Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Platine Vinyle
PLX-CRSS12
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
serato.com
Concernant les questions les plus fréquemment posées et les autres informations de support à propos de ce produit, veuillez
vous rendre sur les sites Web ci-dessus.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PIONEER DJ serato PLX-CRSS12

  • Page 1 Mode d’emploi Platine Vinyle PLX-CRSS12 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com serato.com Concernant les questions les plus fréquemment posées et les autres informations de support à propos de ce produit, veuillez vous rendre sur les sites Web ci-dessus.
  • Page 2 Sommaire Avant de commencer ................4 Comment lire ce manuel .................4 Contenu du carton d’emballage ..............5 Guides de l’utilisateur ................6 Mise en place ..................7 Installation d’une cellule sur le porte-cellule..........7 Installation ....................8 Logiciel DJ..................13 Serato DJ Pro..................13 rekordbox ....................14 Noms des éléments ................
  • Page 3 Utilisation du DVS sans utiliser le bras de lecture.........40 Utilisation des Performance Pads............ 41 Section Performance Pad ..............41 Serato DJ Pro..................43 rekordbox ....................51 Réglages..................... 60 Modification des réglages ..............60 Réglages Utility ..................61 Utilisation du logiciel DJ (MIDI) ............62 Spécifications ..................63 Informations supplémentaires ............
  • Page 4 Avant de commencer Comment lire ce manuel • Merci d’avoir choisi ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel, ainsi que le Guide de démarrage rapide et les Précautions à l’utilisation également fournis avec ce produit. Ces documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 5 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage • Plateau • Vis pour plateau x 6 • Tournevis • Magvel Clamp • Feutrine • Sous-feutrine • Couvercle anti-poussière • Contrepoids d’équilibrage • Contrepoids auxiliaire • Porte-cellule • Contrepoids de cellule • Cordon d’alimentation •...
  • Page 6 Avant de commencer Magvel Clamp • Le Magvel Clamp de ce produit possède un aimant à l’intérieur. • Gardez les produits magnétiques (montres, cartes magnétiques, instruments de précision, etc.) éloignés du Magvel Clamp, car il peut ATTENTION entraîner leur dysfonctionnement. Guides de l’utilisateur ...
  • Page 7 Mise en place Installation d’une cellule sur le porte-cellule Aucune cellule n’est fournie avec l’appareil. • Pour plus d’information sur une cellule, reportez-vous à son guide de l’utilisateur. 1 Raccordez fermement le fil conducteur à code couleur du porte-cellule à la borne correspondante sur la cellule à l’aide d’une pince, etc.
  • Page 8 Mise en place Installation Installation du plateau • Ne cognez pas le plateau contre l’appareil principal et ne le faites pas tomber. • Ne placez rien au centre de l’appareil. • Assurez-vous qu’aucune poussière ou poudre de fer n’adhère entre l’arrière du plateau et l’appareil.
  • Page 9 Mise en place 3 Installez la feutrine et la sous-feutrine. Feutrine Sous-feutrine...
  • Page 10 Mise en place Lecture avec le diamant • Installez la cellule sur le porte-cellule au préalable (page 7). 1 Insérez le porte-cellule avec la cellule installée dans le bras de lecture. Écrou de blocage 2 Serrez l’écrou de blocage en maintenant le porte-cellule à l’horizontale.
  • Page 11 Mise en place • Si la cellule est trop lourde pour être équilibrée horizontalement, fixez le contrepoids auxiliaire à l’arbre arrière du bras de lecture. Contrepoids auxiliaire Utilisation du DVS sans utiliser le bras de lecture Installez le Magvel Clamp sur l’appareil pour utiliser le DVS sans utiliser de bras de lecture. En installant le Magvel Clamp, vous pouvez régler le couple de rotation du disque de contrôle.
  • Page 12 Mise en place  Réglage du couple de rotation 1 Placez vos doigts sur les saillies en haut du Magvel Clamp et tournez-le pour régler le repère entre [LIGHT] et [HEAVY]. Saillie  Retrait du Magvel Clamp 1 Pincez le Magvel Clamp avec vos doigts comme indiqué et tirez-le vers le haut pour le retirer.
