Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
I
I
n stall at I o n
n stru ct I o n s
36 I
r
nc h
e f r I g e r ato r
For Use With Models: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF
Francis - Voir Page 9
Part No. 106081 Rev. B/13036904

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacor IF36BNDF

  • Page 1 I o n n stru ct I o n s 36 I nc h e f r I g e r ato r For Use With Models: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF Francis - Voir Page 9 Part No. 106081 Rev. B/13036904...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com All specifications subject to change without notice Dacor assumes no liability for changes to specifications © 2007 by Dacor, all rights reserved.
  • Page 3 Any questions or problems with the installation should be directed Before you begin the installation process, it is recommended that to your Dacor dealer or the Dacor Customer Service Team at you read these installation instructions completely. There are key (800) 793-0093.
  • Page 4 IMPoRtANt: Your Dacor refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel Installer: Leave these installation instructions with the ◊ to enclose the refrigerator.
  • Page 5 ■ Check to see whether the sediment filter in the reverse ◊ For model IF36, see document 100504 for instructions on osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. planning and installing integrated front panels. It is available at www.Dacor.com. ■ Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. 36” Min. (914 mm) ■ If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com nsTallaTion nsTRuCTions ooR and RaweR RonT emoval Some installations require door and drawer front removal before to REMoVE thE DRAWER FRoNt: transporting the refrigerator through doorways to the location where it will be used. 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com nsTallaTion nsTRuCTions einsTalling The RaweR RonT einsTalling The After the moving the refrigerator to the location where it will be used, reinstall the door(s) and freezer drawer front. Install the hinge assemblies: 1. Install the top hinge loosely using the 1.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com nsTallaTion nsTRuCTions onneCTing The aTeR uPPly Materials Needed: 6. Slide the brass nut over the • 1⁄4” outer diameter flexible copper tubing sleeve and screw it into the inlet port. • Shut-off valve (requires a 1⁄4” hole to be drilled into water supply line before valve attachment) 7. Place an adjustable wrench on the nut (1) attached it to •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com nsTallaTion nsTRuCTions niT To inal osiTion andle nsTallaTion • Some units do not come with the handle installed to allow When Moving Your Refrigerator: the customer to choose the handle style. Optional handle kits are also available for other models that come with the handle Your refrigerator is heavy.
  • Page 10 Any questions or problems with this installation should be directed to your Dacor dealer or the Dacor Customer Service Team at (800) 793-0093 or email customerservice@Dacor.com. You may also visit our web site at www.Dacor.com.
  • Page 11 I o n s I n stall at I o n 36 P é f r I g é r ateu r D e o u c es À utiliser avec les modèles suivants: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF...
  • Page 12 Spécifications Électriques ............13 Montage des Poignées ............17 Mise au Rebut Correcte d’un Réfrigérateur Usagé ....17 Vérification de L’installation ............18 les spécifications figurant dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. DAcoR n’assumera aucune responsabilité en cas de modification de ces spécifications. © 2007 by Dacor, tous droits réservés.
  • Page 13 ■ Débrancher la source de courant électrique avant ■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. l’entretien. coNSERVEZ cES INStRuctIoNS d’ onseils insTallaTion En lisant ces instructions avec attention, le processus L’importance de l’installation du réfrigérateur Dacor ne doit pas d’installation est plus facile, sans problème et, plus important être négligée. L’installation doit être effectuée par un installateur encore, sans danger. qualifié. Toute question ou problème relatif à l’installation doit être adressé Avant de commencer l’installation, il est conseillé de lire en à votre revendeur Dacor ou au service à la clientèle de Dacor au totalité ces instructions d’installation. Elles contiennent des détails numéro (800) 793-0093. Vous pouvez également visiter notre site essentiels que vous devez observer avec le plus grand soin Web à l’adresse www.Dacor.com.
