Conductive Level Switch Type ABS MD 131
9–36 V DC: White/Weiß/Blanc/Wit/Blanco/Vit/Valkoinen/Biały/Άσπρο/Beyaz
PNP: Yellow/Gelb/Jaune/Geel/Amarillo/Gul/Keltainen/Żółty/Κίτρινο/Sarı
NPN: Green/Grün/Vert/Groen/Verde/Grön/Vihreä/Zielony/Πράσινο/Yeşil
0 V: Brown/Braun/Marron/Bruin/Marro'n/Brun/Ruskea/Brązowy/Καφέ/Kahverengi
EN:
Inspect annually and after flooding that function is correct and that sensor pins are clean.
DE:
Überprüfen Sie jährlich und nach Überschwemmung die einwandfreie Funktion und dass die Sensorstifte sauber sind.
FR:
Annuellement et après inondation, veuillez contrôler que le fonctionnement est normal et que les broches du capteur sont propres.
NL:
Controleer jaarlijks en na onderdompeling in water dat de werking nog steeds optimaal is en de sensorpinnen schoon zijn.
ES:
Lleve a cabo una inspección anual y tras cualquier inundación a fin de verificar que funciona de forma correcta y que los terminales del sensor están limpios.
EL:
Ελέγχετε ετησίως και μετά από τυχόν υπερχείλιση ότι η λειτουργία είναι σωστή και οι ακίδες του αισθητήρα καθαρές.
TR:
Yılda bir kez ve taşkınlık sonrası, fonksiyonun doğru olduğunu ve sensör pimlerinin temiz olduğunu denetleyin.
SV:
Inspektera årligen och efter översvämningar att funktionen är korrekt och att sensorstiften är rena.
FI:
Tarkista vuosittain ja tulvimisen jälkeen, että toiminta on oikeanlaista ja että anturitapit ovat puhtaat.
PL:
Raz w roku i po zalaniu sprawdzać, czy funkcja działa prawidłowo oraz czy piny czujnika nie są zabrudzone.
Installation Guide / Installationsanweisung / Guide d'Installation / Installatiegids /
Guía de Instalación / Guia de Instalação / Guida all'Installazione / Οδηγίες εγκατάστασης /
Installationsanvisning / Installasjonsveiledning / Installationsvejledning / Asennusopas /
Podręcznik Instalacji / Üzembehelyezési Útmutató / Kurulum Kılavuzu
MD 131
www.sulzer.com
+
V
–
V