Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

160123XSTN
Manuale istruzioni
nuale istruzioni
I
Instruction manual for owner's use
struction manual for owner's use
GB
Manuel utilisateur
nuel utilisateur
F
Betriebsanleitung
D
Manual de instrucciones
E
Manual de instruções
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugsanvisning
DK
Instruktionsmanual
S
Käyttöohjeet
FIN
Eγχειρίδιο οδηγιών
GR
Instrukcje obsługi
PL
Uputstvo za uporabu
HR
Priročnik z navodili
očnik z navodili
SLO
SLO
Kezelési útmutató
elési útmutató
H
H
Příručka k obsluze
učka k obsluze
CZ
CZ
Návod na obsluhu
od na obsluhu
SK
Pуководство по эксплуатации
RUS
Bruksanvisning
N
Kullanma talimati
TR
Manual de utilizare
RO
Ръководство по експлоатацията
BG
Uputstvo za upotrebu
SRB
Vartotojo vadovas
LT
Kasutaja käsiraamat
EST
Lietotāja rokasgrāmata
LV
161132XSTN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mecafer 160123XSTN

  • Page 1 160123XSTN 161132XSTN Manuale istruzioni nuale istruzioni Priročnik z navodili očnik z navodili Instruction manual for owner’s use struction manual for owner’s use Kezelési útmutató elési útmutató Manuel utilisateur nuel utilisateur Příručka k obsluze učka k obsluze Betriebsanleitung Návod na obsluhu...
  • Page 2 Aerografo serbatoio inferiore Suction air spray gun Pistolet de peinture succion Farbspritzpistole mit Saugbecher Aerografo deposito inferior Pistola Pintar Copo Inferior Verfspuitpistool met aanzuigbeker Malepistol med underliggende beholder Luft färgsspruta med sugbägare Maaliruisku alapuolisella säiliöllä Πιστόλι βαφής Pistolet natryskowy z dolnym zbiornikiem Lakirni pištolj s posudom ispred Lakirna pištola s posodo spodaj Festékszóró, alsótartályos...
  • Page 3 Aerografo serbatoio superiore Gravity air spray gun Pistolet de peinture gravité Farbspritzpistole mit Fliessbecher aerografo deposito superior Pistola Pintar Copo Superior Verfspuitpistool met mengbeker Malepistol med overliggende beholder Luft Färgspruta med ovanliggande bägare Maaliruisku yläpuolisella säiliöllä Πιστόλι βαφής “άνω” δοχείο Pistolet natryskowy z górnym zbiornikiem Lakirni pištolj s gravitacijskom posudom Lakirna pištola z gravitacijsko posodo...
  • Page 5 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Page 6 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Page 7 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Page 8 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Page 9 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Page 10 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Page 11 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Page 12 GARANZIA Nekatere okvare se lahko odstranijo tako da bo naprava zamenjana z novo ali pač z ustreznim Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti ad una normale usura, a popravilom. sovraccarico, oppure al trattamento ed impiego non appropriato dell’utensile. Affi nchè questa GARANCIA garanzia sia valida è...

Ce manuel est également adapté pour:

161132xstn