Sommaire des Matières pour Panasonic VIERA TX-55CR850E
Page 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Page 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························14 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················17 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················18 Verwendung eHELP ············································18 Betrachten von 3D-Bildern ····································19...
Page 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Page 4
Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
Page 5
2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich entsprechenden Abstand haben. in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität Fachhändler. usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle den Betrieb einstellen.
Page 6
Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Konformitätserklärung (DoC) Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die ersetzen. anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie EG erfüllt.“...
Page 7
Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Wenn Sie den Standfuß verwenden, neigt sich der Fernbedienung Fernseher aufgrund des schrägen Designs ein wenig. (S. 14) Schraube (4) N2QAYA000097 (silbern) M4 × 8 Schraube (4) (schwarz) Touchpad-Controller (S. 15) M4 × 12 N2QBYA000012 Halterung (L) Standfuß...
Page 8
Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Heben Sie den Fernseher in einem leichten Winkel zu dem Standfuß...
Page 9
8 ETHERNET (S. 11) Anschlüsse 9 Satellitenbuchse (S. 10) 10 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss (S. 9) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 11 DIGITAL AUDIO Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 12 HDMI1 - 2 (S. 11, 12) Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Verwenden Sie das HDMI-Terminal, wenn Sie im aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie...
Page 10
IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Satellitenkabel Satellitenschüssel LAN-Kabel (Abgeschirmt) Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel abgeschirmten Leitungen (STP). richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem DVB-via-IP-Server die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten.
Page 11
Drahtlose Verbindung DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Kabel Integriertes Wireless-LAN Kabel Zugangspunkt DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > HF-Kabel DVB-via-IP).
Page 12
Drahtlose Verbindung Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Internet-Zugang (Bildwiedergabe) Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt (Tonwiedergabe) 4K-Anschluss Camcorder / Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines HDMI-Kabel Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf 4K kompatibles Equipment die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Wenn Sie im 4K-Format fernsehen möchten, Return Channel) -Funktion.
Page 13
Common Interface Kabelschelle benutzen (mitgeliefert) Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Fassen Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul das Netzkabel nicht zu einem Bündel zusammen einsetzen oder entfernen. (dies könnte zu Bildstörungen führen). Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert Befestigen Sie die Kabel bei Bedarf mit der werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen...
Page 20
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
Page 21
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55CR850E 55-Zoll-Modell : TX-65CR850E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell 1 236 mm × 764 mm × 275 mm (mit Standfuß) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 1 236 mm ×...
Page 22
VHF / UHF Empfangssysteme / Empfangsbereiche Betriebsbedingungen Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Temperatur http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit DVB-S / S2 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4- AVC(H.264))
Page 23
Informationen über die Open-Source-Software entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 200 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube...
Page 24
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2579A Web Site: http://www.panasonic.com...
Page 25
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Page 26
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································14 Ajuste automático por primera vez ··························17 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································18...
Page 27
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Page 28
Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
Page 29
Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
Page 30
Declaración de conformidad (DoC) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el “Por la presente, Panasonic Corporation declara volumen o deje de utilizar los auriculares de forma que este TV es de conformidad con los requisitos temporal.
Page 31
Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Cuando se utiliza el pedestal, el televisor queda ligeramente inclinado debido al diseño sesgado del Mando a distancia pedestal. (pág. 14) Tornillo de ensamblaje (4) (plateado) N2QAYA000097 M4 × 8 Tornillo de ensamblaje (4) (negro) Panel de control táctil (pág.
Page 32
Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
Page 33
9 Terminal para satélite (pág. 10) Conexiones 10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Para mirar contenidos en formato 4K, utilice el terminal HDMI.
Page 34
Conexión por satélite Conexión del servidor de IP mediante DVB Para DVB-S Esta televisión puede funcionar como servidor de IP mediante DVB para proporcionar la transmisión en Sintonizador dual [DiSEqc] tiempo real a otra televisión apoyando la función del cliente de IP mediante DVB. Cable LAN (blindado) Cables de satélite con conmutador múltiple Utilice cable LAN de par trenzado y blindado...