  • Page 13 Logiciel DJ Serato DJ Pro Serato DJ Pro est un logiciel DJ de Serato. Le logiciel Serato DJ Pro n’est pas inclus avec l’appareil. Téléchargez le logiciel à partir de l’URL ci-dessous. serato.com/dj/pro/downloads • Utilisez l’appareil avec le matériel Serato DJ Pro. Vous devrez peut-être acheter une licence distincte en fonction du matériel.
  • Page 14 Logiciel DJ rekordbox rekordbox est une application DJ complète que vous pouvez utiliser pour gérer votre musique et exécuter des prestations. • Cet appareil est un appareil Hardware Unlock. Si vous raccordez un PC/Mac exécutant rekordbox à l’appareil, vous pouvez utiliser gratuitement le mode PERFORMANCE (fonctions rekordbox DJ).
  • Page 15 Noms des éléments Panneau supérieur Section Performance Pad (page 41) Section Bras de lecture (page 20) Section Lecture (page 33) Touche NEEDLE MODE (page 33) Permet de basculer entre le mode Analog et le mode Digital Vinyl. Touche APPLICATION (page 33) Touche DECK/UTILITY Permet de sélectionner une platine à...
  • Page 16 Noms des éléments Panneau avant Commutateur de réglage du freinage Permet de définir la durée nécessaire à la platine pour s’arrêter après avoir appuyé sur la touche [START/STOP]. — : La platine s’arrête rapidement. — : Réglage intermédiaire entre — : La platine s’arrête progressivement.
  • Page 17 Noms des éléments Panneau arrière Touche  Permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille. Port USB Raccordez une table de mixage DJ ou un PC/Mac lors de l’utilisation des Performance Pads avec un logiciel DJ. Prise SIGNAL GND Raccordez le fil de terre d’une platine.
  • Page 18 Noms des éléments Panneau latéral Fente de sécurité Kensington Raccordez un câble de sécurité. AC IN Raccordez à une prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation fourni. • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. • Branchez le cordon d’alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés.
  • Page 19 Noms des éléments Écran OLED Les réglages, le numéro de platine du logiciel DJ, le BPM et les informations de tonalité sont affichés sur l’écran OLED. Plage de réglage de la vitesse de lecture (page 36) Lorsque Step Pitch n’est pas activé, la plage de réglage du tempo à partir de la vitesse de lecture d’origine s’affiche.
  • Page 20 Réglage Section Bras de lecture Molette de réglage de la hauteur Permet de régler la hauteur du bras de lecture. Contrepoids d’équilibrage Permet de régler l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui du diamant. Bague de réglage de la force d’appui du diamant Utilisez-la pour régler la force d’appui du diamant sur la valeur appropriée pour la cellule.
  • Page 21 Réglage Support de bras Permet d’y poser le bras de lecture. Serre-bras Permet de maintenir le bras de lecture en place. 10. Porte-cellule Utilisez le porte-cellule avec une cellule installée. Lecture par le diamant Réglage de l’équilibre du bras de lecture Le poids d’une cellule ou d’un porte-cellule pouvant varier, vous devez régler l’équilibre du bras de lecture.
  • Page 22 Réglage • Lorsque vous déplacez le bras de lecture, veillez à ce que la pointe du diamant ne touche pas la platine. Réglage de la force d’appui du diamant Réglez la force d’appui du diamant appropriée pour votre cellule afin d’éviter le saut du diamant et la distorsion du son.
  • Page 23 Réglage 3 Tournez le contrepoids d’équilibrage et réglez la force d’appui du diamant appropriée pour la cellule. Ligne centrale • La bague de réglage de la force d’appui du diamant tourne avec le contrepoids d’équilibrage. Réglez la force d’appui du diamant appropriée tout en regardant la bague de réglage.
  • Page 24 Réglage 2 Réglez sur la valeur de l’échelle de fixation du contrepoids d’équilibrage pour le porte-cellule avec une cellule. Échelle de fixation du contrepoids d’équilibrage Réglage de l’anti-skating Réglez l’anti-skating pour éviter que le diamant ne saute. 1 Tournez la molette d’anti-skating pour régler la valeur de la force d’appui du diamant pour la cellule sur la marque de référence.
  • Page 25 Réglage Réglage de la hauteur de l’élévateur de bras Réglez la hauteur de l’élévateur de bras si nécessaire en fonction de la taille de la cellule. 1 Placez un disque sur la platine. 2 Retirez la protection du diamant et le serre-bras en veillant à ne pas toucher la pointe du diamant.
  • Page 26 Réglage Réglage de la hauteur du bras 1 Tournez pour déverrouiller le réglage de la hauteur. Déverrouiller 2 Abaissez le levier de bras pour poser la pointe du diamant sur le disque et tournez la molette de réglage de la hauteur jusqu’à...
  • Page 27 Réglage • Reportez-vous au tableau ci-dessous et réglez la molette de réglage de la hauteur en fonction de la taille de la cellule. Taille de cellule Échelle de la molette de H (mm) réglage de la hauteur 3 Tournez pour verrouiller le réglage de la hauteur du bras. •...
  • Page 28 Réglage Utilisation du DVS sans utiliser le bras de lecture Réglage du Magvel Clamp Installez le Magvel Clamp sur l’appareil lors de l’utilisation du DVS sans utiliser le bras de lecture (page 11). 1 Placez vos doigts sur les saillies en haut du Magvel Clamp et réglez le couple de rotation.
  • Page 29 Réglage  Rangement du Magvel Clamp Fixez le Magvel Clamp au crochet de rangement du Magvel Clamp, comme illustré ci- dessous.
  • Page 30 Raccordements (de base) Mettez l’appareil en veille ( ) et débranchez le cordon d’alimentation avant de raccorder d’autres appareils. Branchez le cordon d’alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés. • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. • Lisez les modes d’emploi des périphériques à raccorder à cet appareil. •...
  • Page 31 Raccordements (de base) Raccordement d’une table de mixage DJ Cordon d’alimentation À une prise d’alimentation Panneau arrière Câble audio Fil de Câble audio terre Câble USB Fil de terre Préampli, système audio Hi-Fi (chaîne stéréo), etc. PC/Mac Câble USB • Raccordez le câble audio et le fil de terre aux prises d’entrée PHONO de la table de mixage DJ.
  • Page 32 Raccordements (de base) Emplacement d’installation Installez l’appareil sur une surface plane qui n’est pas soumise à des vibrations externes. • Placez l’appareil aussi loin que possible du système de haut-parleurs. • Si une radio (diffusion FM/AM) est placée trop près de l’appareil, des bruits indésirables peuvent être entendus sur la radio.
  • Page 33 Lecture Section Lecture Touche STEP PITCH Permet de changer la méthode de réglage de la vitesse de rotation de la platine par le fonctionnement du curseur de tempo. Serre-bras (page 20)
  • Page 34 Lecture Touche TEMPO RANGE Permet de modifier la plage variable du curseur de tempo dans l’ordre ±8 % ±16 % ±50 %±8 %... chaque fois que vous appuyez sur la touche. Curseur de tempo Permet de régler la vitesse de rotation de la platine. Touche RESET / Indicateur RESET Permet de rétablir le nombre standard de tr/min (33 1/3 ou 45 tr/min), quel que soit le réglage du curseur de tempo.
  • Page 35 Lecture Lecture d’un disque analogique Lecture • Un adaptateur de disque 45 tours n’est pas inclus avec l’appareil. • Avec une feutrine, vous pouvez arrêter ou inverser manuellement la lecture d’un enregistrement (page 8). Utilisez une sous-feutrine sous la feutrine pour faciliter le glissement.
