Sommaire des Matières pour Twin-Star International ClassicFlame 26MMS9872
Page 1
26MMS9872 1-866-661-1218 www.tsicustomerservice.com Requires Electric Fireplace Insert Nécessite Unfoyer Electrique Encastrable Requiere Chimenea Eléctrica Empotrada Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 26MMS9872REV.2 MP#XYY...
Page 2
Thank you for purchasing a Nous vous remercions d’avoir acheté Gracias por comprar un producto Twin-Star International product, un produit Twin-Star International, de Twin-Star International, designed in the U.S.A. We hope conçu aux États-Unis. Nous espérons diseñado en los E.U.A.
Page 3
SERVICIO DEPENDABLE UN SERVICE À DE ATENCIÓN CUSTOMER LA CLIENTÈLE AL CLIENTE SERVICE FIABLE FIABLE ¿Tiene preguntas? Nuestro Centro Questions? Nos centres d’appels sont Questions? Our message centers de mensajes está disponible 7 días disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures are available 7 days a week 24 de la semana, 24 horas del día con sur 24 avec notre ligne d’assistance...
Page 4
MAXIMUM LOAD 70.4 kg / 155 lb CHARGE MAXIMALE DE 70.4 kg / 155 lb CARGA MÁXIMA 70.4 kg / 155 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE 6.8 kg / 15 lb CARGA MÁXIMA MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb 9.1 kg / 20 lb CHARGE MAXIMALE DE...
Page 6
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand Assurez-vous de lire et de Lea y comprenda this entire manual before comprendre l’intégralité du completamente este manual attempting to assemble, présent manuel avant de tenter antes de intentar ensamblar, operate or install the product.
Page 9
WARNING/ATTENTION/ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE TO YOUR FURNITURE, PLEASE LAY DOWN A BLANKET, CLOTH, OR CARDBOARD ON THE FLOOR PRIOR TO ASSEMBLY. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A SUS MUEBLES, POR FAVOR COLOQUE UNA MANTA, TELA O CARTÓN EN EL SUELO ANTES DEL MONTAJE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ENDOMMAGER VOS FOURNITURES, VEUILLEZ LES POSER SUR UN TAPIS, UN TISSU OU UN CARTON SUR LE SOL AVANT L’ASSEMBLAGE.
Page 19
READ BEFORE INSERT INSTALLATION LISEZ AVANT D’INSTALLER LE FOYER ENCASTRABLE DANS LE MANTEAU VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PLEASE READ ALL “ELECTRIC LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FIREPLACE INSERT” INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC ELÉCTRICO”...
Page 22
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly. Remarque : Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds. Nota: Para que las puertas funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté...
Page 23
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez un • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting chiffon doux et propre qui n’égratigne raye la superficie cuando elimine...
Page 24
REPLACEMENT PARTS 26MMS9872 PIECES DE REMPLACEMENT 26MMS9872 PARTES DE REPUESTO 26MMS9872 Y15-SG-40061753 Y14-CP-4013 Y15-SB-4006 Y17-PC-4006VI Y17-OP-001 PH-MTLBLK001 (NOT TO SCALE) MP#XYY 26MMS9872REV.2 www.tsicustomerservice.com...
Page 25
REPLACEMENT PARTS 26MMS9872 PIECES DE REMPLACEMENT 26MMS9872 PARTES DE REPUESTO 26MMS9872 PH-PCBBLK001(Black) PH-PCBBLK002(Black) PH-PCBWHT001(White) PH-PCBWHT002(White) Black PH-PLTBLK001 White Y14-PID01-PG MP#XYY 26MMS9872REV.2 www.tsicustomerservice.com...
Page 26
Sound System: TS-4006 Ipod Dock: TS-ID01 PRODUCT SPECIFICATIONS Adapter Input AC100-240V, 50/60Hz Adapter Output DC15V 4.0A Power Consumption 60 Watts Standby Power Consumption < 1 W WIRING 1. Optical Cable: Your console includes Optical Cable to stream audio from an external source (i.e.TV) to the sound system. 2.
Page 27
OPERATION POWER The POWER button supplies power to all of the functions of the sound system. The POWER button will put the sound system in a standby mode. CLOCK Manual Time Set: Hold "clock" for 3 seconds until the hour digits flashes. Press the "+ / -"...
Page 28
OPERATION Learning Function The learning function allows your Sound System to be controlled by your TV remote control (Note: Remote must send infrared signals). Any unused button on your TV remote control can be used to control the Sound System. For example, when you connect your TV to the Sound System using the RCA Stereo cables or Digital Fiber Optic Cable the TV volume and mute will no longer be controlled by the remote that came with it.
