Page 1
BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI LED-Lupenleuchten LED Magnifying Lamps Lampes LED Loupe LED ingrandimento lampade LED Lámparas de aumento LED Loupelampen Lampy LED Lupa 77452 45274...
Sicherheitshinweise Allgemeines • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo k umentation, auf Produkt und Zubehör, sowie auf der V erpackung. • Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand. • Bewahren Sie die Produktdokumentation für andere potentielle Benutzer und zum Nachlesen auf. • Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht d urch die Begleit d okumentation behebbaren Problemen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 4
Betriebsanleitung Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile Bewegliche Produktteile können Gliedmaßen einklemmen oder quetschen. >> Gliedmaßen während des Gebrauchs nicht zwischen Scherteile halten. Gefahr durch Selbsteingriffe und Zweckentfremdung Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen bergen unvorhersehbare Risiken und führen zum Erlöschen von Gewährleistungs- und Garantieansprüchen. >> M odifizieren und demontieren Sie weder Produkt, Produktteile noch Zubehör! Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen...
Sachschäden Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu führen können. Beschreibung und Funktion Ihre LED Lupenleuchte ist eine energiesparende Leuchte zur Arbeitsbereich- ausleuchtung und Detailvergrößerung. Sie ist ergonomisch geformt und variabel einstellbar, platzsparend und zur Montage auf stabilen horizontalen Unterlagen konstruiert. Bedienelemente Teil Abbildung 45274 1 Abdeckklappe 2 Lupenlinse 3 Fixierring (fest) 4 Fixierring (schraubbar) 5 Griff 6 Arretiergelenke 7 Gelenkarme 8 AN-/AUS-Schalter 9 Standfuß 77452 Fig. 1: Bedienelemente...
Betriebsanleitung Lieferumfang Teil Anzahl 77452 LED-Lupenleuchte 45274 Betriebsanleitung Tab. 2: Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene Verwen- dung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestim- mungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und Haftung“. Nutzungsbeschränkungen Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
Aufstellen Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren und transportieren. Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umge- bungsbedingungen >> Nicht an Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung bzw. starkem Licht aufstellen. Dies fördert das Ermüden der Augen. Tab. 4: Aufstellen Wählen Sie eine stabile, horizontale Oberfläche zum Aufstellen. Anschließen Lebensgefahr durch Stromschlag >> Kontakt zu Netzspannungen vermeiden! >>...
Sie sie ab. W echseln Sie die Lupenlinse. D rehen Sie den Fixierring mit dem Uhrzeigersinn per Hand bis dieser fest sitzt. R ichten Sie die LED-Lupenleuchte aus. S chalten Sie die LED-Lupenleuchte ein. 4.8.2 Modell 77452 Die Lupenlinse ist NICHT austauschbar. Pflege, Wartung, Lagerung und Transport Sachschaden >> Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden. >>...
Schützen Sie die Gelenke vor Schmutz und schmieren Sie diese bei Bedarf mit leichtem Maschinenöl. Lagerung • Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in t rockener, staubgeschützter Umgebung. Transport • Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu ver- meiden. Technische Daten Größe 77452 45274 Elektrik Eingang 220-240V~ 50/60Hz LED Anzahl (SMDs) Leistung (W) gew. Energiever- brauch (kWh/1000 h) Leistungsfaktor >0.5...
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammel- stellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftren- nung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. EG-Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Fixpoint , eine registrierte Marke der ® Wentronic G mbH, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
Adjusting ............... 17 Switching on and off ............. 17 Replacing the illuminants ..........17 4.8 Replacing the magnifying lense ........18 4.8.1 Model 45274 ..............18 4.8.2 Model 77452 ..............18 Care, Maintenance, Storage and Transport ......18 5.1 Care ................18 Maintenance ..............18 Storage ................. 18 5.4...
Safety Instructions General Notes • Read the including product documentation completely and carefully before use. It is part of the product. • Attend to the safety instructions in product documentation, on product and accessories, such as on the p ackage. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Keep the product documentation for other potential users and for later requests. • For questions, defects, mechanical damage, disturbances and other not remediable problems, c onsult your dealer. Risk of life by electric shock Improper used products can overload, overheat and short circuit.
User‘s Manual >> Do not modify or alter either the product or the a ccessories! Risk of material damage by improper product combination Incompatible product combination does not fulfill required functions, can cause quality losses or material damage. >> T he specifications of all used products must match or be within the s pecified range. Risk of material damage by inappropriate ambient conditions Incorrect ambient conditions can damage things. >> A void extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or d irect exposure to the sun, a s well as vibrations and mechanical pressure.
User‘s Manual Intended Use Another use than described in chapter “Description and Function“ is not permitted. Neglecting and ignoring these regulations and safety instructions can cause serious accidents, personal injury and material damage. Also refer to chapter “Warranty and Liability“. Use restrictions Only use in dry interior rooms. Installing and Operating Preparing 4.1.1 Checking the completeness and integrity >> C heck the packing content by comparing it to the scope of delivery r egarding completeness and integrity. 4.1.2 Ensuring compatibilty Risk of material damage by improper product combination >> The specifications of all used products must match or be within the specified range.
Connecting Risk of life by electric shock >> Avoid contact with mains voltages! >> Only use in dry ambience! Fig. 10: Connecting C onnect the LED Magnifying lamp to a mains socket. Fig. 11: Connecting End of installing. To remove, proceed in reversed order. Adjusting A djust the LED Magnifying lamp as necessary. Switching on and off Risk of Fire due to open cover flap >>...
Replace the lens. Fig. 15: Replacing the lense light T ighten the lens fixation clockwise by h and until it is fixed. S et the LED Magnifying lamp. S witch the LED Magnifying lamp on. 4.8.2 Model 77452 The magnifying lens is NOT replaceable. Care, Maintenance, Storage and Transport Material Damage >> Avoid extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or direct exposure to the sun, as well as vibrations and mechanical pressure.
Specifications Phys. size 77452 45274 Electrical Input 220-240V~ 50/60Hz LED Amount (SMDs) Power (W) weighted energy con- sumption (kWh/1000 h) Power factor >0.5 Luminous flux 4~5 W Luminous flux 3~4 W Luminous flux 2~3 W Luminous flux 1~2 W Luminous flux 0.5~1 W Nominal luminous flux Color temperature (K) 6400 Light color white Protection level IP20 Protection class Dimmability not dimmable 6-times Energy efficiency class Nominal life time (h)
Disposal Instructions A ccording to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami- native and hazardous substances can pollute our environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. EC Declaration of Conformity With the CE sign Fixpoint , a registered trademark of the Wentronic ® GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............12 MODE D‘EMPLOI ............22 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........32 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....42 GEBRUIKSAANWIJZING ........... 52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ..........62 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 C onsignes de sécurité ...............23 1.1 N otes général .................23 Groupes de l‘utilisateur ............24 Niveaux de mises en garde ............24 2 D escription et fonction ...............25...
Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur. Risque de mort par choc électrique Produits mauvaise utilisation peut surcharger, circuit surchauffe et de court.
Mode d‘emploi Risque de blessure par des pièces mobiles du produit Les pièces mobiles peuvent pincer ou serrer les membres du produit. >> Pas tenir les membres lors de l‘utilisation entre les parties de cisaillement. Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie.
être mettre sur des surfaces horizontales stables. Éléments de commande Partie Figure 45274 1 rabat à verrouillage 2 loupe 3 fixation de la loupe (fixé) 4 fixation de la loupe (vis) 5 poignée 6 joints 7 bras articulés 8 interrupteur marche / arrêt 9 pieds 77452 Fig. 17: Éléments de commande...
Mode d‘emploi Contenu de la livraison Partie Nombre 77452 lampe LED loupe 45274 Mode d‘emploi Tab. 12: Contenu de la livraison Utilisation prévue Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matéri- els. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation et fonctionnement Préparation 4.1.1 Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité...
Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées >> N‘installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire. Tab. 14: Montage mural S électionnez une surface stable et horizontale. Branchement Risque de mort par choc électrique >> Eviter le contact avec les tensions d‘alimentation! >>...
Mode d‘emploi Réglage de la luminosité L e modèle 45273 est équipé d’un capteur t actile qui offre 6 niveaux de réglages de la luminosité. Fig. 19: Réglage de la luminosité plus sombre plus clair Remplacement des éléments lumineux Les éléments lumineux NE SONT PAS remplaçables. Remplacement de la loupe 4.8.1 Modèle 45274 1. É teignez votre lampe LED loupe. P lacez votre lampe-loupe LED en p osition horizontale, rabat à plat et t ourné vers le haut.
Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels. • Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulièrement avec de l‘huile légère pour machine. Stockage • Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre lampe pendant un laps de temps prolongé, rangez-la hors de portée des enfants, dans un lieu sec, à l’abri de la poussière. Transport • Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dom- mages. • Les trous de perçage restent visibles après avoir enlevé le produit. Après une période de temps prolongée, une marque peut apparaître sur la surface. Spécifications Taille physique 77452 45274 Élektrique Entrée 220-240V~ 50/60Hz Nombre LED (CMS) Puissance (W) Consommation d'énergie (kWh / 1000 h) Facteur de puissance >0.5 Flux lumineux 4 ~ 5 W Flux lumineux 3 ~ 4 W...
Mode d‘emploi Flux lumineux 0,5 ~ 1 W Flux lumineux nominale Température de 6400 couleur (K) Couleur de lumière blanc Type de protection IP20 Classe de protection Atténuation pas baissable 6 fois Classe d'efficacité éner- gétique Durée de vie (h) 20000 Mécanique Angle de rayonnement (°) Lentille grossissante diamètre (mm) L'angle de rotation (°) 90 (45 droite / 45 gauche) Grossissement (dpt) 3/12 (1.75/4x) Dimensions (mm) 300 x Ø160 525 x Ø180...
Déclaration CE En utilisant le marquage CE, Fixpoint , nom commercial déposé de ® Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
Regolazione ................37 Accensione e spegnimento ............37 4.6 R egolazione della luminosità ..........38 Sostituzione delle lampadine ..........38 Sostituzione della luce della lente ..........38 4.8.1 Modello 45274 ................38 4.8.2 Modello 77452 ...............38 5 C ura, Manutenzione, Conservazione e Trasporto ......39 5.1 Cura ..................39 Manutenzione .................39 5.3 Conservazione ...............39 5.4...
Istruzioni per la sicurezza Note Generali • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell‘uso Fa parte del prodotto. • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione. • Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in perfette condizioni. • Conservare la documentazione del prodotto per altri potenziali utenti e per le richieste successive.
Istruzioni per l‘uso Pericoli dovuti ad interventi autonomi ed uso improprio Gli interventi autonomi e l’uso improprio nascondono rischi imprevedibili e causano l’annullamento della garanzia. >> Non modificare o alterare né il prodotto né gli accessori! Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti La combinazione di prodotti incompatibili non soddisfa le funzioni necessarie, può causare la perdita di qualità o danni materiali. >> Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere c omprese nell‘intervallo specificato. Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate Le condizioni ambientali non corrette possono danneggiare le cose.
Elementi di comando Parte Figura 45274 1 risvolto di copertina 2 lente di ingrandimento 3 fissazione (fisso) 4 fissazione (vite) 5 la maniglia 6 giunti 7 bracci articolati 8 interruttore on / off 9 stare in piedi 77452 Fig. 21: elementi di comando...
Istruzioni per l‘uso Scopo della consegna Parte Numero 77452 Lampada ingrandimento LED 45274 Istruzioni per l‘uso Tab. 21: Scopo della consegna Scopo d‘utilizzo Non è consentito l’uso diverso da quello descritto nel Capitolo „Descrizione e Funzioni“. La mancata osservanza e trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi incidenti, lesioni alle persone e danni materiali. Fare riferimento anche al capitolo „Garanzia e responsabilità“. Limitazioni d‘uso Utilizzare solo in ambienti asciutti.
