas de câbles cette unité sur une prise de l'unité en branchant ou électriques endommagés courant. débranchant la fiche d'alimentation. ou non spécifiés Autrement, ceci provoquera un Ceci risque de provoquer un Ceci risque de provoquer un choc électrique ou un incendie choc électrique ou un incendie...
  • Page 24: Fonctionnement

    Précautions Fonctionnement Prenez la fiche par sa t ête Débranchez le climatiseur s ’il Prenez soin de ne pas ne sera pas utilis é pendant lorsque vous la d ébranchez. toucher les bords aiguis és une longue p ériode. lors de l'installation. Ceci peut provoquer des Autrement vous risquez de Autrement, il consommera de...
  • Page 25: Précédent La Mise En Service

    Précautions Précédent la mise en service Mise en route 1. Branchez correctement le cordon d’alimentation. 2. Installez-le sur un circuit dédié. La surcharge de la ligne peut être à l’origine d’un incendie. 3. N’utilisez pas de cordon de rallonge. Rapportez-vous à la page 10 pour plus de détails. 4.
  • Page 26: Introduction

    Introduction Introduction Symboles Utilisés dans ce Manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole indique des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique des remarques particulières. REMARQUE Caractéristiques ATTENTION : Cet appareil doit être installé conformément aux standards nationaux sur le câblage.
  • Page 27: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115V~ 230V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé en appuyant d'abord sur le bouton TEST et ensuite sur le bouton RESET.
  • Page 28 Sécurité électrique Sécurité électrique IMPORTANT UTILISATION DE RALLONGES (VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE En raison des risques potentiels pour la sécurité, nous SECTION.) décourageons vivement l'utilisation d'une rallonge. CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT Cependant, si vous voulez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge trifilaire (pour mise à...
  • Page 29: Installation

    Installation Installation Type A: 14 EA Type B: 2 EA Type C: 2 EA Type D: 3 EA (Vis courte) (Vis à bois) (Vis à bois) (L Crochet) Type F: 1 EA Type G: 2 EA Type H: 1 EA Type E: 1 EA (Bande d'étanchéité) (Pánneaux coulissants)
  • Page 30: Emplacement

    Installation Emplacement Installez le climatiseur dans un endroit 533mm to 899mm où il ne reçoit pas la lumière directe du 305mm min Rebord de soleil. Dénivellation fenêtre 12.7mm to 31.8mm Appui-fenêtre Extérieur Mur intérieur 439mm (sans panneaux coulissants) Dégagement Un dégagement approprié augmente l'efficacité de refroidissement de l'unité et permet une propagation adéquate de la chaleur du condensateur.
  • Page 31: La Prèparation De Chàssis

    Installation La prèparation de Chàssis 1. Insérez les panneaux coulissants dans les guides du climatiseur, Attechez les panneaux coulissants Type A à l'appareil en vous servant des vis de type A. Type A 2. Coupez la bande d'étanchéité autocollante BANDE (Type E) selon la largeur de la fenêtre.
  • Page 32: Avant L'installation

    Installation Avant l'installation PRECAUTION: Durant les étapes qui suivent, tenez le climatiseur fermement jusqu'à ce que le cadre de la fenêtre soit descendu et fermement appuyé sur la rainure supérieure, qui se trouve derrière les panneaux latéraux. La chute de I'appareil pourrait causer des blessures ou des dommages à...
  • Page 33: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Mode d’emploi Emplacement et fonction des commandes ATTENTION : Si vous arrêtez le climatiseur ou que vous passez de la fonction refroidissement à la fonction ventilateur, attendez au moins 3 minutes avant de régler de nouveau le mode refroidissement. POWER [ALIMENTATION] - Permet d’éteindre le climatiseur.
  • Page 34: Caractéristiques Supplémentaires

    Mode d’emploi Caractéristiques supplémentaires La Direction de l'air POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR À L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION HORIZONTALE DE L'AIR Envous servant des languettes de contrôle, vous pouvez diriger la circulation d'air vers la gauche, la droite, droit devant ou n'importe quelle combinaison de ces directions.
  • Page 35: Entretien Et Service

    Entretien et Service Entretien et Service Filtre à air Vérifiez le filtre à air au moins deux fois par mois pour voir s’il a besoin d’être nettoyé. Les particules emprisonnées dans le filtre peuvent s’accumuler et bloquer le flux d'air, en entraînant une réduction de la capacité...
  • Page 36: Problèmes Fréquents Et Solutions

    Entretien et Service Problèmes fréquents et Solutions Avant de faire appel au service technique Si vous avez des problèmes avec votre climatiseur, lisez l'information suivante et essayez de résoudre le problème. Si vous n’arrivez pas à trouver une solution au problème, arrêtez le climatiseur et contactez votre revendeur.
  • Page 37: Dépannage

    Entretien et Service Dépannage Le climatiseur peut fonctionner anormalement quand : PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est débranché Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la prise de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur, remplacez Le fusible est sauté ou le disjoncteur, déclenché...
  • Page 38: Garantie Limitée

    LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans frais. La garantie est valide seulement pour l’acheteur d’origine du produit, pendant la période de garantie, tant et aussi longtemps que cela soit au Canada. Période de garantie du climatiseur RITETEMP Composant Pièces Main-d’oeuvre...
  • Page 39 The warranty is valid only to the original purchaser of the product, during the warranty period, as long as it is in Canada. RITETEMP Room Air Conditioner Warranty Period Components Parts...

Table des Matières