  • Page 36 Lecture Réglage de la vitesse de rotation 1 Appuyez sur la touche [RESET] pour éteindre l’indicateur [RESET]. 2 Déplacez le curseur de tempo vers la gauche ou vers la droite. • Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la vitesse de rotation. •...
  • Page 37 Lecture Vérification de la vitesse de rotation Vous pouvez vérifier la vitesse avec précision grâce aux 4 rangées de points stroboscopiques sur la périphérie du plateau. Points stroboscopiques ① ② ③ ④ Changement de +7,2 % lorsque les points stroboscopiques semblent immobiles Changement de +3,3 % lorsque les points stroboscopiques semblent immobiles Nombre standard de tr/min (33 1/3 ou 45 tr/min) lorsque les points stroboscopiques semblent immobiles...
  • Page 38 Lecture Changement de méthode de réglage de la vitesse de rotation Utilisez la touche [STEP PITCH] pour changer la méthode de réglage de la vitesse de rotation par le curseur de tempo. Lorsque la touche [STEP PITCH] est désactivée, la vitesse de rotation change en continu. Lorsque la touche [STEP PITCH] est activée, la vitesse de rotation change par demi-tons.
  • Page 39 Lecture Arrêt de la lecture 1 Soulevez le levier de bras. La pointe du diamant s’éloigne du disque. 2 Remettez le bras de lecture sur le support de bras. 3 Abaissez le levier de bras et verrouillez-le à l’aide du serre- bras.
  • Page 40 Lecture Utilisation du DVS sans utiliser le bras de lecture Lecture • Installez le Magvel Clamp au préalable (page 11) 1 Réglez le logiciel DJ sur le mode [REL]. 2 Appuyez sur la touche [NEEDLE MODE] pour passer en mode Digital Vinyl.
  • Page 41 Utilisation des Performance Pads • Raccordez votre PC/Mac ou table de mixage DJ à l’appareil à l’aide d’un câble USB. • Utilisez la touche [DECK/UTILITY] pour sélectionner une platine à utiliser avec les Performance Pads. Section Performance Pad Touche 5-8 Permet de basculer les Performance Pads entre 1 - 4 et 5 - 8.
  • Page 42 Utilisation des Performance Pads Touches du mode Pad (HOT CUE, SAMPLER) Lors de l’utilisation de l’appareil avec Serato DJ Pro : Opération Touche HOT CUE Touche SAMPLER Appuyer Mode Hot Cue Mode Sampler Appuyer sur cette touche tout en appuyant sur la Mode Stems Mode Scratch Bank touche [SHIFT]...
  • Page 43 Utilisation des Performance Pads Serato DJ Pro Mode Hot Cue Vous pouvez rappeler un Hot Cue rapidement et commencer la lecture en appuyant sur un Performance Pad. • Vous pouvez poser jusqu’à 8 Hot Cues par morceau. 1 Appuyez sur la touche [HOT CUE]. L’appareil bascule en mode Hot Cue.
  • Page 44 Utilisation des Performance Pads • Appuyez simultanément sur le pad 3 et sur la touche [5-8] pour activer et désactiver la lecture en boucle du Flip. • Appuyez simultanément sur le pad 4 et sur la touche [5-8] pour activer ou désactiver le Flip enregistré.
  • Page 45 Utilisation des Performance Pads • Les slots sont attribués aux Performance Pads comme suit. Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Lorsque la touche [5-8] est éteinte : Lorsque la touche [5-8] est allumée : Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 •...
  • Page 46 Utilisation des Performance Pads — Instrumental Echo : Applique l’effet d’écho au Stems Melody, Bass et Drums et coupe le son des Stems Melody, Bass et Drums. — Instrumental Braker : Applique l’effet de freinage aux Stems Melody, Bass et Drums et coupe le son des Stems Melody, Bass et Drums.
  • Page 47 Utilisation des Performance Pads Le son de la Scratch Bank est chargé dans l’appareil. • Les slots sont attribués aux Performance Pads comme suit. Lorsque la touche [5-8] est éteinte : Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Lorsque la touche [5-8] est allumée : Slot 5 Slot 6 Slot 7...
  • Page 48 Utilisation des Performance Pads Les nombres de temps sont affichés sur l’écran de Serato DJ Pro. 3 Appuyez sur le Performance Pad attribué correspondant au nombre de temps que vous souhaitez lire en boucle. La lecture Loop Roll se poursuit conformément au nombre de temps attribué lorsque vous appuyez sur le Performance Pad.
  • Page 49 Utilisation des Performance Pads 3 Appuyez simultanément sur un Performance Pad avec une boucle attribuée et sur la touche [SHIFT]. La lecture de la boucle commence à partir du début de la boucle. • Appuyez simultanément sur le pad 1 ou 2 et sur la touche [5-8] pendant la lecture de la boucle pour modifier la longueur de la boucle lue.
  • Page 50 Utilisation des Performance Pads Exemple : Lors de l’attribution de [ ] (Play/Pause) 4 Appuyez sur le Performance Pad pour y attribuer la fonction. Une fois la fonction attribuée au Performance Pad, le message de fin apparaît. 5 Cliquez sur [MIDI] sur l’écran de Serato DJ Pro. Le mode d’attribution MIDI se ferme.
  • Page 51 Utilisation des Performance Pads rekordbox Mode Hot Cue Vous pouvez rappeler un Hot Cue rapidement et commencer la lecture en appuyant sur un Performance Pad. • Vous pouvez également rappeler une boucle au lieu d’un Hot Cue. • Vous pouvez poser jusqu’à 16 Hot Cues par morceau, toutefois vous pouvez poser ou rappeler jusqu’à...
  • Page 52 Utilisation des Performance Pads Mode Sampler Vous pouvez lire un morceau chargé sur un slot du Sampler l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur la touche [SAMPLER]. L’appareil bascule en mode Sampler. 2 Appuyez simultanément sur le pad 1 ou 2 et sur la touche [5-8] pour permuter les Sampler Banks.
  • Page 53 Utilisation des Performance Pads • Appuyez sur le Performance Pad pendant la lecture du sampler pour reprendre la lecture à partir du début. • Appuyez simultanément sur le Performance Pad et sur la touche [SHIFT] pour arrêter la lecture du slot. Mode Track Separation Vous pouvez contrôler séparément les parties vocal, INST, drums.
  • Page 54 Utilisation des Performance Pads — Effet D : Applique l’effet D de la banque Pad FX 2. Mode Sample Scratch Vous pouvez charger l’audio du sampler sur une platine et l’utiliser sur l’appareil. 1 Appuyez simultanément sur la touche [SAMPLER] et sur la touche [SHIFT].
  • Page 55 Utilisation des Performance Pads Mode Pad FX Vous pouvez appliquer des effets à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez deux fois sur la touche [HOT CUE]. L’appareil bascule en mode Pad FX. • Les effets sont attribués aux Performance Pads comme suit. Effet Effet Effet...
  • Page 56 Utilisation des Performance Pads Mode Beat Jump Vous pouvez déplacer rapidement le point de lecture sans casser le rythme du morceau en cours de lecture. 1 Appuyez deux fois sur la touche [SAMPLER]. L’appareil bascule en mode Beat Jump. 2 Appuyez simultanément sur le pad 1 ou 2 et sur la touche [5- Le nombre de temps attribué...
  • Page 57 Utilisation des Performance Pads La position de lecture se déplace du nombre de temps et dans la direction définis pour le pad sur lequel vous avez appuyé. Mode User Vous pouvez attribuer vos fonctions de rekordbox préférées aux Performance Pads de l’appareil à...
  • Page 58 Utilisation des Performance Pads 4 Cliquez sur le bouton [ADD], puis cliquez sur la fonction que vous souhaitez attribuer. La fonction sélectionnée est ajoutée en bas de la liste. 5 Cliquez sur la fonction dans la liste, puis cliquez sur [LEARN]. Le bouton [LEARN] s’active et s’allume.
  • Page 59 Utilisation des Performance Pads 7 Cliquez sur [MIDI] sur l’écran de rekordbox. L’écran des réglages MIDI se ferme. • Vous pouvez utiliser la fonction attribuée au Performance Pad en mode User.
  • Page 60 Réglages Modification des réglages 1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [DECK/UTILITY]. L’écran Utility apparaît. 2 Appuyez sur la touche [HOT CUE] ou [SAMPLER] pour sélectionner un élément de réglage. 3 Appuyez sur la touche [SHIFT] pour valider l’élément de réglage.
  • Page 61 Réglages Réglages Utility * : Réglage d’usine Élément de réglage Description VERSION Affiche la version du micrologiciel sur l’appareil. Définit le couple de la platine. TORQUE ADJUST • Valeurs de réglage : LOW, MID , HIGH Définit la luminosité des touches et de l’écran. LED BRIGHTNESS •...
  • Page 62 Utilisation du logiciel DJ (MIDI) Si vous raccordez un PC/Mac sur lequel un logiciel MIDI est installé à l’appareil à l’aide d’un câble USB, vous pouvez contrôler le logiciel DJ (autre que Serato DJ Pro et rekordbox) via l’appareil. • Pour plus d’informations sur les messages MIDI de cet appareil, accédez à l’URL ci- dessous.
  • Page 63 Spécifications Généralités Alimentation requise ............110 V – 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz Consommation électrique ....................8 W Consommation électrique (en veille)................0,5 W Poids de l’appareil principal ..................12,2 kg Dimensions maximales extérieures ........(L x P x H) 453 x 353 x 159 mm Température de fonctionnement tolérée ............
  • Page 64 Spécifications Lorsque le poids de la coquille est utilisé.............2,5 g – 5,5 g Lorsque le poids d’équilibre uniquement est utilisé..........5 g – 9 g Lorsque le contrepoids est utilisé..............8,5 g – 12 g Prises d’entrée/sortie Prise de sortie PHONO Jacks RCA........................ 1 jeu Prise USB Type-C........................
  • Page 65 Informations supplémentaires En cas de panne Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez les informations ci- dessous et reportez-vous à la [FAQ] de la PLX-CRSS12 à l’URL suivante. pioneerdj.com/support/ • Examinez les dispositifs raccordés à l’appareil. • Le bon fonctionnement de l’appareil peut être rétabli en le mettant hors tension puis sous tension.
  • Page 66 Informations supplémentaires  Un bourdonnement grave (bruit de fond/bourdonnement) est audible pendant la lecture. • Si des lampes fluorescentes ou des cordons d’alimentation d’autres équipements se trouvent à proximité des câbles de connexion de l’appareil, éloignez-les le plus possible. • Vérifiez que le fil de terre de l’appareil est correctement raccordé. Lecture d’un disque analogique ...
  • Page 67 Informations supplémentaires • Retirez tout métal ou autre saleté qui adhère à l’arrière du Magvel Clamp ou au trou central à l’arrière.  La rotation est trop importante lorsque le Magvel Clamp est installé. • Installez correctement le Magvel Clamp (page 11). •...
  • Page 68 Informations supplémentaires Nettoyage • Éteignez l’amplificateur avant de fixer ou de détacher le porte-cellule, sinon les haut- parleurs pourraient être endommagés. • Retirez le porte-cellule, puis retirez la poussière et la saleté de la pointe du diamant de la cellule avec une brosse souple ou quelque chose de similaire. •...
  • Page 69 Informations supplémentaires Marques commerciales et marques déposées • Pioneer DJ est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION et est utilisée sous licence. • rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée d’AlphaTheta Corporation. • Mac est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
  • Page 70 Informations supplémentaires Avis relatif à la licence du logiciel Apache Copyright (c)2006-2022 NXP Semiconductors. All rights reserved. MCUXpresso SDK: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the...
  • Page 71 Informations supplémentaires CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. • Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement.