Télécharger Imprimer la page

LOTRONIC KODA1400BT Manuel D'utilisation

Amplificateur hifi stereo

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

HIFI STERO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR HIFI STEREO
HIFI STEREOVERSTÄRKER
HIFI STEREOVERSTERKER
AMPLIFICADOR HIFI STEREO
AMPLIFICATOR HIFI STEREO
OJAČEVALEC
KODA1400BT
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
©Copyright LOTRONIC 2015
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LOTRONIC KODA1400BT

  • Page 1 HIFI STERO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR HIFI STEREO HIFI STEREOVERSTÄRKER HIFI STEREOVERSTERKER AMPLIFICADOR HIFI STEREO AMPLIFICATOR HIFI STEREO OJAČEVALEC KODA1400BT Instruction Manual Manuel d’Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 2 Unplug the unit from the mains when it is not used for a long period of time • Do not let any objects nor liquids enter the housing. • Don’t put any recipients filled with liquids on the housing. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 3 13. Remote control sensor 14. Master volume control 15. DVD input jack 16. AUX input jack 17. CD input jack 18. AUDIO output 19. A channel speaker output right 20. A channel speaker output left ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 4 Adjust the volume according to your taste. If the fuse blows, please contact a technician to replace the fuse by a new one that is identical to the original one. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 5 Press INPUT button on the remote or the unit to select the BLUETOOTH function. Turn on the Bluetooth function on your equipment (such a mobile phone), search for Bluetooth devices. The Bluetooth name of the unit is KODA1400BT, pair your mobile to KODA1400BT. Once connected, you can play your music.
  • Page 6 2. Design and specifications are subject to change for improvement without prior notice Accessories: 1x user manual 1x Remote control Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 7 Débranchez l’appareil du secteur en case d’une non-utilisation prolongée. • Ne pas laisser d’objets ni de liquides pénétrer à l’intérieur du boitier. • Ne pas poser de récipients remplis de liquide sur l’appareil. • ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 8 12. Pression courte pour sélectionner le titre suivant, pression longue pour baisser le volume. En mode FM, sélection de la station suivante 13. Capteur de la télécommande 14. Contrôle de volume général 15. Entrée DVD 16. Entrée AUX 17. Entrée CD 18. Sortie audio ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 9 : Sélection du titre/de la station précédente : Sélection du titre/de la station suivante : Lecture/pause de la musique sur la source d’entrée USB/SD/BLUETOOTH En mode FM, appuyez pour commencer la recherché et la mémorisation automatique des stations. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 10 Sélectionnez le canal sur lequel vous avez branché vos enceintes. Si l’amplificateur est branché sur deux paires d’enceintes en même temps, sélectionnez la position A+B. Avertissement: Ne pas brancher 2 paires d’enceintes de 4 Ohms en même temps sur les sorties A + B de l’amplificateur. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 11 Appuyez sur INPUT sur la télécommande ou la façade de l’appareil et sélectionnez BLUETOOTH. Activez la fonction BLUETOOTH sur votre équipement (p.ex. votre smartphone) et cherchez un appareil Bluetooth à proximité. L’amplificateur s’affiche sous le nom de KODA1400BT. Appairez votre appareil avec KODA1400BT et écoutez votre musique. Antenne FM Le câble haut-parleur sert d’antenne FM.
  • Page 12 NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 13 Wen ein Schalter zur Entkopplung des Geräts benutzt wird, muss dieser deutlich gekennzeichnet sein.. • Bei längerem Nichtgebrauch Gerät vom Netz trennen. • Es dürfen keine Gegenstände und Flüssigkeiten ins Gehäuse dringen. • Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie Vasen auf das Gehäuse stellen. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 14 12. Kurz drücken, um den folgenden Titel zu wählen, lang drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Im FM Betrieb: Wahl des folgenden Senders 13. Sensor der Fernbedienung 14. Master Lautstärkeregler 15. DVD Eingangsbuchse 16. AUX Eingangsbuchse 17. CD Eingangsbuchse ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 15 Vor dem Einschalten der Anlage erst alle Anschlüsse vornehmen. Bitte achten sie besonders auf die richtige Polarität. Alle Lautstärkeregler ganz herunterfahren. Den Eingangswahlschalter auf die entsprechende Eingangsquelle stellen und Gerät einschalten. Nach einigen Sekunden ist das Gerät voll betriebsbereit. Stellen sie die Lautstärke nach Ihren Wünschen ein. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 16 Funktion wählen. Die Bluetooth Funktion auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät aktivieren und die Suche nach anderen Bluetooth Geräten starten. Der Verstärker erscheint unter dem Namen KODA1400BT. Verbindung erstellen und Musik abspielen. FM: Das Lautsprecherkabel dient als FM Antenne. Wenn Sie den Radioempfang verbessern wollen, bewegen Sie das Lautsprecherkabel.
  • Page 17 ................... 2 x 100W @ 8 Ohm THD ..................<2% (30-20kHz) Frequenzgang................30Hz – 20kHz Störabstand ...............>77dB (A-gewichtet) Nom. Eingangspegel/-impedanz ............500mV FM Band ........... 87.5-107.5MHz in 0.1MHz Schritten Nom. Lastimpedanz ................4 Ohm Verbrauch ....................<130W Versorgungsspannung ..........220-240Vac ∼ 50/60Hz ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 18 2. Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern, wenn dies zur Produktverbesserung dient. Zubehör: 1 Anleitung 1x Fernbedienung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 19 • Na gebruik of in geval van langere niet gebruik trek de stekker uit het stopcontact. • Laat geen vloeistoffen of voorwerpen binnen de behuizing dringen. • Geen met vloeistof gevulde voorwerpen op de behuizing plaatsen. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 20 12. Kort indrukken om de naaste track de kiezen, lang indrukken om het volume de verhogen In FM modus: kiezen van de vorige zender 13. Sensor van de afstandsbediening 14. Master volume controle 15. DVD ingang 16. AUX ingang 17. CD ingang ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 21 In FM modus: drukken om een automatische zoek en opslaan te starten. Bediening Alvorens u het systeem inschakelt doe alle aansluitingen volgends de boven staande afbeelding. Let op de juiste polariteit. Draai alle volume controles naar beneden op het minimum. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 22 Druk de INPUT toets op de afstandsbediening of op het frontpaneel om de Bluetooth functie te kiezen. Activeer de bluetooth functie op uw device en zoek naar bluetooth devices. De Bluetooth naam van het toestel is KODA1400BT. Vebindt de twee toestellen en speel uw muziek af.
  • Page 23 Frequentiebereik ................. 30Hz – 20kHz Signaal ruis verhouding ............. >77dB (A-weighted) Ingangsniveau/impedantie ..............500mV Lastimpedantie ..................4 Ohm Opgenomen vermogen ................<130W Voeding ................. 220-240Vac ∼ 50/60Hz Afmetingen ................430 x 330 x 89mm Nettogewicht ................... 5,3 kg ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 24 Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. Imported from China for: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 1 B – 1480 SAINTES ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 25 Desligue o aparelho da corrente quando não é utilizado durante um longo período de tempo. • Não deixe nenhum objecto nem líquidos entrar na estrutura. • Certifique-se de que nenhum líquido seja derramado na estrutura através das aberturas. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 26 12. Pressionar para seleccionar a música seguinte. Longa pressão para aumentar o volume. Em modo FM: Pressionar para seleccionar estação FM seguinte 13. Sensor do controlo remoto 14. Controlo de volume principal 15. Entrada jack para DVD 16. Entrada jack para AUX 17. Entrada jack para CD ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 27 : Pressione para seleccionar a anterior música/estação : Pressione para seleccionar a próxima música/estação : Pressione para pausar/iniciar a reprodução da música seleccionada na fonte de áudio USB/SD/BLUETOOTH Em modo FM, pressione para iniciar o modo de busca automatica de estações ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 28 Se o amplificador for ligado a dois pares de colunas em ambos os canais A & B, deverá seleccionar a posição de canal A + B. Aviso: Não ligue 2 pares de colunas de 4 Ohms ao mesmo tempo as saídas do amplificador A & B. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 29 BLUETOOTH. Ligue a função Bluetooth no seu equipamento, tal como um smartphone, faça a pesquisa por novos equipamentos Bluetooth. O nome Bluethooth que aparecerá novo será KODA1400BT, e emparelhe o seu equipamento com o amplificador KODA1400BT. Uma vez conectado, poderá agora reproduzir a sua música directamente no equipamento.
  • Page 30 1x Manual de instruções 1x Controlo remoto Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 31 Deconectati amplificatorul de la retea in cazul in care nu il folositi o perioada mai lunga de timp. • Incercati sa evitati patrunderea de obiecte sau substante lichide in interiorul carcasei. • Asigurati-va ca in interiorul incintei amplificatorului nu vor patrunde lichide. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 32 In modul FM: apasati pentru a selecta postul urmator. 13. Senzor telecomanda 14. Control volum Master 15. Intrare jack DVD 16. Intrare jack AUX 17. Intrare jack CD 18. Iesire AUDIO 19. Iesire difuzor dreapta A ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 33 Inainte de a porni sistemul, va rugam sa efectuati toate conexiunile in mod corespunzator – vezi schema alaturata. Va rugam sa fiti atenti la polaritate. Rotiti comutatorul volumului la minim. Rotiti comutatorul de selectare a intrarii in pozitia corecta si porniti amplificatorul. Reglati volumul la nivelul dorit. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 34 Apasati butonul INPUT pe telecomanda sau pe unitate pentru a selecta functia cautati BLUETOOTH. Porniti functia Bluetooth de pe dispozitiv ( sau telefonul mobil) dispozitivele Bluetooth . Numele Bluetooth al unitati este KODA1400BT, asociati mobilul KODA1400BT. Odată conectat, puteți reda muzica. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 35 • Conectati in conditii de Sunetul difuzorului siguranta provine de la • Conexiuni incomplete ale • Conectati in conditii de un singur sondelor de intrare/iesire siguranta • Balans stanga/dreapta canal • Reglati balansul corespunzator oprit pe o parte ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 36 Accessorii: 1 x manual de utilizare 1 x telecomanda Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale si cereti informatii despre procedura. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 37 • Izključite napravo iz električnega omrežja, ko jo ne uporabljate dalj časa. • Ne dovolite, vstop predmetov, niti tekočine v ohišje. • Prepričajte se, da ni mogoče vstop tekočina v prostor skozi odprtine. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 38 12. Pritisnite za izbor naslednje skladbe. Dolgi pritisk za povečanje glasnosti V FM načinu pritisnite za izbor naslednje postaje 13. Senzor daljinskega upravljalnika 14. Master kontrola glasnosti 15. DVD Jack vhod 16. AUX Jack vhod 17. CD Jack vhod 18. AUDIO izhod 19. A izhodni kanal zvočnika Desno ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 39 VOL-: Pritisnite za zmanjšanje glasnosti : Pritisnite za izbor prejšnje skladbe/postaje : Pritisnite za izbor naslednje skladbe/postaje : Pritisnite za predvajanje/pavzo glasbe za SB/SD/BLUETOOTH vhodni vir V FM načinu, pritisnite za vstop v samodejno iskanje in samodejno shranjevanje postaj ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 40 Uporabite funkcijo A / B za izbiro zvočnika moči glede na vašo povezavo zvočniških kablov. Če je ojačevalnik priključen na dveh parov zvočnikov, A in B kanalov, izberite A + B položaj kanala. Opozorilo: Ne priključujte 2 para 4 omskih zvočnikov hkrati na A in B izhode Ojačevalca. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 41 Vklopite Bluetooth funkcijo na vaši napravi (mobilni telefon, tablica), poiščite Bluetooth naprave. Bluetooth ime za ta ojačevalec je KODA1400BT, seznanite vašo mobilno napravo z KODA1400BT. Kos ta povezani, lahko predvajate vašo glasbo. FM: Zvočniški kabel deluje kot FM antena. Če želite izboljšati FM sprejem, prilagodite položaj zvočniških kablov.
  • Page 42 1x Navodila za uporabo 1x 2-phono / 2-phono kabel (1.5m) Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 43 Desconecte el equipo de la corriente en caso de una no utilización prolongada del • equipo. No deje penetrar objetos ni líquidos dentro del equipo. • No ponga recipientes con líquidos cerca del equipo. • ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 44 12. Presión corta para seleccionar el título siguiente, presión corta, para aumentar el volumen. En modo FM, selección de la memoria posterior. 13. Receptor de mando a distancia 14. Control de volumen general 15. Entrada DVD 16. Entrada AUX 17. Entrada CD ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 45 VOL-: Baja el volumen : Selección del título/Memoria anterior : Selección del título/Memoria siguiente : Lectura/Pausa de la música, en la fuente de entrada USB/SD/BLUETOOTH En modo FM, apriete para comenzar la búsqueda y memorización automática de las emisoras. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 46 Seleccione el canal en el que ha conectado sus altavoces. Si al amplificador se le han conectado dos pares de altavoces al mismo tiempo, selecciones la posición A+B. Advertencia: No conecte dos pares de altavoces de 4 ohmios a la misma vez en las salidas A + B del amplificador. ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Page 47 BLUETOOTH. Active la función BLUETOOTH de su dispositivo (p.ej. su Smartphone) y haga la búsqueda de dispositivos cercanos. El amplificado se identifica como KODA1400BT. Empareje su dispositivo con KODA1400BT y escuche su música. Antena FM El cable de altavoz, también es utilizado como cable de antena FM. Si usted necesita mejorar la recepción, desplace este cable.
  • Page 48 Hágalos reciclar en un lugar adecuado para ello. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a su domicilio. Imported from China for: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 1 B – 1480 SAINTES ©Copyright LOTRONIC 2015...