Page 1
Tree/Turf Pro Tree/Turf Pro Backpack Backpack Sprayer Sprayer Use and Care Manual Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Model 61950 • 4G/ 15L WARNING Carefully Read These Instructions Before Use...
Page 2
WARNING WARNING: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing serious eye or other injury. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do not leave a pressurized sprayer in the hot sun. Heat can cause pressure build-up resulting in possible explosion.
Page 3
APPLICATIONS & USE FOR YOUR SPRAYER Avoid using a sprayer for general cleaning purposes if plant protection or herbicide chemicals have already been used in the sprayer. If a sprayer has been used for plant protection or as an herbicide, clean the sprayer completely (see cleaning section) before using.
Page 4
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued INSTALLING THE PUMP HANDLE The pump handle can be mounted on either side of the pump shaft (A). To install the pump handle place the handle (C) over the shaft A. Pump Shaft (A) aligning the pump handle holes and shaft holes. Slide the bolts D.
Page 5
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued INSTALLING THE WAND CLIP SHOULDER STRAP The wand can be The top of the shoulder straps attached to the are attached to the tank. Attach pump handle the lower end of the straps by using the wand clipping the strap hooks to the clip.
Page 6
HELPFUL SPRAYING INFORMATION Use RAPID pump strokes to prime the pump. You will know the pressure chamber is filling with liquid when you feel firm resistance from the pump. The air in the pressure chamber is compressed from repeated strokes. By pressing the hand lever on the shut-off, the valve opens. For safety lock-off feature (no-spraying), pull up on handle and move red locking mechanism into lock-off position as shown in fig.
Page 7
STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER • The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space. • Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure cylinder, hose, shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the sprayer components (See “Cleaning”...
Page 8
DISASSEMBLING AND REPAIRING THE PISTON PUMP 1) Remove the cotter pin and pump handle. With the pump facing towards you lay the unit on its back (Figure 1). Loosen the hose clamp and remove the sprayer hose. Caution: There could be residual liquid in the hose and pressure cylinder.
Page 9
7) Apply Petroleum jelly to the inside of the piston cylinder wall and on the collar, and reinstall the piston assembly into the piston cylinder. Figure 7 8) Insert the piston at an angle with the leading edge of the collar placed over the slot in the piston cylinder.
Page 10
8. The pressure chamber o-ring can also be replaced. DO NOT stretch Tank tab the o-ring over the bottom flange. Assemble the o-ring over the top of the chamber. Apply petroleum jelly to the o-ring before reinstalling pump asembly into the tank (fig. 3b). 9.
Page 11
REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION 6-8122 6-8093 6-8096 Brass Poly Flat Fan Adjustable Adjustable Nozzle Nozzle Nozzle Retaining 6-8148 6-8183 Nozzle Kit Diaphragm 6-8131 Nozzle Pump Nozzle Kit gasket assembly w/ lever Elbow with o-ring O-ring 6-8219 Wand Assembly Wand Screw Hose Washer 6-8105 Hose...
Page 12
6-8137 Replacement Straps Congratulations! You have just purchased a quality Chapin product. Register Your Sprayer Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
Page 13
Pulverizador Pulverizador de mochila de mochila Tree/Turf Pro Tree/Turf Pro Manual de uso y cuidado Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Modelo 61950 • 4G/ 15L ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo...
Page 14
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar serias lesiones oculares o de otro tipo. Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol.
Page 15
USO Y APLICACIÓN DE SU PULVERIZADOR Evite el uso de un pulverizador con fines de limpieza si ya se utilizaron productos protectores para plantas o químicos herbicidas en el mismo. Si se ha utilizado el pulverizador para proteger plantas o como herbicida, limpie completamente el pulverizador (consulte la sección de limpieza) antes de utilizarlo.
Page 16
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la bomba (A). Para instalar la manija de la bomba, coloque la A.
Page 17
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación INSTALACIÓN DE SUJETADOR LAS CORREAS PARA PARA VARILLA HOMBROS La varilla puede La p rmazón de metal, en sujetarse a la manija la parte donde el armazón de la bomba usando sale del tanque y se curva el sujetador para alrededor del mismo.
Page 18
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta una resistencia firme en la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de bombear varias veces.
Page 19
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR • El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco. • Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre, varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los componentes del pulverizador (Consulte la sección de “Limpieza”).
Page 20
CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN 1) Retire el pasador de sujeción y la manija de la bomba. Acueste la unidad sobre su parte posterior con la bomba viendo hacia usted (Figura 1). Afloje la abrazadera de la manguera y quite la manguera pulverizadora. Precaución: podría haber residuos líquidos en la manguera y el cilindro de presión.
Page 21
7) Aplique jalea de petróleo en la pared interna del cilindro de pistón y en el collarín y coloque de nuevo el pistón en el cilindro de pistón. Figura 7 8) Coloque el pistón en ángulo en relación con el borde delantero del collarín colocado sobre la ranura en el cilindro del pistón.
Page 22
8. El anillo “O” de la cámara de presión también se puede cambiar. NO estire el anillo “O” sobre la pestaña inferior. Monte el anillo “O” Pestaña del sobre la parte superior de la cámara. Aplique vaselina en el anillo “O” tanque antes de reinstalar la cámara de presión en el tanque (figura 3b).
Page 23
INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO 6-8122 6-8093 6-8096 Boquilla Boquilla Boquilla de ajustable ajustable de pulverización de latón polietileno plana Tuerca de retención 6-8183 6-8148 6-8131 Unidad de Kit de Kit de bomba de Junta de la boquilla boquilla diafragma boquilla...
Page 24
Kit de reemplazo de filtro ¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin. Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com...
Page 25
Pulvérisateur Pulvérisateur de sac à dos de sac à dos Tree/Turf Tree/Turf Manuel d’utilisation et d’entretien Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Modèle 61950 • 4 G/ 15 L AVERTISSEMENT lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation...
Page 26
AVERTISSEMENT Avertissement : Une mauvaise utilisation ou ne pas suivre les instructions peut mener à une défaillance explosive provoquant de graves lésions oculaires ou autres. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil.
Page 27
APPLICATIONS ET UTILISATION POUR VOTRE PULVÉRISATEUR Évitez si possible d’utiliser un pulvérisateur à des fins de nettoyage général si vous l’avez déjà utilisé pour des produits chimiques de protection des végétaux ou des herbicides. Si un pulvérisateur a été utilisé pour protéger les plantes ou pour un herbicide, nettoyez le bien (voir la section de nettoyage) avant de l’utiliser.
Page 28
INFORMATION D’UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suite INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE La poignée de pompe s’installe à l’une ou l’autre extrémité de l’arbre de la pompe (A). Pour installer la poignée de pompe, placez la poignée A. Arbre de pompe (C) sur l’arbre (A) en alignant le trou de la poignée de pompe et le trou D.
Page 29
INFORMATION D’UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suite INSTALLER LA PINCE DU BANDOULIÈRE TUBE Le dessus des bandoulières Le tube s’installe est fixé à la cuve. Fixez à la poignée de l’extrémité inférieure des la pompe en bandoulières en attachant utilisant la pince les crochets de sangle à...
Page 30
INFORMATION D’UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suite INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe.Vous saurez que la chambre de pression se remplit de liquide en sentant une résistance prononcée de la pompe. L’air de la chambre de pression se comprime suite à...
Page 31
RANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR • Le pulvérisateur devrait être rangé hors des rayons du soleil, dans un endroit frais et sec. • Avant le gel, assurez-vous de drainer tout liquide de la cuve, de la pompe, du cylindre de pression, du boyau, du robinet d’arrêt, du tube et de la buse, pour éviter l’expansion du liquide et les fissures de composants du pulvérisateur (reportez-vous à...
Page 32
DÉMONTER ET RÉPARER LA POMPE À PISTON 1) Retirez la goupille fendue et la poignée de la pompe. Placez la pompe vers vous et déposez l’appareil sur le dos (figure 1). Desserrez la pince du boyau et retirez le boyau du pulvérisateur. Attention : il pourrait rester du liquide dans le boyau et dans le cylindre de pression.
Page 33
7) Appliquez un peu de pétrolatum à l’intérieur de la paroi du cylindre du piston et sur le collier, et réinstallez l’assemblage du piston dans le cylindre du piston. Figure 7 8) Insérez le piston incliné par rapport au bord d’entrée du collier placé...
Page 34
8. Le joint torique de la chambre de pression peut aussi Ítre Languette sur le réservoir remplacé. N’étirez PAS le joint torique sur le rebord inférieur. Assemblez le joint torique sur le dessus de la chambre. Appliquez du pétrolatum sur le joint torique avant de réinstaller l’assemblage de la chambre de pompe dans la cuve (fig.
Page 35
COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE 6-8122 6-8093 6-8096 Buse de Buse poly Buse en laiton ajustable éventail plat ajustable Écrou de blocage 6-8183 6-8148 Assemblage Trousse de 6-8131 de pompe à buse Trousse de Buse joint membrane buse d’étanchéite avec levier Coude avec joint torique Joint...
Page 36
Sangles Trousse de remplacement Félicitations ! Vous avez acheté un produit de qualité Chapin. Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l’adresse suivante: www.chapinmfg.com/warranty.asp Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 États-Unis • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com...