Sommaire des Matières pour Detectortesters Testifire XTR2
Page 1
MANUEL D’UTILISATION No Climb Products Ltd. 163 Dixons Hill Road, Welham Green. Hertfordshire, AL9 7JE, United Kingdom Tel +44 (0)1707 282 760 EU: shift-consult Hubert Scherzinger Hessenweier 9,79108 Freiburg, DE Tel: +49 (0) 7665 91 21 74 detectortesters.com Testifire XTR2...
Page 2
• Ne laissez pas une batterie se charger de manière recommandé d’examiner les fiches techniques de sécurité prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée. de la batterie Testifire XTR2 et de la cartouche fumigène • N’utilisez pas de batteries non conçues pour cet Testifire XTR2 avant de les utiliser (voir detectortesters.
Page 3
• Guide de démarrage rapide • Le Testifire XTR2 est un équipement de test électronique qui doit être manipulé et conservé avec précaution. Une chute sur une surface dure pourrait l’endommager. Prenez-en soin, afin de pouvoir l’utiliser longtemps.
Page 4
Retrait et mise en place de la membrane Portail cloud de Detectortesters Création de votre compte Confirmation de la création de votre compte Enregistrer et souscrire un abonnement pour votre Testifire XTR2 8.3.1 Enregistrer votre Testifire XTR2 8.3.2 Souscrire un abonnement pour votre Testifire XTR2 8.3.3...
Page 5
9.8.9 Envoyer vos commentaires 9.8.10 Conditions générales 9.8.11 Politique de confidentialité 9.8.12 Désactiver le compte 10. Consommables et accessoires Dépannage 11.1 Codes d’erreur de l’appareil Assistance technique 12.1 Entretien 12.2 Informations techniques 12.3 Contacter l’assistance technique Déclaration UE de conformité Testifire XTR2...
Page 6
Tous droits réservés. 1.2 Recyclage 1.4 Politique de confidentialité L’emballage peut être facilement décomposé comme suit : Le Testifire XTR2 et DT Connect sont soumis à la politique de confidentialité de Detectortesters (No Climb Products). Vous • Carton (emballage extérieur) trouverez l’intégralité de la politique de confidentialité sur le •...
Page 7
Nous vous remercions d’avoir acheté le testeur Testifire XTR2 pour détecteurs de fumée, de chaleur et multifonctions. Ce manuel a été conçu pour vous aider à utiliser au mieux et le plus efficacement possible le Testifire XTR2. Il contient toutes les informations nécessaires pour effectuer facilement les tâches courantes de révision et d’entretien.
Page 8
Lorsque votre essai gratuit sera sur le point d’expirer, vous en serez informé(e) sur le portail et sur l’application DT Connect. Pour obtenir de l’aide concernant DT Connect, y compris sur l’application, le portail cloud et les abonnements, scannez ce QR code : Testifire XTR2...
Page 9
éliminer la poussière et les débris présents dans le • Ne chargez pas la batterie en dehors de la plage de boîtier du Testifire XTR2 à l’aide d’un souffleur à air température opérationnelle spécifiée (5 - 45 ˚C). comprimé. Toute condensation peut être essuyée à...
Page 10
à la directive relative aux déchets d’équipements tricité statique ou contamination. électriques et électroniques (DEEE). AVERTISSEMENT Figure 4 Ne touchez pas les contacts du circuit imprimé de la cartouche. Vous risqueriez d’endommager les con- tacts par électricité statique ou contamination. Figure 3 Testifire XTR2...
Page 11
UTILISATION DU TESTIFIRE XTR2 4.1 Raccord du Testifire XTR2 aux perches d’accès Solo Le Testifire XTR2 a été conçu pour être utilisé avec la gamme de AVERTISSEMENT perches d’accès Solo (vendues séparément). Ce produit n’est pas compatible avec d’autres perches d’accès. Lorsque vous travaillez en hauteur, il est recommandé...
Page 12
Le détecteur doit être en contact avec la base du socle d’appui transparent du Testifire XTR2 et doit être de niveau avec la base du détecteur (fig. 7). Ajustez la tête selon l’angle correct pour accéder au détecteur.