Page 29
CONTROLS - Power / Standby - Display time CLOCK CLOCK - Mute - Bluetooth BLUE BLUE LINE IN OPTICAL - Line in LINE IN - Optical in OPTICAL - Back (Previous) - Play/Pause - Forward (Next) TREBLE VOLUME BASS - Adjust Treble TREBLE - Adjust Bass BASS...
Page 30
CARE AND MAINTENANCE Warning: 1. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, it’s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. Only a qualified service person should repair this product. 3.
Page 31
1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Media Console with Sound Bar is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Media Console with Sound Bar in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Page 32
Sistema de Sonido: TS-4006 Ipod Dock: TS-ID01 Especificaciones de Producto Entrada de Adaptador AC100-240V, 50/60Hz Salida de Adaptador DC15V 4.0A Consumo Eléctrico 60 Watts Consumo Eléctrico en Espera < 1 W WIRING 1. Cable óptico: La consola incluye Cable Óptico para transmitir audio desde una fuente externa (por ejemplo TV) para el sistema de sonido 2.
Page 33
Operación Encendido El botón de ENCENDIDO suministra corriente a todas las funciones del equipo de sonido. El botón de ENCENDIDO pondrá el sistema de sonido en modo de espera. RELOJ Ajuste Manual del Reloj: Pulse "clock" durante 3 segundos hasta que los dígitos de la hora parpadeen. Pulse el botón "+ / -"...
Page 34
Operación Función de aprendizaje La función de aprendizaje permite su sonido estante para ser controlado por el control remoto de la TV (Nota: Remote debe enviar señales de infrarrojos).Cualquier resto de botón en el control remoto de la TV se puede utilizar para controlar el sonido estante.Por ejemplo, cuando se conecta a tu TV a la estante de sonido utilizando los cables de RCA estereo o digital de TV cable de fibra óptica el volumen y muto ya no estará...
Page 35
Controles - Encendido / En espera - Muestra la hora CLOCK - Silencio CLOCK - Bluetooth BLUE - línea en LINE IN OPTICAL BLUE LINE IN - óptico OPTICAL - Volver (Anterior) - Reproducir / Pausa - Avanzar (Siguiente) TREBLE BASS VOLUME - Ajuste de agudos...
Page 36
Cuidado y Mantenimiento Advertencia: 1. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar un peligro. 2. Sólo un técnico calificado debe reparar este producto. 3.
Page 37
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que el Consola de Comunicación con Barra de Sonido está libre de defectos de fabricación y materiales por un período de un año desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
Page 38
Système de Sonore : TS-4006 Ipod Dock: TS-ID01 Spécifications du Produit Entrée Adaptateur AC100-240V, 50/60Hz Sortie Adaptateur DC15V 4.0A Consommation Electrique 60 Watts Consommation Electrique en Veille < 1 W Câblage 1. Câble Optique: Votre console comprend un câble optique pour diffuser en continu les fichiers audio à partir d'une source externe (par exemple la télévision) pour le système de sonorisation.
Page 39
Fonctionnement ALIMENTATION La touche d’ALIMENTATION fournie l’alimentation à toutes les fonctions du système de sonorisation. La touche d’ALIMENTATION mettra le système de sonorisation en mode veille. L’HORLOGE Réglage Manuel de l’Heure Maintenir “horloge” pendant 3 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure clignotent. Appuyer sur les touches “+/-“...
Page 40
Fonctionnement Fonction d’apprentissage La fonction d’apprentissage permet à ce que votre plateau Sound pour être contrôlé par la télécommande du téléviseur (Note: à distance doit envoyer des signaux infrarouges). Toute bouton inutilisé sur votre téléviseur de contrôle à distance peut être utilisé pour contrôler le plateau Sound. Par exemple, lorsque vous vous connectez votre téléviseur à...
Page 41
Commandes - Alimentation / Veille - Affiche l’heure CLOCK CLOCK - Silence - Bluetooth BLUE LINE IN OPTICAL BLUE - ligne LINE IN - Optique OPTICAL - Retour (Précédent) - Lecture/Pause - Avance (Suivant) TREBLE BASS VOLUME - Régler les aigus TREBLE - Régler les Basses BASS...
Page 42
Entretien et Maintenance Précautions : 1. Si le cordon d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes qualifiées similaires de façon à éviter tout dommage. 2. Uniquement une personne qualifiée peut réparer ce produit. 3.
Page 43
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Les garanties du fabricant de votre nouvelle Console Media avec "Barre Audio" est gratuite pour les défauts de fabrication et du matériel pour une période d’un an à partir de la date d’achat, soumises aux conditions et limitations suivantes.