  • Page 14 ResCRiPTions insTallaTion uTils eT ièCes ondiTions equises PouR l’ IMPoRtANt: emPlaCemenT ◊ Installateur: Laisser ces instructions d’installation au Votre réfrigérateur Dacor peut être encastré dans un espace situé propriétaire. entre deux meubles de cuisine ou installé à la fin d’une série de ◊ Propriétaire: Conserver ces instructions d’installation pour meubles à l’aide d’un panneau latéral qui confine le réfrigérateur. vous y reporter en cas de besoin. Conserver ces instructions AVERtISSEMENt d’installation à l’intention du contrôleur d’installations électriques local. outillage Nécessaire: Vérifiez que vous disposez de tous les outils et matériaux nécessaires à une installation correcte. ◊...
  • Page 15 être comprise entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 canalisation d’eau. kPa). ◊ Pour le modèle IF36, se reporter au document 100504 pour Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau consulter des instructions sur la préparation et l’installation des panneaux de façade intégrés. Il est disponible sur le site au système doit être au minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 www.Dacor.com. kPa). Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est inférieure 36” Min. (914 mm) à 40-60 lb/po2 (276 à 414 kPa) ■ Vérifier que le filtre à sédiment du système d’osmose inverse n’est pas bloqué. Le remplacer si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com d’ nsTRuCTions insTallaTion nlèvemenT de oRTe PouR DéMoNtER lA FAÇADE Du tIRoIR: ou des oRTes eT de açade 1. Ouvrir complètement le tiroir iRoiR de congélation. Certaines installations imposent de démonter la porte (ou les portes) et la façade du tiroir avant de transporter le réfrigérateur 2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com d’ nsTRuCTions insTallaTion emonTage de açade du emonTage de oRTe ou des iRoiR oRTes Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à son emplacement Monter les assemblages de charnière: d’utilisation, remonter la ou les portes et la façade du tiroir de 1. V isser sans serrer la charnière congélation. supérieure à l’aide des vis à tête hexagonale de 5/16” précédemment 1. Glisser les vis à l’arrière de la façade du tiroir dans les dévissées. fentes des deux côtés des supports de tiroir. Il peut s’avérer 2. V isser la charnière centrale à l’aide des nécessaire de déplacer légèrement le bas du support pour vis Phillips précédemment dévissées...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com d’ nsTRuCTions insTallaTion l’ d’ aCCoRdemenT de aRRivée outillage et Matériaux Nécessaires: 6. Glisser l’écrou en laiton par- • Tube de cuivre souple de diamètre extérieur 1⁄4” dessus l’olive et le visser sur l’orifice d’entrée. • Robinet d’arrêt (nécessite de percer un trou de 1⁄4” dans la conduite d’arrivée d’eau avant la fixation du robinet) 7. Placer une clé à ouverture réglable sur l’écrou (1) fixé • Clé à ouverture réglable sur la canalisation d’eau en • Tournevis à douille hexagonale de 1⁄4” plastique. Maintenir la clé en place. 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com d’ nsTRuCTions insTallaTion l’ éPlaCemenT de aPPaReil onTage des oignées ’ • Certains modèles sont livrés avec les poignées non montées usqu à son mPlaCemenT pour laisser le client en choisir le style. Des jeux de poignées en option sont également disponibles pour les autres modèles éfiniTif dont les poignées sont déjà montées. Se reporter au manuel...
  • Page 20 Des problèmes ont-ils été notés sur la carte de garantie ou  pendant l’activation en ligne? La carte de garantie a-t-elle été activée en ligne ou a-t-elle été complétée et envoyée par la poste? En cas de demande de dépannage, s’assurer de disposer des numéros de modèle et de série avant d’appeler. Ces numéros figurent sur la plaque signalétique située à droite du compartiment des aliments frais. Contacter un représentant de dépannage agréé Dacor, un revendeur Dacor ou le service à la clientèle de Dacor au numéro (800) 793-0093.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com oTes...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com oTes...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Dacor ● 1440 Bridge Gate Drive, Diamond Bar, CA 91765 ● Tel: (800) 793-0093 ● FAX: (626) 403-3130 ● www.Dacor.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ef36lnfEf36rnfEf36bnfPf36bndf