Page 13
Quand le détecteur sera activé, Une fois la préparation terminée, dans le bol du testeur. le lecteur optique à LED situé à votre Testifire XTR2 sera prêt à être l’intérieur du bol du testeur captera la utilisé. Le test commencera LED d’activation du détecteur, ce qui...
Page 14
Vous appuyez sur l’icône. Vous pourrez signifier que la chaleur est émise et devez alors retirer le Testifire XTR2 en alors utiliser les fonctions de test de que le test commence (fig. 12).
Page 15
Testifire XTR2 se mettra en veille et le test sera signalé comme ayant échoué. Le voyant sera rouge clignotant triple, pour signifier que le test a échoué. Vous devez alors retirer le Testifire XTR2 en le faisant descendre doucement. Testifire XTR2...
Page 16
Sequential Sequential Clearing REMARQUE : REMARQUE : Si vous retirez le Testifire XTR2 du Si, au bout de 2 minutes, le test n’est détecteur pendant un test consécutif, le toujours pas terminé, le Testifire XTR2 test cessera. se mettra en veille et le test sera signalé...
Page 17
éliminant ainsi toute fumée persistante par testeur du Testifire XTR2 ou qui ne sont pas faciles d’accès. l’évent situé dans le bol. Pour tester ces détecteurs ou les systèmes de détection de fumée par aspiration, le Testifire XTR2 offre une fonction qui...
Page 18
Pour afficher les paramètres, appuyez sur l’icône en forme de n’a pas été utilisé pendant un certain temps, lorsqu’il fait froid, roue dentée affichée à l’écran de votre Testifire XTR2 (fig. 23). Ce lorsqu’un nouveau générateur a été installé ou en cas de baisse menu contient les paramètres suivants :...
Page 19
Démarrage différé. Pendant le décompte du minuteur, le voyant sera orange clignotant. 2. L’application a été testée indépendamment avec toutes Placez le Testifire XTR2 au-dessus du trou d’échan- les technologies ASD, ainsi qu’avec une grande diversité de tillonnage. De la fumée sera automatiquement émise détecteurs plats.
Page 20
Lorsque vous remettez en place le générateur, vous pouvez Figure 27 éliminer la poussière et les débris présents dans le boîtier à l’aide d’un souffleur à air comprimé. Toute condensation peut être essuyée à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Testifire XTR2...
Page 21
(voir section 3.1). COULEUR DU VOYANT DE LA STATION DE CHARGEMENT VERT CLIGNOTANT CHARGEMENT EN COURS VERT FIXE BATTERIE ENTIÈREMENT CHARGÉE ROUGE FIXE AUCUNE BATTERIE CONNECTÉE ROUGE CLIGNOTANT PROBLÈME DE BATTERIE Testifire XTR2...
Page 22
Un e-mail de demande de confirmation sera envoyé à l’adresse e-mail que vous avez utilisée en créant votre compte (fig. 35). Pour confirmer la création de votre compte, cliquez sur le lien, puis connectez-vous au portail cloud. Figure 35 Testifire XTR2...
Page 23
Le numéro de série de votre appareil s’affichera sur l’écran Informations sur l’appareil, dans le menu des paramètres du Testifire XTR2 (voir section 5.9 Paramètres de l’appareil). Vous devez enregistrer votre Testifire XTR2 sur le portail cloud avant de pouvoir l’appairer avec l’application Detectortesters Connect. Testifire XTR2...
Page 24
8.5 Gérer les techniciens Pour désenregistrer un appareil et résilier son abonnement, Pour qu’un technicien puisse utiliser le Testifire XTR2 d’une cliquez sur « Gérer les abonnements », puis suivez les entreprise, il doit être enregistré. Pour cela, dans l’onglet «...
Page 25
Pour ajouter le logo de votre entreprise, cliquez sur « Télécharger le logo ». Sélectionnez votre logo dans le navigateur, puis cliquez sur « Ouvrir » (fig. 44). REMARQUE : Pour supprimer le logo de votre entreprise, cliquez sur « Supprimer ». Figure 44 Testifire XTR2...
