Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Brimsley
M 2 6 7 1 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour namesake Brimsley M26716

  • Page 1 Brimsley M 2 6 7 1 6...
  • Page 3 Here’s to new memories of bedtime stories, goodnight kisses, holiday mornings, and baby’s first steps. From our family to yours, Namesake Le damos la bienvenida a casa ! Hemos diseñado y elaborado cuidadosamente cada mueble para que se quede con su familia durante muchos años.
  • Page 4 G E T T I N G P A R A P O U R S TA R T E D C O M E N Z A R C O M M E N C E R As always, for additional questions, please contact us and we’ll be more than willing to help! Como siempre, si tuviera preguntas adicionales, ¡póngase en contacto con nosotros y estaremos complacidos de ayudarle!
  • Page 5 * HANDLES (B) ARE PRE-INSTALLED INSIDE EACH DRAWER. * LAS MANIJAS (B) ESTÁN PREINSTALADAS DENTRO DE CADA CAJÓN. * LES POIGNÉES (B) SONT PRÉINSTALLÉES À L’INTÉRIEUR DE CHAQUE TIROIR. * MIDDLE SUPPORT (C) IS PRE-INSTALLED UNDER THE DRESSER. * SOPORTE MEDIO (C) ES PREINSTALADO BAJO EL VESTIDOR.
  • Page 6 A S S E M B L Y I N S T R U C C I O N E S I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E D E E N S A M B L A J E...
  • Page 10 REPEAT STEP 1-5 FOR REST DRAWERS. REPITA LOS PASOS 1-5 PARA LOS CAJONES DE DESCANSO. RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 1 À 5 POUR LES AUTRES TIROIRS.
  • Page 11 OPTIONAL / OPCIONAL / EN OPTION : USE THE OPTIONAL MIDDLE LEG FOR ADDED STABILITY. UTILICE EL SOPORTE DEL CENTRO OPCIONAL PARA MAYOR ESTABILIDAD. UTILISEZ LE SUPPORT CENTRAL OPTIONNEL POUR PLUS DE STABILITÉ.
  • Page 14 I N S T A L A C I Ó N D E L K I T A N T I - T I P K I T I N S T A L L A T I O N D E L A I N S T A L L A T I O N C O N T R A V O L C A M I E N T O S T R O U S S E A N T I - B A S C U L E M E N T...
  • Page 15 Find your wall material and Determine el material de la pared Trouvez votre propre matériau follow steps to attach the anti-tip y siga los pasos para instalar el mural et suivez les étapes pour kit to your wall. kit anti-volcamientos en la pared. fixer la trousse anti-basculement à...
  • Page 16 A S S E M B L Y I N S T R U C C I O N E S I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E D E E N S A M B L A J E Fasten strap to back of dresser.
  • Page 17 Fasten strap/bracket by screwing into plastic anchor or wood stud. FIje la tira/el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera. Fixez la sangle/le support par vissage dans l’ancrage de plastique ou le montant en bois. Complete! ¡Listo! C’est terminé!
  • Page 19 * CHANGER TRAY IS NOT INCLUDED, SOLD SEPARATELY. CHANGER TRAY M0219 OR M0619 IS RECOMMENDED. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely. Do not overtighten.
  • Page 20 O N E Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y Rest assured, your Namesake product is covered under warranty for one year after the date of purchase. For more details on our warranty policy, please visit, N A M E S A K E H O M E .
  • Page 21 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 Para su tranquilidad, este producto Namesake está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra.
  • Page 22 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 Ne vous inquiétez pas, votre produit Namesake est couvert par une garantie d’un an à...
  • Page 24 R E V I S E D 2 1 D E C 20 2 3...