Page 1
ZJHN-V3 PSPPPC-0015 CAT CAGE KATZENKÄFIG CAGE À CHAT GABBIA PER GATTI JAULA PARA GATOS...
Page 2
1.Confirm all parts are present prior to assembly. 2.Assemble on a flat, clean and soft surface. 3.Do not fully tighten screws until all parts are assembled. 1.Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass alle Teile vorhanden sind. 2.Führen Sie die Montage auf einer ebenen, sauberen und weichen Oberfläche durch.
Page 3
Item no. Reference Image Qty. Item no. Reference Image Qty. Referenzbild Menge Referenzbild Menge N° d'article Image de référence Qté. N° d'article Image de référence Qté. Articolo No. Immagine di riferimento Articolo No. Immagine di riferimento Qtà Qtà Artículo No. Imagen de referencia Artículo No.
Page 4
9pcs 9pcs 4pcs Fully insert the panels into the plastic connectors. Führen Sie die Paneele vollständig in die Kunststoffclips ein. Insérez complètement les panneaux dans les clips en plastique. Inserire completamente i pannelli nei connettori in plastica. Inserte completamente los paneles en los clips de plástico. The anti-slip mat is designed to offer slip-resistant and friction protection on the floor.
Page 5
19pcs 7pcs 2pcs Place the stairs on top of the iron frame and secure them with cable ties. Platzieren Sie die Treppen auf dem Eisenrahmen und sichern Sie sie mit Kabelbindern. Placez les escaliers sur le cadre en fer et fixez-les avec des serre-câbles. Posizionare le scale sopra la struttura in ferro e fissarle con i lacci di plastica.
Page 6
Attach cable ties to the plastic connectors to ensure stability. Befestigen Sie Kabelbinder an den Kunststoffclips, um die Sicherheit zu erhöhen. Attachez des serre-câbles aux clips en plastique pour assurer la stabilité. Fissare i lacci di plastica ai connettori in plastica per garantire la stabilità. Coloque bridas de cable en los clips de plástico para garantizar la estabilidad.
Page 12
11pcs Make sure to use all of the included cable ties to ensure the overall stability of the cat cage. Stellen Sie sicher, dass Sie alle mitgelieferten Kabelbinder verwenden, um die Gesamtstabilität des Katzenkäfigs zu gewährleisten. Assurez-vous d'utiliser tous les colliers de serrage inclus pour assurer la stabilité globale de la cage pour chat.
Page 13
3pcs 28pcs door lock Türschloss verrou serratura cerradura de la puerta Use both cable ties and white plastic clips at the panel connections to enhance stability. Verwenden Sie sowohl Kabelbinder als auch weiße Kunststoffclips an den Panelverbindungen, um die Stabilität zu erhöhen. Utilisez à...
Page 14
2pcs 2pcs 2pcs 2pcs fixed on the wall an der Wand befestigt fixé au mur fissato al muro fijo en la paredv...
Page 16
�.Gehen Sie zu "Ihre Bestellungen" und finden Sie den Kauf �.Klicken Sie auf "Verkäufer kontaktieren" CONTACTEZ-NOUS: Si vous avez des questions concernant l'installation des produits YITAHOME, il vous suffit de envoyer un e-mail à after-sale.cs@hotmail.com Autre méthode pour nous contacter (commandes sur amazon.co.fr uniquement) �.Connectez-vous à...