INSPECCIÓN PREVIA A SU USO
1.- Comprobar si se han respetado las distancias de seguridad marcadas en el plano
adjunto.
2.- Limpiar e igualar las areas de seguridad de las distintas instalaciones de juego.
3.- Comprobar los aparatos de juego utilizandolos uno mismo.
4.- Comprobar que los tornillos y tuercas esten bien apretados, poniendo mayor
atención a aquellos que por la naturaleza del juego son suceptibles de aflojarse.
5.- Comprobar si todas las tuercas están debidamente apretadas, y los agujeros
cubiertos por tapones.
6.- Revisar que los cimientos, se encuentran a la profundidad adecuada (ver la
pagina 2).
INSPECTION AVANT UTILISATION
1.- Vérifier avant tout la liberté de la zone de sécurité telle que décrite au plan joint.
2.-Nettoyer et aplanir la zone en vérifant qu'elle ne se chevauche pas avec celle des
autres jeux.
3.-Contrôler le bon fonctionnement des jeux en les assaillante vous-même
4.-Vérifier le serrage de chaque vis ou boulon avec une attention particulière aux axe
de rotation et fixations des pieces en mouvement.
5.-Contrôles la présence des rondelles et des capuchons étanches.
6.-Vérifiez que les massifs de scellement sont assez profonds: (voir page 2).
BENITO URBAN se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. | BENITO URBAN se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.
BENITO URBAN reserves the right to change the information contained in this document without prior notice. | A BENITO URBAN reserva-se ao direito de modificar sem prévio aviso a informação contida neste documento.
INSPECTION PRIOR TO USE
1.- Check if you have the necessary clearances security marked on the attached map.
2.-Clean and level the security areas various gaming facilities.
3.- Check gaming devices using them yourself.
4.- Check that nuts and bolts are tight, paying more attention to those who by the
nature of are susceptible to loose the game.
5.- Check that all bolts are properly tightened, and holes covered with gaps.
6.- Check that the foundation, are at the proper depth (see pag 2).
INSPEÇÃO PRÉVIA DO PARQUE
1.- Verificar se foram respeitadas as distâncias de segurança marcadas no plano anexo.
2.- Limpiar e nivelar as áreas de segurança das distintas instalações do parque.
3.- Verificar os elementos usando cada um deles.
4.- Verificar se os parafusos e porcas estão bem apertados, tendo mais em atenção
aqueles que pela natureza do elemento são susceptíveis de desaparafusar.
5.- Verificar se todas as porcas estão devidamente apertadas e os furos cobertos pelos
tampões.
6.- Rever que os maciços, se encontram à profundidade indicada (ver a pagina 2).
11 / 11
BENITO –Urban –Light –Play –Covers