Sommaire des Matières pour VITO PRO-POWER VILMB180
Page 1
VILMB180 LIXADORA MULTI SANDER MULTI LIJADORA MULTI PONCEUSE MULTI...
Page 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN ........... 13 General ..........13 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO Seguridad eléctrica ....... 14 DA EMBALAGEM ......... 4 Antes de empezar a trabajar ....14 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..........5 Durante el trabajo .........
Page 3
Electrical safety instructions ....22 Règles générales ........29 Before you start working ...... 22 Sécurité électrique ....... 30 When operating ........23 Avant de commencer à travailler..30 Maintenance and cleaning....23 Pendant le travail ........31 Technical assistance ......23 Entretien et nettoyage ......
Page 4
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM LIXADORA MULTI 180W – VILMB180 Lista de Componentes Especificações Técnicas Base oscilante quadrada Tensão nominal [V]: Base oscilante triangular Frequência nominal [Hz]: Interruptor “ON/OFF” Potência [W]: Cabo de alimentação Velocidade de rotação [rpm]: 12000 Chave sextavada Área de lixagem [mm]:...
Page 5
Poderá obter informações sobre os acessórios bens. autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual de instruções e estejam familiarizadas com o manuseamento.
Page 6
Nunca modifique a ficha do cabo de alimentação e Segurança elétrica utilize tomada compatível com a ficha. Não use nenhum A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o tipo de adaptador. que significa que todas as peças metálicas A utilização de extensões, para ligação do cabo de externas estão isoladas dos componentes elétricos.
Page 7
▪ Verificar se os dispositivos de segurança estão em ▪ Durante a utilização da ferramenta, coloque-se numa perfeitas condições e se funcionam corretamente. posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos segurança estiverem falta,...
Page 8
Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis utilização: autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ▪ Segure a lixadora firmemente. A perda do controlo ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em da lixadora pode provocar ferimentos;...
Page 9
▪ Desligue imediatamente a lixadora, caso se verifique INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA algum dos seguintes problemas: Antes inspecionar, efetuar qualquer trabalho de - Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação; manutenção ou limpeza, desligue a lixadora e o cabo de alimentação.
Page 10
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE APOIO AO CLIENTE A embalagem é composta por materiais Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080 recicláveis, que pode eliminar através dos pontos E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt de reciclagem locais. sat@centrallobao.pt Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo Site: www.centrallobao.pt doméstico!
Page 11
Eletromagnética; Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efetuadas por pessoas não S. João de Ver, autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim 14 de Janeiro de 2020 como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Page 12
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE LIJADORA MULTI 180W – VILMB180 Listado de Componentes Especificaciones Técnicas Base oscilante cuadrada Tensión nominal [V]: Base oscilante triangular Frecuencia nominal [Hz]: Interruptor “ON/OFF” Potencia [W]: Cable de alimentación Velocidad de rotación [rpm]: 12000 Llave hexagonal Área de lijado [mm]:...
Page 13
Puede obtener información sobre los accesorios estén familiarizadas con su manejo. Antes del primer autorizados en su distribuidor oficial VITO. uso, el usuario debe ser instruido por el vendedor u otra persona competente sobre el uso de la herramienta eléctrica, debe obtener instrucciones adecuadas y...
Page 14
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe Seguridad eléctrica alejados de las fuentes de calor, aceite, objetos La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, punzantes y los accesorios giratorios. Compruebe lo que significa que todas las partes metálicas regularmente el estado del cable de alimentación; si externas están aisladas de los componentes eléctricos.
Page 15
▪ Después de ensamblar los accesorios y antes de usar A fin de evitar accidentes, también deben tenerse en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos: la herramienta en una pieza, realice una prueba a máxima velocidad sin carga durante algún tiempo. ▪...
Page 16
▪ Para sacar la lija, debe tirarla hacia fuera. Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica.
Page 17
▪ Use protección auditiva cuando use la lijadora. La INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA exposición al ruido puede causar pérdida de Antes de inspeccionar, realizar cualquier trabajo de audición; mantenimiento o limpieza, apague la lijadora y el ▪ Apague la lijadora inmediatamente si se produce desconecte el cable de alimentación.
Page 18
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: +34 910 916 155 El embalaje consiste en materiales reciclables, que pueden ser eliminados a través de puntos de E-mail: sac.espana@centrallobao.pt reciclaje locales. Site: www.centrallobao.pt ¡Nunca ponga los electrodomésticos en la basura doméstica! De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su...
Page 19
El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por Electromagnética; personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso están excluidos de la garantía. S. João de Ver, 14 de Enero de 2020 Central Lobão S.
Page 20
TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 180W SANDER MULTI - VILMB180 Components list Technical data Square sanding base plate Rated voltage [V]: Triangular sanding base plate Rated frequency [Hz]: ON/OFF switch Input power [W]: Power cord Rotation speed [rpm]: 12000 Hex key Sanding surface [mm]: Triangular sanding base plate: 145 x 100...
Page 21
It is your responsibility to follow these preventive You may get information on authorized accessories measures in order to ensure your own safety. Always from your official VITO dealer. use the power tool carefully and responsibly. Always take in consideration that in using the sander you accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
Page 22
▪ If you use the power tool outdoors, use only an Electrical safety instructions extension cord suitable for outdoor use. The use of a The power tool has double insulation, which suitable extension cord reduces the risk of electric means that all external metal parts are insulated shock;...
Page 23
Place/maintain the Use only VITO-approved tools for this machine or workpiece/object in a correct and stable position; technically identical parts. Not doing so may result in ▪ Never put down the equipment before the rotary personal injuries or damages to the sander.
Page 24
▪ Never put down the sander before the base plate ASSEMBLY INSTRUCTIONS (1/2) is completely stopped; Dust collection bag assembly ▪ Wear hearing protection when using the sander. 1. Put the dust bag (6) into the adapter (7); Noise exposure may cause hearing loss; 2.
Page 25
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Before inspecting, performing any maintenance or cleaning work, turn off the sander and the power cord. The sander multi does not require any additional lubrication or maintenance. However, regular cleaning should be carried out to ensure continuous, trouble- free operation.
Page 26
FREQUENTLY ASKED QUETIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The sander multi doesn’t switch on when you press the ON/OFF switch: • Power cord unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • Switch connections are not in good condition or •...
Page 27
S. João de Ver, product, any repairs carried out by unauthorized 14th January 2020 individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
Page 28
DÉSCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L'EMBALLAGE PONCEUSE MULTI 180W - VILMB180 Liste de composants Caractéristiques techniques Plateau de ponçage carré Tension nominale [V] : Plateau de ponçage delta Fréquence [Hz] : Interrupteur marche/arrêt Puissance [W] : Câble d'alimentation Vitesse de rotation [tpm] : 12000 Clé...
Page 29
à des tiers ou à leurs biens. accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel L'outil électrique ne doit être utilisé que par des VITO. personnes qui ont lu le mode d'emploi et qui se sont familiarisés avec le maniement de la ponceuse. Avant la première utilisation, l'utilisateur doit être instruit par le...
Page 30
Ne modifiez jamais la fiche du câble d'alimentation et Sécurité électrique utilisez une prise compatible avec la fiche. N'utilisez L'outil électrique est doté d'une double isolation, aucun type d'adaptateur. ce qui signifie que toutes les pièces métalliques L'utilisation de rallonges électriques, pour brancher le extérieures sont isolées des composants électriques.
Page 31
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait ▪ Lorsque vous utilisez la ponceuse, placez-vous dans état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser une position stable et gardez toujours votre l'outil électrique si les dispositifs de sécurité équilibre. Tenez fermement la ponceuse pour assurer manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ;...
Page 32
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces Lorsque vous travaillez avec la ponceuse multi, vous techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous devez prendre en considération certaines précautions blesser ou d'endommager l'outil électrique.
Page 33
▪ Si l'un des problèmes suivants survient, éteignez INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE immédiatement la ponceuse : Avant d’inspecter, d’effectuer quelque travail - Fuite de lubrifiant par les trous d’aération ; d’entretien ou nettoyage, éteignez l’appareil électrique - Dommages au boîtier de la ponceuse ; et débranchez le câble d'alimentation.
Page 34
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE SERVICE CLIENT Tel. : +351 256 248 826 L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de E-mail : international@centrallobao.pt collecte locale. Site web : www.centrallobao.pt Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères ! D’après directive...
Page 35
Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du électromagnétique produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage S. João de Ver, causé par l’utilisation de l’appareil. 14 janvier 2020 Central Lobão S.
Page 36
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO LIXADORA MULTI 180W VILMB180 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:15, EN 62841-2- 4:2014+AC:15, EK9-BE-88:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014 e EN 61000-3-3:2013, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...