4
Montieren Sie nun den zusammengebauten Kühler auf die
Grafikkarte. Falls eine Schutzfolie auf dem Kühlerboden
vorhanden ist, entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie.
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des
Kühlers mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss
frei von Verunreinigungen sein.
false
5
Schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben wie
im Bild zu sehen ein. Ziehen Sie die Schrauben aber noch
nicht fest an.
6
Schneiden Sie die gelben und orangen Wärmeleitpads zu,
entfernen Sie die Schutzfolie und legen diese wie auf dem Bild
dargestellt, auf die Platine und Spannungswandler. Entfernen
Sie die Schutzfolie der gelb dargestellten 15 mm x 15 mm x 3
mm Wärmeleitpads und legen diese auf die Rückseite der
Speicherbausteine, sowie rückseitig der GPU.
7
Legen Sie die Backplate, wie in dem Bild gezeigt, auf die
Grafikkarte. Ein leichter Druck sorgt für den optimalen Kontakt
zwischen Backplate, Kühler und Grafikkarte.
Place the assembled cooler on the graphics card as in the
picture. If a protective film on the cooler exists, please remove
the protective film now. Clean the contact surfaces on the
bottom side of the cooler with alcohol or similar. The surface
must be free of contaminants.
Kein Kontakt, schlechter Abdruck.
No contact, bad footprint.
Pas de contact, mauvaise impression.
Mount the screws with the washers as shown in the picture. But
tighten the screw slightly loose.
Cut the yellow and orange thermal pads, remove the protective
film and place them as shown in the picture, on the board and
the voltage converters. Remove the protective films of the
yellow illustrated 15 mm x 15 mm x 3 mm thermal pads and
place them on the rear side of the memory chips and on the
back of the GPU.
Put the backplate on as shown in the picture. A slight pressure
ensures optimal contact between the backplate cooler and
graphics card.
Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la carte
graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur
sur le sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film
protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la
face inférieure du dispositif de refroidissement avec de l'alcool
ou des moyens similaires. La surface doit être exempte de
contaminants.
right
Visser les vis avec les rondelles, comme indiqué dans l'image. .
Mais serrer les vis un peu lâche.
Couper les pads thermiques jaunes et oranges, retirer les films
protecteurs et placez-les sur le board et les convertisseurs de
tension, comme indiqué dans l'image. Retirez les films
protecteurs de les jaune 15 mm x 15 mm x 3 mm pads
thermiques et placer les sur le côté arrière des puces de
mémoire et sur le dos du GPU.
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte
graphique. Une légère pression assure un contact optimal entre
le refroidisseur de plaque arrière et la carte graphique.
Guter Kontakt, gut verteilte Wärmeleitpaste.
Good contact, good distributed thermal paste.
Bon contact, la pâte thermique bien distribué.
.
2