Page 35
Conexión inalámbrica Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Cable Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.
Page 36
Conexión inalámbrica Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Entorno de Internet (Viendo) LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso (Escuchando) Conexiones para equipos compatibles con 4K Videocámara / Consola de videojuegos Amplificador (audio con altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de Cable HDMI reenvío de audio).
Page 37
Interfaz común Uso del sujetacables (suministrado) Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y que inserte o retire el módulo CI. el cable de alimentación (la imagen podría sufrir Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen distorsión).
Page 38
5 Información Identificación de los 9LVXDOL]D DOJXQRV LFRQRV GH IXQFLyQ HVSHFLDO \ DFFHVRV IiFLOPHQWH controles 6 OK &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO Mando a distancia 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú...
Page 39
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R 1 Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil 2 Subir / bajar volumen 3 Control remoto en pantalla (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU 3XOVH SDUD PRVWUDU *8, LQWHUID] JUiILFD GH GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD...
Page 40
Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de ambiente $QDOL]D HO EULOOR SDUD DMXVWDU OD FDOLGDG GH OD LPDJHQ FXDQGR >6HQVRU GH $PELHQWH@ HQ ,PDJHQ HVWp HQ >2Q@ 3 LED de alimentación 'HVOLFH SDUD DEULU Rojo: (Q HVSHUD Verde: (QFHQGLGR Naranja: 0RGR GH HVSHUD GH DOJXQDV IXQFLRQHV *UDEDFLyQ HWF DFWLYR (O /(' SDUSDGHD FXDQGR HO 79 UHFLEH XQ FRPDQGR...
Page 41
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Page 42
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Page 43
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ /RV...
Page 44
Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
Page 45
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55CR850E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65CR850E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Dimensiones (An × Al × Prof) Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño modelo de 55 pulgadas...
Page 46
Compruebe la información más reciente sobre los Condiciones de funcionamiento servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Humedad DVB-S / S2 20 % – 80 % HR (sin condensación) Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
Page 47
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
Page 49
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Page 50
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 9 Identificazione dei comandi ···································14 Prima sintonia automatica ·····································17 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································18 Come utilizzare eHelp ··········································18...
Page 51
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Page 52
Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
Page 53
In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
Page 54
Può provocare danni irreversibili. Dichiarazione di conformità (DoC) Se si avverte nelle orecchie un rumore “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che tamburellante, abbassare il volume o interrompere questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad temporaneamente l’uso delle cuffie.
Page 55
Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Quando si utilizza il piedistallo, la TV deve essere leggermente inclinata poiché è stato progettato con Telecomando un’inclinazione. (pag. 14) Vite di montaggio (4) (argento) N2QAYA000097 M4 × 8 Vite di montaggio (4) (nero) Controller touchpad (pag.
Page 56
Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 2 Sollevare la TV dal piedistallo in posizione leggermente inclinata, come illustrato.
Page 57
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 12) Collegamenti 8 ETHERNET (pag. 11) 9 Terminale satellite (pag. 10) 10 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 11 DIGITAL AUDIO Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 12 HDMI1-2 (pag.
Page 58
Connessione per impianto satellitare Connessione server DVB-via-IP Per DVB-S Questo televisore può operare come server DVB-via-IP per fornire trasmissioni in streaming broadcast a un altro Sintonizzatore doppio (DiSEqC) televisore che supporti la funzione client DVB-via-IP. Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino Cavi satellitari con switcher multiplo ritorto.
Page 59
Connessione wireless Registratore DVD (VCR) / Decoder Cavo Wireless LAN integrata Cavo Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile. Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server DVB-via-IP.
