Télécharger Imprimer la page
Solter LT-18 SMART Manuel D'instructions
Solter LT-18 SMART Manuel D'instructions

Solter LT-18 SMART Manuel D'instructions

Demarreur de batterie

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ARRANCADOR DE BATERÍAS
BATTERY BOOSTER
DEMARREUR DE BATTERIE
LITHIUM LT-18 SMART
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO.
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE.
READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN.
LISEZ CE MANUEL AVANT DE DÉMARRER L'ÉQUIPEMENT.
SOLTER SOLDADURA S.L.
MI03136-03 - 04/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solter LT-18 SMART

  • Page 1 ARRANCADOR DE BATERÍAS BATTERY BOOSTER DEMARREUR DE BATTERIE LITHIUM LT-18 SMART MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO. LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE. READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT.
  • Page 2 Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato (sólo personal técnicamente cualificado y autorizado por Solter Soldadura S.L. puede realizarlo). El fabricante declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Éste manual debe adjuntarse y conservarse con el modelo de arrancador adquirido.
  • Page 3 Carga del arrancador LT-18 SMART Éste arrancador puede cargarse de 2 formas distintas: utilizando el cargador de red o el cargador de 12V para vehículos. Si se está cargando el arrancador, las luces irán cambiando de modo parpadeo a fijo a medida que la batería vaya adquiriendo carga.
  • Page 4 LED aparecen en secuencia pulsando brevemente el pulsador multifunción (linterna normal / luz parpadeante / señal SOS). Al pulsar por cuarta vez el pulsador, la linterna se apagará. LISTA DE PIEZAS Nombre Arrancador LT-18 SMART Cable USB 4en1 Cargador de red Cargador 12V Cable con pinzas SMART Cable 19V + 8 adaptadores para portátiles...
  • Page 5 PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿Cómo apago el aparato? R. El arrancador se apagará automáticamente cuando no esté cargando ningún dispositivo o la carga haya finalizado. P. ¿Cuántas veces puede cargar este aparato (cargado al 100%) mi teléfono móvil o “tablet”? R. Depende de la batería del dispositivo a cargar. Un Iphone 5 puede cargarse aproximadamente 12 veces. P.
  • Page 6 No haga uso del aparato en atmósferas potencialmente explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. No modifique ni desmonte el arrancador, solo un técnico de reparación autorizado por Solter Soldadura S.L. puede reparar esta unidad. No exponga el aparato al calor/frío excesivo.
  • Page 7 Please refrain from performing any work on the starter (only technically qualified personnel authorized by Solter Soldadura S.L. can do it). The manufacturer declines all responsibility for negligent practices in the use and / or handling. This manual should be attached and stored with the acquired starter.
  • Page 8 Charging LT-18 SMART starter This starter can be charged in 2 different ways: using the mains charger or the 12V charger for vehicles. If you are charging the starter, lights flashing will change into fixed as you gain battery charge. When the 5 lights remain fixed, charging is finished and you should disconnect it from the charger.
  • Page 9 (normal flashlight / flashing light / SOS signal). Pressing the button for the fourth time, the flashlight will turn off. PARTS LIST Parts name LT-18 SMART starter 4in1 USB cable Mains charger 12V charger...
  • Page 10 Charge the starter as indicated in “Charging excessively discharged to start a light is fixed and clamps don't LT-18 SMART starter” and try again vehicle. sound After connecting the clamps, they Disconnect the blue connectors and then have touched each other reconnect them firmly.
  • Page 11 Do not operate the appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Do not modify or disassemble the jump starter. Only a repair technical authorized by Solter Soldadura S.L. can repair this unit.
  • Page 12 En cas de malentendus ou de préoccupations au sujet de ce manuel, contactez-nous. Merci de ne pas effectuer des travaux sur le démarreur (seul le personnel techniquement qualifié autorisé par Solter Soldadura S.L peut le faire). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvais utilisation d’ouverture de l’appareil Ce manuel devrait être attaché...
  • Page 13 Charger le démarreur SMART LT-18 Ce démarreur peut être chargé de 2 façons différentes: à l'aide du chargeur secteur ou du chargeur 12V pour les véhicules. Si vous chargez le démarreur, les voyants clignotant changent en fixe lorsque vous gagnez des charges de batterie.
  • Page 14 (lampe normale / voyant clignotant / signal SOS). En appuyant sur le bouton pour la quatrième fois, la lampe LED s'éteindra. LISTE DES PIECES Parts name LT-18 SMART starter 4in1 USB cable Mains chargeur 12V chargeur...
  • Page 15 Lors de la connexion des pinces La batterie du démarreur est Chargez le démarreur comme indiqué dans SMART au démarreur, la lumière déchargée excessivement pour "Charging LT-18 SMART starter" et rouge est fixée et les pinces ne démarrer un véhicule. réessayez sonnent pas Après avoir relié...
  • Page 16 Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Ne modifiez ni ne démontez le démarreur de démarrage LT-09. Seule une réparation technique autorisée par Solter Soldadura S.L. peut réparer cet appareil Ne pas exposer l'appareil à...
  • Page 17 Exija su cumplimentación al adquirir el arrancador. SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la fecha de compra y durante 1 año, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. SOLTER SOLDADURA S.L. no será responsable de cualquier tipo de daños accidentales o derivados del uso o el mal uso del arrancador. En caso de avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titular del equipo disfrutará...