Page 26
». Saisissez votre mot de passe actuel, suivi de adresse e-mail et son pays. (fig. 46). votre nouveau mot de passe, puis cliquez sur « Enregistrer les modifications » (fig. 47). Figure 46 Figure 47 Testifire XTR2...
Page 27
« Suivant » (fig. 49). Figure 49 L’application DT Connect offre plusieurs fonctions et avantages qui vous permettent d’optimiser votre utilisation du Testifire XTR2 : des modes de test avancés, des rapports de test numériques apportant une preuve de conformité, etc. 9.1 Télécharger l’application Téléchargez l’application DT Connect pour smartphone à...
Page 28
REMARQUE : Vous aurez besoin de l’identifiant de votre entreprise pour vous créer un profil sur l’application DT Connect. Si vous ne le connaissez pas, demandez à votre administrateur de créer votre compte sur le portail cloud (section 8.5). Testifire XTR2...
Page 29
Sélectionnez votre Testifire XTR2 dans la liste, puis appuyez sur « Confirmer ». Saisissez le code Bluetooth affiché sur l’écran de votre Testifire XTR2. Une fois votre Testifire XTR2 connecté, son numéro de série et l’état de ses consommables sont affichés sur l’écran d’accueil de l’application.
Page 30
« Vous ne voyez pas votre site ? », puis saisissez l’adresse manuellement (fig. 53). Figure 53 Figure 54 REMARQUE : Vous pouvez modifier le mode de test à tout moment après avoir lancé une séance de test. Testifire XTR2...
Page 31
Si, au bout de 2 minutes, le test n’est toujours pas terminé, le Le test commencera automatiquement, dès que le bol du Testifire XTR2 se mettra en veille et le test sera signalé comme testeur sera posé sur le détecteur, interrompant ainsi le rayon ayant échoué.
Page 32
Vous pouvez interrompre un test en cours en retirant le Si vous choisissez « Ignorer le résultat », il vous sera demandé de détecteur et en faisant descendre doucement le Testifire XTR2. préciser manuellement la réussite ou l’échec du test, puis vous L’application affichera que le test a été...
Page 33
Pour changer de mode de test, appuyez sur « Modifier le test », puis sélectionnez un autre mode dans la liste (fig. 60). Quand vous aurez sélectionné un autre mode, le voyant du Testifire XTR2 correspondra au nouveau mode (voir section 4.3).
Page 34
LED Testifire XTR2 au-dessus du détecteur. Si le test a réussi, optique situé à l’intérieur du bol de test ne pourra pas le nettoyage commencera automatiquement et le voyant capter la LED d’activation du détecteur.
Page 35
Vous pouvez tester les systèmes ASD et les détecteurs plats à l’aide de l’adaptateur ASD (code produit : TESTIFIRE-ADAP-001). Pour savoir comment placer l’adaptateur sur le bol de test du Testifire XTR2, consultez la section 6.2. Après avoir installé l’adaptateur ASD, choisissez le mode de test ASD, puis sélectionnez un délai de 5, 20 ou 40 secondes (fig. 63).
Page 36
Quand vous êtes prêt(e) à lancer le minuteur et à placer le Testifire XTR2, appuyez sur « Début » (fig. 64). Figure 64 Testifire XTR2...
Page 37
éventuellement des notes finales, puis appuyez sur « Suivant » (fig. 66). Sélectionnez les ajouts que vous avez testés sur site, ajoutez éventuellement des notes, puis appuyez sur « Suivant » (fig. 65). Figure 65 Figure 66 Testifire XTR2...
Page 38
« Clore la tâche de test » (fig. 67). Figure 67 REMARQUE : Une fois la séance fermée, vous ne pourrez pas modifier les informations. Veillez à avoir terminé les tests et à avoir ajouté les notes nécessaires avant de fermer une séance de test. Testifire XTR2...
Page 39
Pour voir un résumé, appuyez sur la séance souhaitée dans le tableau de bord « Mes tâches de test », sur l’écran d’accueil (fig. tableau de bord « Mes séances de test » ou utilisez la fonction de 68). recherche (fig. 69). Figure 68 Figure 69 Testifire XTR2...
Page 40
Pour envoyer un rapport de test au format PDF, appuyez sur l’icône Envoyer située dans l’angle supérieur droit, puis saisissez l’adresse e-mail des destinataires (fig. 70). Figure 70 Testifire XTR2...
Page 41
L’application DT Connect vous permet d’accéder à diverses vidéos d’aide et de l’assistance technique, pour que vous optimisiez votre utilisation du Testifire XTR2. Afin d’y accéder, appuyez sur l’icône des paramètres, dans l’angle supérieur droit de l’écran d’accueil, puis sélectionnez l’option « Aide ».
Page 42
Ce menu vous permet de consulter les conditions générales les plus récentes concernant DT Connect. 9.8.11 Politique de confidentialité Ce menu vous permet de consulter la politique de confidentialité la plus récente de Detectortesters. 9.8.12 Désactiver le compte Sélectionnez cette option pour désactiver votre compte. Cette action est irréversible.
Page 43
TESTIFIRE-FA-001 Déflecteur de chaleur Testifire XTR2 Pièces de rechange TESTIFIRE-CHAK-001 Kit de chargement Testifire XTR2 TESTIFIRE-CHA-001 Station de chargement de batterie Testifire XTR2 TESTIFIRE-WPSU-001 Adaptateur secteur Testifire XTR2 TESTIFIRE-CPSU-001 Adaptateur d’alimentation voiture Testifire XTR2 TESTIFIRE-USBC-001 Câble de chargeur (USB-C vers USB-C) Testifire...
Page 44
Vérifiez que le ventilateur bouge librement, dans le cas est déchargée, rechargez-la (fig. 73). contraire retirez la cartouche fumigène et le générateur du Testifire XTR2. Des défaillances de ventilateur peuvent se produire en raison de débris dans l’appareil. À l’aide d’un Figure 73 souffleur à...
Page 45
11.1 Codes d’erreur de l’appareil En cas de problème de système, le Testifire XTR2 affichera un code d’erreur sur son écran LCD. Chaque code d’erreur est unique et représente un problème spécifique. Code Description Action requise d’erreur L’appareil se désactive lors de la première mise sous Appairez le Testifire XTR2 avec l’application DT Connect...
Page 46
ASSISTANCE TECHNIQUE 12.1 Entretien Le Testifire XTR2 ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil. En cas d’accumulation de poussière ou de saleté à la surface de l’appareil, essuyez-la avec un chiffon non pelucheux légèrement humide. La zone située autour du conduit de fumée / chaleur et à l’in- térieur du bol doit être nettoyée régulièrement afin d’éliminer...
Page 47
• Voyant de couleur visible par l’utilisateur jusqu’à 9 m de distance • Torche automatique dans les environnements sombres • Tête réglable multi-positions • Technologie Bluetooth intégrée permettant de communiquer avec l’application detectortesters- connect • Abonnement facultatif pour accéder aux fonctions avancées de l’application DT Connect et du portail cloud Caractéristiques de...
Page 49
Signé pour et au nom de : Detectortesters (No Climb Products Limited) Date de publication : 28 Novembre 2023 Lieu de signature : Welham Green, Hertfordshire, UK Validité : Valide seulement si envoyé par le personnel de Detectortesters. Certificat valide jusqu’au 31 juillet 2025. Vérifiez en écrivant à l’adresse support@detectortesters.com Testifire XTR2...
Page 50
Étant donné que nous améliorons continuellement nos produits, les informations sur les produits décrits dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les informations communiquées ici sont considérées correctes au moment de l’impression. Toutes les précautions possibles ont été prises pour assurer la précision des informations communiquées de bonne foi, mais aucune partie de ce document n’est censée inclure une déclaration ou une garantie, explicite ou implicite, ni servir de base à...