Page 60
Connessione wireless Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Ambiente Internet (Visione) Wireless LAN integrata Punto di accesso (Ascolto) Collegamenti per il dispositivo compatibile 4K Videocamera / Console di gioco Amplificatore (ascolto con altoparlanti esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare la TV a un amplificatore con funzione ARC (Audio Return Cavo HDMI Channel).
Page 61
Common Interface Utilizzo della fascetta per cavi (in Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere dotazione) il televisore mediante l’interruttore di accensione / Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF spegnimento principale. e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero Se la smart card e il modulo CI formano un risultare distorte).
Page 62
6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 APPS 9LVXDOL]]D HOHQFR DSSOLFD]LRQL 9 Silenziamento audio On / Off...
Page 63
Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD R 1 Interruttore di accensione / standby Controller touchpad 2 Volume Su / Giù 3 Funzioni telecomando su schermo 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH 3UHPHUH SHU YLVXDOL]]DUH O¶LQWHUIDFFLD JUDILFD *8, OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R GHO WHOHFRPDQGR...
Page 64
Installazione / rimozione delle batterie 2 Sensore ambientale 5LOHYD OD OXPLQRVLWj SHU UHJRODUH OD TXDOLWj GHOOH LPPDJLQL TXDQGR >6HQVRUH DPELHQWDOH@ QHO PHQX ,PPDJLQH q LPSRVWDWD VX >2Q@ 3 LED di accensione 6FRUUHUH SHU Rosso: 6WDQGE\ DSULUH Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL 5HJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR...
Page 65
Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Page 66
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ ...
Page 67
5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
Page 68
Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
Page 69
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-55CR850E Modello da 55” Pannello del display, mobile, : TX-65CR850E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 55”...
Page 70
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi VHF / UHF disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Condizioni di funzionamento http://panasonic.net/viera/support Temperatura 0 °C – 35 °C DVB-S / S2 Umidità Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4- 20% - 80% RH (senza condensa) AVC(H.264))
Page 71
Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete...
Page 72
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55CR850E, TX-65CR850E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
Page 73
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Page 74
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································14 Configuration automatique lors de la première utilisation ···17 Utilisation de votre VIERA...
Page 75
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur.
Page 76
Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Page 77
Si cela se produit, contactez immédiatement Lorsque des problèmes surviennent à cause de votre distributeur Panasonic le plus proche. l’électricité statique, etc., il est possible que le Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, vis.
Page 78
Pile pour la télécommande / le contrôleur à pavé tactile Déclaration de Conformité (DoC) Attention “Dans le présent document, Panasonic Corporation Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport de la corrosion et l’explosion de la pile.
Page 79
Accessoires Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné en raison de son design oblique. Télécommande Vis de montage (4) (p. 14) (argentée) N2QAYA000097 M4 × 8 Vis de montage (4) (noire) Contrôleur à pavé tactile M4 ×...
Page 80
Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal en l’inclinant légèrement comme indiqué.
Page 81
9 Borne satellite (p. 10) Raccordements 10 Borne d’antenne / câble (p. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 11, 12) Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI.
Page 82
Connexion satellite Connexion du serveur DVB-via-IP Pour DVB-S Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant Double Tuner (DiSEqc) en charge la fonction de client DVB-via-IP. Téléviseur Téléviseur Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Câbles satellite avec multi-commutateur Concentrateur / Routeur Antenne satellite...
Page 83
Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Câble Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.
Page 84
Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet (Afficher) Réseau local sans fil intégré Point d’accès (Écouter) Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Câble HDMI Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à...
Page 85
Interface commune En utilisant la connexion du câble Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de (fourni) l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de N’attachez pas ensemble le câble satellite, le retirer le module IC. câble RF et les câbles électriques (pour éviter la Si la carte à...
Page 91
9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
Page 92
Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
Page 93
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55CR850E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65CR850E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Modèle 55 pouces du coffret ou du piédestal à...
Page 94
Vérifiez les dernières informations concernant Conditions de fonctionnement les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Température http://panasonic.net/viera/support 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
Page 95
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur...