Sommaire des Matières pour Noaton AVC600 Deluxe Edition
Page 1
Návod k použití Noaton AVC600 Deluxe Edition Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod Více informací a aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
Page 2
Česky Italiano Obsah balení ..............3 Contenuto della confezione ........42 Pokyny ohledně bezpečnosti ........4 Istruzioni di sicurezza ..........43 Použití a údržba produktu .......... 5 Uso e manutenzione del prodotto ......44 Deutsch Nederlands Inhoud van de verpakking ........52 Inhalt des Pakets ............
Page 3
Obsah balení Tělo vysavače s motorem a sběrnou nádobou Štěrbinový nástavec Podlahová univerzální hubice + motorový rotační kartáč Kombinovaný nástavec Baterie Kartáč na tvrdou podlahu Nabíjecí adaptér Nástavec na mytí podlah Úchyt na stěnu Náhradní hadr pro nástavec na mytí podlah Trubice Motorizovaná...
Page 4
Tento výrobek od značky Noaton mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pouze za předpokladu, že jsou pod dozorem odpovědné osoby nebo jim byly poskytnuty patřičné pokyny a informace týkající se bezpečného používání výrobku a souvisejících rizik. Čištění a údržba výrobku nesmí...
Page 5
Veškerý servis a opravy musí provádět výrobce nebo její autorizovaní servisní partneři s použitím originálních náhradních dílů Noaton. Nepokoušejte se o samostatnou úpravu nebo opravu výrobku. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU: Nepokládejte tento výrobek na horký povrch nebo do jeho blízkosti a nepouštějte ho do ohně, i když...
Page 6
Jak sestavit vysavač Připojte kovovou trubici k tělu vysavače. Připojte univerzální hubici k trubici. Popis displeje Rychlost motoru Automatický režim Kapacita baterie Eco režim Indikátor plné sběrné nádoby Max režim Zablokovaný kartáč...
Page 7
Režimy Pro spuštění vysavače zmáčkněte spouštěcí tlačítko. Pro zajištění spouštěcího tlačítka, posuňte tlačítko pro fixaci zleva doprava. Pro odjištění posuňte fixaci zprava doleva. Automatický režim (AUTO) Doporučený režim pro běžné vysávání. Za pomocí prachového senzoru v univerzální hubici vysavač automaticky upraví sací výkon dle množství...
Page 8
Čištění sběrné nádoby a filtru Před čištěním nejprve vypněte vysavač. Zatáhněte za uvolňovací kroužek a vyjměte nádobu na prach. Vyjměte filtr ze sběrné nádoby. Otáčením metalového filtru vyjměte filtr. Čistěte vodou nebo neutrálním čisticím prostředkem, čisticí hadřík je třeba před čištěním vyždímat. Voda nesmí vniknout do nitra elektrické...
Page 9
Vyčistěte kartáč s hubicí pomocí vlhkého hadříku. Pravidelně čistěte nečistoty uvnitř hrdla, abyste zajistili stabilní sací výkon. Aby nedošlo k ovlivnění rotace kartáče, odstraňte a odstřihněte vlasy. Po vyčištění vlasů vložte kartáč zpět do hubice dle obrázků níže. Upozornění - univerzální hubice obsahuje elektrické součástky, proto ji neponořujte do vody. Upozornění...
Page 10
Prohlášení o shodě Výrobce: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Deluxe edition Tento výrobek byl prohlášen jako shodný s požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU o elektromagnetick é kompatibilitě a směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí a všechny další příslušné požadavky směrnice EU. Prohlášení o shodě bylo vydáno...
Page 11
V případě reklamace jsou aktuální informace uvedeny na webových stránkách prodejce v dané zemi. Informace o výrobci: Máte-li jakékoli dotazy týkající se vašeho nového produktu, kontaktujte náš tým zákaznické podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 12
Inhalt des Pakets Staubsaugergehäuse mit Motor und Auffangbehälter Fugendüse Universal-Bodendüse + motorisierte Rotationsbürste Kombinierte Düse Batterie Bürste für harte Böden Adapter zum Aufladen Bodenreinigungsaufsatz Wandhalterung Ersatztuch für Bodenreinigungsaufsatz Rohr Motorisierte Düse Ersatzfilter Schlauch Beschreibung des Produkts...
Page 13
Sicherheitsvorkehrungen sind für die Verwendung des Produkts erforderlich: Dieses Noaton-Produkt darf nur von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder angemessene Anweisungen und Informationen über den sicheren Gebr auch des Produkts und...
Page 14
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom Hersteller oder seinen autorisierten Servicepartnern unter Verwendung von Originalersatzteilen von Noaton durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu modifizieren oder zu reparieren. BRANDGEFAHR WARNUNG: Legen Sie dieses Produkt nicht auf oder in die Nähe einer heißen Oberfläche und lassen Sie es nicht brennen, auch wenn es stark beschädigt ist, da sich der Akku entzünden oder explodieren könnte.
Page 15
Wie man einen Staubsauger zusammenbaut Verbinden Sie das Metallrohr mit dem Staubsaugergehäuse. Bringen Sie die Universaldüse am Rohr an. Beschreibung anzeigen Motordrehzahl Automatischer Modus Kapazität der Batterie Öko-Modus Anzeige des vollen Max-Modus Sammelbehälters Verstopfte Bürste...
Page 16
Modi Drücken Sie die Starttaste, um den Staubsauger zu starten. Um die Starttaste zu sperren, schieben Sie die Sperrtaste von links nach rechts. Zum Entriegeln schieben Sie die Verriegelungstaste von rechts nach links. Automatikbetrieb (AUTO) Empfohlener Modus für normales Staubsaugen. Mit Hilfe eines Staubsensors in der Universaldüse passt der Staubsauger die Saugleistung automatisch an die Schmutzmenge an.
Page 17
Reinigung des Sammelbehälters und des Filters Schalten Sie den Staubsauger vor der Reinigung aus. Ziehen Sie den Entriegelungsring und entfernen Sie den Staubbehälter. Nehmen Sie den Filter aus dem Sammelbehälter. Drehen Sie den Metallfilter, um den Filter zu entfernen. ...
Page 18
Reinigen Sie die Bürste mit der Düse mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie regelmäßig den Schmutz im Inneren der Düse, um ein e stabile Saugleistung zu gewährleisten. Um die Rotation der Bürste nicht zu beeinträchtigen, entfernen und kürzen Sie die Haare. Nach dem Reinigen der Haare setzen Sie die Bürste wieder in die Düse ein, wie in den Abbildungen unten gezeigt.
Page 19
Hausmüll. Durch die richtige Entsorgung helfen Sie, die Umwelt zu schützen. Konformitätserklärung Produzent: Gavri s.r.o. Modell: AVC600 Deluxe edition Dieses Produkt wurde als konform mit den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit und der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung sowie allen anderen relevanten Anforderungen...
Page 20
Fehlersuche Das Problem Mögliche Ursache Lösung Laden Sie die Batterie auf Schwache Batterie Kaufen Sie eine neue Batterie und Das Produkt funktioniert nicht Alterung der Batterie ersetzen Sie sie Motorschaden Kontakt zum Kundendienst Reinigen Sie den Filter gemäß dem Der Filter ist verstopft Kapitel über die Filterreinigung Der Sammelbehälter ist voll mit Leeren Sie den Sammelbehälter...
Page 21
Im Schadensfall sind die neuesten Informationen auf der Website des Händlers in dem betreffenden Land verfügbar. Herstellerinformationen: Wenn Sie Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brünn 63400 Tschechische Republik E-Mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 22
Contenido del paquete Cuerpo del aspirador con motor y recipiente de recogida Boquilla para hendiduras Boquilla universal para suelos + cepillo giratorio motorizado Boquilla combinada Batería Cepillo para suelos duros Adaptador de carga Accesorio de limpieza de suelos Montaje en pared Paño de recambio para el accesorio de limpieza de suelos Tubo Boquilla motorizada...
Page 23
Utilice sólo el cargador Noaton original y la batería Noaton para la carga, ya que otros tipos pueden causar lesiones y daños. Cuando desmonte o sustituya el cepillo giratorio motorizado, tenga cuidado de no pulsar el interruptor de encendido/apagado hasta que la boquilla universal del aspirador esté...
Page 24
Todas las tareas de mantenimiento y reparación deben ser realizadas por el fabricante o sus socios de servicio autorizados utilizando piezas de repuesto originales de Noaton. No intente modificar o reparar el producto usted mismo. PELIGRO DE INCENDIO ADVERTENCIA: No coloque este producto sobre o cerca de una superficie caliente ni permita que se queme, aunque esté...
Page 25
Cómo montar una aspiradora Conecte el tubo metálico al cuerpo del aspirador. Acople la boquilla universal al tubo. Descripción de la pantalla Velocidad del motor Modo automático Capacidad de la batería Modo Eco Indicador de contenedor de Modo Max recogida lleno Cepillo bloqueado...
Page 26
Modos Pulse el botón de inicio para poner en marcha el aspirador. Para bloquear el botón de inicio, deslice el botón de bloqueo de izquierda a derecha. Para desbloquearlo, deslice el botón de bloqueo de derecha a izquierda. Modo automático (AUTO) Modo recomendado para la aspiración normal.
Page 27
Limpieza del recipiente colector y del filtro Antes de limpiar, apague primero el aspirador. Tire del anillo de liberación y extraiga el recipiente colector de polvo. Retire el filtro del recipiente colector. Gire el filtro metálico para extraer el filtro. ...
Page 28
Limpie el cepillo con la boquilla utilizando un paño húmedo. Limpie regularmente la suciedad del interior de la garganta para garantizar un rendimiento de succión estable. Para no afectar a la rotación del cepillo, retire y recorte el pelo. Después de limpiar el pelo, vuelva a insertar el cepillo en la boquilla como se muestra en las imágenes de abajo.
Page 29
Declaración de conformidad Productor: Gavri s.r.o. Modelo: AVC600 Deluxe edition Se ha declarado que este producto cumple los requisitos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/30/UE sobre co mpatibilidad electromagnética y la Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión y todos los demás requisitos pertinentes de la Directiva de la UE. La...
Page 30
Solución de problemas El problema Posible causa Solución Cargar la batería Batería baja Compra una batería nueva y El producto no funciona Envejecimiento de la batería sustitúyela Fallo del motor Contactar con el servicio de atención al cliente Limpie el filtro según el capítulo El filtro está...
Page 31
En caso de siniestro, la información más reciente está disponible en el sitio web del concesionario del país en cuestión. Información del fabricante: Si tiene alguna duda sobre su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 República Checa Correo electrónico obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 32
Contenu du paquet Corps de l'aspirateur avec moteur et bac de récupération Buse combinée Suceur de sol universel + brosse rotative motorisée Brosse pour sols durs Batterie Accessoire pour le nettoyage des sols Adaptateur de charge Chiffon de remplacement pour l'accessoire de nettoyage des Fixation murale sols Tube...
Page 33
Ce produit Noaton ne peut être utilisé que par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des c apacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou une expérience et des connaissances insuffisantes, à condition qu'ils soient supervisés par une personne responsable ou qu'ils aient reçu des instructions et des informations appropriées concernant l'utilisation en toute...
Page 34
Tous les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par le fabricant ou ses partenaires agréés, en utilisant des pièces de rechange Noaton d'origine. N'essayez pas de modifier ou de réparer le produit vous-même. DANGER D'INCENDIE AVERTISSEMENT : Ne placez pas ce produit sur ou près d'une surface chaude et ne le laissez pas brûler, même s'il est gravement endommagé, car la batterie pourrait s'enflammer ou exploser.
Page 35
Comment assembler un aspirateur Raccorder le tube métallique au corps de l'aspirateur. Fixer la buse universelle au tube. Description de l'affichage Vitesse du moteur Mode automatique Capacité de la batterie Mode Eco Indicateur de conteneur de Mode max. collecte plein Brosse bloquée...
Page 36
Modes Appuyez sur le bouton de démarrage pour mettre l'aspirateur en marche. Pour verrouiller le bouton de démarrage, faites glisser le bouton de verrouillage de gauche à droite. Pour déverrouiller, faites glisser le bouton de verrouillage de la droite vers la gauche. Mode automatique (AUTO) Mode recommandé...
Page 37
Nettoyage du récipient de collecte et du filtre Avant de procéder au nettoyage, éteignez d'abord l'aspirateur. Tirez sur l'anneau de déverrouillage et retirez le bac à poussière. Retirez le filtre du conteneur de collecte. Tournez le filtre métallique pour le retirer. ...
Page 38
Nettoyez la brosse et l'embout à l'aide d'un chiffon humide. Nettoyez régulièrement les saletés à l'intérieur de la gorge pour garantir une performance d'aspiration stable. Pour éviter d'affecter la rotation de la brosse, retirez et coupez les poils. Après avoir nettoyé les poils, réinsérez la brosse dans l'embout comme indiqué...
Page 39
Déclaration de conformité Producteur: Gavri s.r.o. Modèle: AVC600 Deluxe edition Ce produit a été déclaré conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique et de la directive 2014/35/UE sur la basse tension, ainsi qu'à toutes les autres exigences pertinentes de la directive de...
Page 40
Dépannage Le problème Cause possible Solution Charger la batterie Pile faible Achetez une nouvelle batterie et Le produit ne fonctionne pas Vieillissement de la batterie remplacez-la Panne de moteur Contacter le service clientèle Nettoyer le filtre conformément Le filtre est bloqué au chapitre sur le nettoyage du filtre Le récipient de collecte est plein...
Page 41
En cas de réclamation, les dernières informations sont disponibles sur le site web du concessionnaire dans le pays concerné. Informations du fabricant : Si vous avez des questions concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 République Tchèque Courriel : obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 42
Contenuto della confezione Corpo dell'aspirapolvere con motore e contenitore di raccolta Bocchetta per crepe Bocchetta universale per pavimenti + spazzola rotante Ugello combinato motorizzata Spazzola per pavimenti duri Batteria Accessorio per la pulizia dei pavimenti Adattatore di ricarica Panno di ricambio per l'accessorio per la pulizia dei pavimenti Montaggio a parete Ugello motorizzato Tubo...
Page 43
Questo prodotto Noaton può essere utilizzato solo da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità f isiche, sensoriali o mentali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile o che abbiano ricevuto istruzioni e informazioni adeguate sull'uso sicuro del prodotto e sui rischi connessi.
Page 44
Tutti gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti dal produttore o dai suoi partner di assistenza aut orizzati, utilizzando parti di ricambio originali Noaton. Non tentare di modificare o riparare il prodotto da soli. PERICOLO DI INCENDIO AVVERTENZA: non collocare questo prodotto su o vicino a una superficie calda e non lasciarlo bruciare, anche se è...
Page 45
Come assemblare un aspirapolvere Collegare il tubo metallico al corpo dell'aspirapolvere. Collegare l'ugello universale al tubo. Descrizione del display Velocità del motore Modalità automatica Capacità della batteria Modalità Eco Indicatore di contenitore di Modalità massima raccolta pieno Spazzola bloccata...
Page 46
Modalità Premere il pulsante di avvio per avviare l'aspirapolvere. Per bloccare il pulsante di avvio, far scorrere il pulsante di blocco da sinistra a destra. Per sbloccare, far scorrere il pulsante di blocco da destra a sinistra. Modalità automatica (AUTO) Modalità...
Page 47
Pulizia del contenitore di raccolta e del filtro Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'aspirapolvere. Tirare l'anello di rilascio e rimuovere il contenitore della polvere. Rimuovere il filtro dal contenitore di raccolta. Ruotar e il filtro metallico per rimuoverlo. ...
Page 48
Pulire la spazzola con l'ugello utilizzando un panno umido. Pulire regolarmente lo sporco all'interno della gola per garantire prestazioni di aspirazione stabili. Per evitare di compromettere la rotazione della spazzola, rimuovere e tagliare i peli. Dopo aver pulito i peli, reinserire la spazzola nell'ugello come mostrato nelle immagini sottostanti.
Page 49
Dichiarazione di conformità Produttore: Gavri s.r.o. Modello: AVC600 Deluxe edition Questo prodotto è stato dichiarato conforme ai requisiti e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica e della Direttiva 2014/35/UE sulla bassa tensione e a tutti gli altri requisiti pertinenti della Direttiva UE. La dichiarazione di...
Page 50
Risoluzione dei problemi Il problema Possibile causa Soluzione Caricare la batteria Batteria scarica Acquistare una nuova batteria e Il prodotto non funziona Invecchiamento della batteria sostituirla Guasto al motore Contattare il servizio clienti Pulire il filtro secondo il capitolo Il filtro è bloccato sulla pulizia del filtro.
Page 51
In caso di reclamo, le informazioni più recenti sono disponibili sul sito web del concessionario nel paese interessato. Informazioni sul produttore: Se avete domande sul nuovo prodotto, contattate il nostro team di assistenza clienti. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Repubblica Ceca Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 52
Inhoud van de verpakking Stofzuigerhuis met motor en opvangbak Spleetmondstuk Universele vloerzuigmond + gemotoriseerde roterende borstel Combinatiesproeier Batterij Borstel voor harde vloeren Oplaadadapter Hulpstuk voor vloerreiniging Muurbevestiging Vervangende doek voor opzetstuk voor vloerreiniging Buis Gemotoriseerd mondstuk Vervangend filter Slang Productbeschrijving...
Page 53
Dit Noaton product mag alleen worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden, of met onvoldoende ervaring en kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een verantwoordelijke persoon of de juiste instructies en informatie hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de risico's die ermee gepaard gaan.
Page 54
Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn geautoriseerde servicepartners met gebruik va n originele Noaton vervangingsonderdelen. Probeer het product niet zelf aan te passen of te repareren. BRANDGEVAAR WAARSCHUWING: Plaats dit product niet op of in de buurt van een heet oppervlak en laat het niet verbranden, zelfs niet als het ernstig beschadigd is, aangezien de batterij kan ontbranden of exploderen.
Page 55
Een stofzuiger in elkaar zetten Sluit de metalen buis aan op de stofzuigerbehuizing. Bevestig het universele mondstuk op de buis. Beschrijving weergeven Motorsnelheid Automatische modus Batterijcapaciteit Eco-modus Indicator volle opvangbak Maximale modus Verstopte borstel...
Page 56
Modi Druk op de startknop om de stofzuiger te starten. Om de startknop te vergrendelen, schuif je de vergrendelknop van links naar rechts. Om te ontgrendelen schuif je de vergrendelknop van rechts naar links. Automatische modus (AUTO) Aanbevolen modus voor normaal stofzuigen. Met behulp van een stofsensor in de universele zuigmond past de stofzuiger de zuigkracht automatisch aan de hoeveelheid vuil aan.
Page 57
De opvangbak en het filter reinigen Schakel eerst de stofzuiger uit voordat u gaat schoonmaken. Trek aan de ontgrendelingsring en verwijder het stofreservoir. Verwijder het filter uit de opvangbak. Draai het metalen filter om het filter te verwijderen. ...
Page 58
Maak de borstel met het mondstuk schoon met een vochtige doek. Reinig regelmatig het vuil in de keel om een stabiele zuigkracht te garanderen. Verwijder de haren en trim ze om de rotatie van de borstel niet te beïnvloeden. Plaats na het schoonmaken van de haren de borstel terug in het mondstuk zoals op de onderstaande afbeeldingen.
Page 59
Verklaring van conformiteit Producent: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Deluxe edition Er is verklaard dat dit product voldoet aan de vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 2014/35/EU inzake laagspanning en alle andere relevante vereisten van de EU-richtlijn. De...
Page 60
Problemen oplossen Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De batterij opladen Batterij bijna leeg Koop een nieuwe batterij en Het product werkt niet Batterijveroudering vervang deze Motorstoring Contact opnemen met de klantenservice Reinig het filter volgens het Het filter is geblokkeerd hoofdstuk over filterreiniging De opvangbak zit vol stof Leeg de opvangbak...
Page 61
In het geval van een claim is de meest recente informatie beschikbaar op de website van de dealer in het betreffende land. Fabrikantgegevens: Als je vragen hebt over je nieuwe product, neem dan contact op met onze klantenservice. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tsjechische Republiek E-mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 62
Zawartość opakowania Korpus odkurzacza z silnikiem i pojemnikiem zbiorczym Dysza szczelinowa Uniwersalna dysza podłogowa + szczotka obrotowa z silnikiem Dysza kombinowana Bateria Szczotka do podłóg twardych Adapter do ładowania Przystawka do czyszczenia podłóg Uchwyt ścienny Wymienna ściereczka do przystawki do czyszczenia podłóg Rura Dysza z napędem silnikowym Wymienny filtr...
Page 63
Poniższe środki ostrożności są niezbędne do jego użytkowania: Niniejszy produkt Noaton może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane przez odpowiedzialną...
Page 64
Wszelkie czynności serwisowe i naprawy muszą być wykonywane przez producenta lub jego autoryzowanych partnerów serwisowych przy użyciu oryginalnych części zamiennych Noaton. Nie należy podejmować prób samodzielnej modyfikacji lub naprawy produktu. OSTRZEŻENIE O NIEBEZPIECZEŃSTWIE POŻARU: Nie umieszczaj tego produktu na gorącej powierzchni lub w jej pobliżu ani nie pozwól, aby się...
Page 65
Jak złożyć odkurzacz Podłącz metalową rurkę do korpusu odkurzacza. Podłącz uniwersalną dyszę do rurki. Opis wyświetlacza Prędkość silnika Tryb automatyczny Pojemność akumulatora Tryb Eco Wskaźnik pełnego pojemnika Tryb maksymalny zbiorczego Zablokowana szczotka...
Page 66
Tryby Naciśnij przycisk uruchamiania, aby uruchomić odkurzacz. Aby zablokować przycisk uruchamiania, przesuń przycisk blokady od lewej do prawej. Aby odblokować, przesuń przycisk blokady od prawej do lewej. Tryb automatyczny (AUTO) Tryb zalecany do normalnego odkurzania. Za pomocą czujnika kurzu w dyszy uniwersalnej odkurzacz automatycznie dostosowuje moc ssania do ilości zabrudzeń.
Page 67
Czyszczenie pojemnika zbiorczego i filtra Przed czyszczeniem należy najpierw wyłączyć odkurzacz. Pociągnąć pierścień zwalniający i wyjąć pojemnik na kurz. Wyjmij filtr z pojemnika na kurz. Obróć metalowy filtr, aby go wyjąć. Czyścić wodą lub neutralnym detergentem, przed czyszczeniem wykręcić ściereczkę. Woda nie może dostać się do wnętrza elementów elektrycznych odkurzacza.
Page 68
Szczotkę z dyszą należy czyścić wilgotną szmatką. Regularnie czyść zanieczyszczenia wewnątrz gardzieli, aby zapewnić stabilną wydajność ssania. Aby uniknąć wpływu na obroty szczotki, należy usunąć i przyciąć włosy. Po wyczyszczeniu włosów włóż szczotkę z powrotem do dyszy, jak pokazano na poniższych ilustracjach. Uwaga - uniwersalna dysza zawiera elementy elektryczne, dlatego nie należy zanurzać...
Page 69
Korzystanie z prawidłowej metody utylizacji pomaga chronić środowisk o. Deklaracja zgodności Producent: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Deluxe edition Niniejszy produkt został uznany za zgodny z wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej i dyrektywy 2014/35/UE w sprawie niskiego napięcia oraz wszystkimi innymi stosownymi...
Page 70
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niski poziom naładowania baterii Ładowanie akumulatora Produkt nie działa Starzenie się baterii Kup nową baterię i wymień ją Awaria silnika Kontakt z działem obsługi klienta Wyczyść filtr zgodnie z rozdziałem Filtr jest zablokowany dotyczącym czyszczenia filtra. Pojemnik zbiorczy jest pełen pyłu Opróżnić...
Page 71
W przypadku reklamacji najnowsze informacje są dostępne na stronie internetowej dealera w danym kraju. Informacje producenta: Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące nowego produktu, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republika Czeska Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
Page 72
Obsah balenia Telo vysávača s motorom a zbernou nádobou Štrbinová hubica Univerzálna podlahová hubica + motorizovaná rotačná kefa Kombinovaná hubica Batéria Kefa na tvrdé podlahy Nabíjací adaptér Nástavec na čistenie podlahy Montáž na stenu Náhradná handrička pre nástavec na čistenie podlahy Rúrka Motorová...
Page 73
Malé deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabránilo akejkoľvek hre s týmto výrobkom alebo jeho príslušenstvom. Výrobok používajte len v súlade s návodom na použitie Noaton. Nevykonávajte žiadnu údržbu, ktorá nie je opísaná v tomto návode alebo odporúčaná naším oddelením služieb zákazníkom. ...
Page 74
VAROVANIE PRED POŽIAROM: Neumiestňujte tento výrobok na horúci povrch alebo do jeho blízkosti, ani ho nenechajte horieť, a to ani v prípade, že je vážne poškodený, pretože batéria by sa mohla vznietiť alebo vybuchnúť. VAROVANIE PRED POŽIAROM: Na filtre tohto výrobku nepoužívajte žiadne voňavé alebo parfumované výrobky, pretože niektoré chemikálie v týchto výrobkoch sú...
Page 75
Ako zostaviť vysávač Pripojte kovovú trubicu k telu vysávača. Pripojte univerzálnu trysku k trubici. Popis zobrazenia Otáčky motora Automatický režim Kapacita batérie Ekologický režim Indikátor plnej zbernej nádoby Režim Max Zablokovaná kefa...
Page 76
Režimy Stlačením tlačidla Štart spustite vysávač. Ak chcete zablokovať tlačidlo štart, posuňte tlačidlo blokovania zľava doprava. Ak chcete odomknúť, posuňte blokovacie tlačidlo sprava doľava. Automatický režim (AUTO) Odporúčaný režim pre bežné vysávanie. Pomocou snímača prachu v univerzálnej hubici vysávač automaticky upravuje sací výkon podľa množstva nečistôt.
Page 77
Čistenie zbernej nádoby a filtra Pred čistením vysávač najprv vypnite. Zatiahnite za uvoľňovací krúžok a vyberte nádobu na prach. Vyberte filter zo zbernej nádoby. Otočením kovového filtra ho vyberte. Čistite vodou alebo neutrálnym čistiacim prostriedkom, pred čistením vyžmýkajte čistiacu handričku. Voda sa nesmie dostať do vnútra elektrických komponentov vysávača.
Page 78
Kefu s tryskou vyčistite vlhkou handričkou. Pravidelne čistite nečistoty vo vnútri hrdla, aby ste zabezpečili stabilný sací výkon. Aby ste neovplyvnili rotáciu kefy, odstráňte a zastrihnite vlasy. Po vyčistení vlasov vložte kefu späť do hubice, ako je znázornené na obrázkoch nižšie.
Page 79
Vyhlásenie o zhode Výrobca: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Deluxe edition Tento výrobok bol vyhlásený za vyhovujúci požiadavkám a ďalším príslušným ustanoveniam smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetick ej kompatibilite a smernice 2014/35/EÚ o nízkom napätí a všetkým ďalším príslušným požiadavkám smernice EÚ. Vyhlásenie o zhode bolo...
Page 80
Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Slabá batéria Nabíjanie batérie Výrobok nefunguje Starnutie batérie Kúpte si novú batériu a vymeňte ju Porucha motora Kontaktujte zákaznícky servis Filter vyčistite podľa kapitoly o Filter je zablokovaný čistení filtra Zberná nádoba je plná prachu Vyprázdnite zbernú...
Page 81
V prípade reklamácie sú najnovšie informácie k dispozícii na webovej stránke predajcu v príslušnej krajine. Informácie výrobcu: Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vášho nového produktu, obráťte sa na náš tím zákazníckej podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika E-mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...