Page 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Page 3
Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
Page 4
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e temperature alte. Non esporlo a luce solare diretta. Ÿ Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto. Ÿ Se dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e/o mancante, interrompere immediatamente l'assemblaggio e contattarci. Ÿ...
Page 5
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
Page 6
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
Page 13
Potřebné nářadí/Potrebné náradie: Insert bolt when connecting piece direction is properly lined up. Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada. ŠROUB/SKRUTKA Bout Bolzen Bult Wkręt Boulon Bullone Cıvata Bolt Perno Setzen Sie erst dann den Bolzen ein. Connecting piece Pièce de raccord Verbindungsbeschlag Adjust connecting piece direction until it is properly lined up...
Page 14
Poznámky Tips/Hinweise/Notes/Suggerimenti/Sugerencias If the product is damaged or if you have any questions during assembly, feel free to contact us. We provide Ÿ considerate customer services such as returns, exchanges, and assembly consulting. Wenn das Produkt nach dem Auspacken Schäden aufweist oder Sie bei der Montage Fragen haben, fühlen Sie sich Ÿ...
Page 15
CL a CR jsou vytištěny podle šablony na vodicí liště. CL a CR sú vytlačené podľa šablóny na vodiacej lište. × 6 CL a CR jsou vytištěny podle šablony na vodicí liště. CL a CR sú vytlačené podľa šablóny na vodiacej lište. ×...
Page 20
CZ-Před připevněním zadního panelu se ujistěte, že je zde úhel 90° SK-Pred pripevnením zadného panelu sa uistite, že je tu uhol 90° Before attaching the back panel, make sure that the angle of part C and part F is 90°. Ÿ...
Page 31
Version QM:3.0 EUZIEL International GmbH Stand:02.06.2023...
Page 32
Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemůže tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další...