Rischio di lesioni provocate da condizioni ambi- entali inappropriate >> Non installare il prodotto in luoghi esposti alla luce diretta del sole o artificiale. Questo contribuisce all’af- faticamento della vista. Tab. 23: Fissaggio del morsetto da tavolo S elezionare una superficie orizzontale e stabile. Collegamento Pericolo di morte per scossa elettrica >>...
Sostituire la lente di ingrandimento. Ruotare l‘anello di bloccaggio in s enso orario a mano fino a quando non è seduto. Allineare la lampada ingrandimento LED. Accendere la lampada ingrandimento LED. 4.8.2 Modello 77452 La lente d‘ingrandimento NON è intercambiabile.
Cura, Manutenzione, Conservazione e Trasporto Pericolo di danni materiali >> Verificare la stabilità del sistema periodicamente dopo l’installazione. >> Sottolinea come il caldo e il freddo, umidità e luce diretta del sole e le vibrazioni e pressione meccanica per evitare. >> Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. Fig. 26: Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto Cura •...
Istruzioni per l‘uso Specifiche Unità fisica 77452 45274 elettrico ingresso 220-240V~ 50/60Hz Numero LED (SMD) Potenza (W) WT. Consumo energetico (kWh / 1000 h) fattore di potenza >0.5 Il flusso luminoso 4 ~ 5 W Flusso luminoso 3 ~ 4 W Flusso luminoso 2 ~ 3 W Il flusso luminoso 1 ~ 2 W Flusso luminoso 0,5 ~ 1 W Flusso luminoso nominale La temperatura di colore (K) 6400 colore della luce bianco tipo di protezione...
Dichiarazione CE Usando il marchio CE, Fixpoint , un marchio registrato della Wentronic ® GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
Indicaciones de seguridad Generalidades • Lea la documentación del producto adjunta cuidadosa y completamente antes de su uso . Esto es parte del producto . • Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de la documentación sobre el producto y sus accesorios , así como en el embalaje. • Utilice el producto , partes de productos y accesorios que están en perfec tas condiciones. • Mantener la documentación del producto para otros usuarios potenciales, y para referencia futura. • Si tiene preguntas , defectos, daños mecánicos , fallos y otros no recupera- bles por los problemas de documentación de acompañamiento , póngase en contacto con su distribuidor. Peligro de muerte por descarga eléctrica Productos uso inadecuado puede sobrecargar , circuito de sobrecalentamiento y corto.
Instrucciones de funcionamiento Peligro de lesiones por piezas móviles del producto Las piezas en movimiento pueden dañarle o exprimir extremidades producto . >> No debe ser titular extremidades durante el uso entre las partes cortantes. Riesgo de la auto- interferencia y apropiación indebida Auto- interferencia y apropiación indebida riesgos imprevisibles y pueden anular los derechos de garantía y de garantía. >> Modificar y desmantelar ni los productos, partes o accesorios de productos! Los daños materiales causados por las combinaciones de produc- tos incompatibles Combinaciones incompatibles de productos no cumplir con la función deseada , puede tener pérdidas de calidad o daños a la propiedad .
Elementos de control Parte Figura 45274 1 solapa de la tapa 2 lupa 3 fijación (fijo) 4 fijación (tornillo) 5 mango 6 articulaciones 7 brazos articulados 8 interruptor ON / OFF 9 estar de pie 77452 Fig. 27: Elementos de control...
Instrucciones de funcionamiento Alcance del suministro Parte Número 77452 Lámpara de aumento LED 45274 Instrucciones de funcionamento Tab. 28: Alcance del suministro Uso para el que ha sido pensado Queda prohibido el uso de este dispositivo en otros lugares tal y como se describe en el capítulo Descripción y función. Utilice el producto solamente en salas interiores sin humedad. Si no sigue estas normativas e instrucciones de seguridad podrían producirse accidentes fatales, lesiones y daños personales y...
Peligro de lesiones debido a las condiciones ambientales inadecuadas >> No lo instale en lugares expuestos a la luz solar directa oa una luz intensa. Esto contribuye a la fatiga ocular. Tab. 30: Acoplar la pinza para la mesa S eleccione una superficie estable y horizontal. Conexión Peligro de muerte por descarga eléctrica >>...
Gire el anillo de bloqueo hacia la derecha con la mano hasta que se asiente. 6. A linee la lámpara LED de aumento. 7. E ncienda la lámpara de aumento LED. 4.8.2 Modelo 77452 La lupa NO se puede reemplazar. Cuidado, Mantenimiento, Almacenamiento y Transporte Daños a la propiedad >> Destaca como el calor y el frío, la humedad y la luz AVISO directa del sol y de la vibración y la presión mecánica...
• Proteja los ángulos de la sociedad y engrase lo regularmente con aceite para maquinaria ligera. Almacenamiento • ¡Mantenga el producto alejado de los niños y guárdelo en lugares secos y que no contengan polvo! Transporte • Conserve el embalaje original para el transporte y evitar daños. • Los puntos de presión están visibles después de quitar el producto. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la superficie. Especificaciones unidad física 77452 45274 Eléctrico Entrada 220-240V~ 50/60Hz Número de LED (DME) Potencia (W) Consumo de energía (kWh / 1000 h) Factor de potencia >0.5 Flujo luminoso 4 ~ 5 W Flujo luminoso de 3 ~ 4 W...
Instrucciones de funcionamiento Flujo luminoso 0,5 ~ 1 W Flujo luminoso nominal Temperatura de color (K) 6400 Color de la luz blanco tipo de protección IP20 clase de protección Atenuación no regulable 6 veces Clase de eficiencia energética Vida nominal (h) 20000 Mecánica Irradiando ángulo (°) Diámetro de lente de aumento (mm) Ángulo de rotación (°) 90 (45 derecha / 45 izquierda) Ampliación (dpt) 3/12 (1.75/4x) Dimensiones (mm) 300 x Ø160 525 x Ø180...
Declaración CE Al utilizar la marca CE, Fixpoint , una marca registrada de Wentronic ® GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisi- tos básicos de las regulaciones europeas.
Instellen ................57 In- en uitschakelen ............57 4.6 De helderheid instellen .............58 4.7 De lichtelementen vervangen ...........58 4.8 De lenslamp vervangen ............58 4.8.1 Model 45274 ..............58 4.8.2 Model 77452 ..............58 Verzorging, onderhoud, opslag en transport .......58 Verzorging ................58 Onderhoud ................59 Opslag ................59 5.4 Transport ................59 Specificaties ................59 Instructies voor weggooien ............60...
Veiligheid Algemene • Lees de bijgevoegde productdocumentatie zorgvuldig en volledig voor gebruik. Dit is onderdeel van het product. • Neem de documentatie veiligheid in Produktdo op product-en toebehoren, alsmede op de verpakking. • Gebruik het product, product -onderdelen en accessoires die zijn in perfecte staat. • Houd het product documentatie voor andere potentiële gebruikers en voor toekomstig gebruik . • Voor vragen, defecten , mechanische schade , storingen en andere niet terugvorderbaar door de begeleidende documentatie problemen contact op met uw dealer.
Gebruiksaanwijzing Gevaar voor verwondingen door bewegende delen van het product Bewegende onderdelen kunnen knijpen of knijp Product ledematen . >> Niet vasthouden ledematen tijdens het gebruik tussen shear delen. Risico van zelf-interferentie en verduistering Self-interferentie en verduistering onvoorspelbare risico‘s en kunnen vervallen van garantie en garantieclaims.
Het led-vergrootglas is een energiebesparende lamp voor het verlichten van het werkgebied en om details te vergroten. Es una forma ergonómica y variables montaje ajustable, compacta y estable en los documentos horizontales construido. Bedieningselementen Nee. Deel Illustratie 45274 1 afdekklep 2 vergrootglas 3 bevestiging (vast) 4 bevestiging (schroef) 5 het handvat 6 gewrichten 7 gelede armen 8 on / off schakelaar 9 staan 77452 Fig. 35: Bedieningselementen...
Gebruiksaanwijzing Omvang van de levering Teil Anzahl 77452 LED loeplamp 45274 Gebruiksaanwijzing Tab. 33: Omvang van de levering Beoogd gebruik Ledere andere dan in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ beschreven, is niet toegestaan. Het niet in acht nemen en naleven van deze voorschriften en de veiligheidsvoorschriften kan, personen en veroorzaken ernstige schade ongeval. Let ook op de hoofdstuk „Garantie en aansprakelijkheid“.
Opgemaakt Gevaar voor letsel door ongeschikte omgevings- condities >> Niet installeren op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht of fel licht. Dit draagt b ij aan vermoeid- heid van de ogen. Gevaar voor letsel door struikelen en vallen >> Plaats product, product onderdelen en accessoires veilig, installeren en te vervoeren. Tab. 35: Opgemaakt S electeer een stabiel, horizontaal oppervlak. Aansluiten Levensgevaar door elektrische schok >>...
Plaats het vergrootglas. D raai de borgring met de hand rechtsom totdat deze op zijn plaats zit. L ijn de LED loeplamp. Z et de LED loeplamp. 4.8.2 Model 77452 Het vergrootglas kan NIET vervangen worden. Verzorging, onderhoud, opslag en transport Materiële schade >> Stress zoals warmte en koude, vocht en direct zon- licht en trillingen en mechanische druk te vermijden.
Transport • Bewaar de oorspronkelijke verpakking voor het transport om schade te voorkomen. • Blauwe plekken kunnen zichtbaar blijven wanneer het product wordt gedemonteerd. Specificaties Fysieke eenheid 77452 45274 elektrisch Entree 220-240V~ 50/60Hz LED Number (SMD) Vermogen (Watt) Gew. Energieverbruik (kWh / 1000 h) Machtsfactor >0.5...
Voor meer informatie, beheerst door de respectieve staatswet. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en / of de verpakking geeft aan dat deze bepalingen. Met dit soort van scheiding, recycling en verwijdering van producten die u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. EG-conformiteitsverklaring Met de CE-markering verklaart Fixpoint , een geregistreerd handels- ® merk van Wentronic GmbH garandeert dat de apparatuur voldoet aan de essentiële eisen en richtlijnen van de Europese regelgeving.
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólny • Należy zapoznać się z dokumentacją produktu ostrożnie i całkowicie przed użyciem. To jest częścią produktu . • Należy przestrzegać dokumentacji bezpieczeństwa w Produktdo na produkt oraz akcesoria , jak również na opakowaniu. • Wykorzystanie produktów, części i akcesoria do produktów, które są w idealnym stanie. • Trzymaj się z dokumentacją produktu dla innych potencjalnych u żytkowników i dla przyszłości. • W przypadku pytań, wad, uszkodzeń mechanicznych, wad i innych nie do odzyskania przez towarzyszących problemów dokumentacji, skontaktuj się ze sprzedawcą. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Produkty niewłaściwe użycie może przeciążenie, przegrzanie i krótki obieg. >> U nikać kontaktu z napięć zasilającyc ! >> Używać tylko w suchych warunkach. Śmierć przez uduszenie Dzieci mogą się zadławić połknięcia lub wdychania drobnych części i materiałów izolacyjnych. >> Małe części i materiał izolacyjny zabezpieczone przed niezamierzonym użyciem.
Instrukcja obsługi Niebezpieczeństwo obrażeń przez ruchome części urządzenia Ruchome części mogą ścisnąć lub wycisnąć kończyny produktu. >> Nie posiadają kończyn podczas użytkowania między częściami ścinania. Ryzyko samodzielnej ingerencji i sprzeniewierzenia Self- interferencyjne i sprzeniewierzenie Nieprzewidywalne ryzyko i może spowodować utratę roszczeń z tytułu gwarancji i poręczeń. >> M odyfikować i rozmontowywać produktu, ani części produktu lub akcesoriów! Szkody materialne przez niekompatybilnych kombinacji produktów Niezgodne kombinacje produktów nie spełnia pożądaną funkcję, może mieć straty jakości lub uszkodzenie mienia. >> Porównaj specyfikacje wszystkich produktów używanych. Muszą one >> o dpowiadać lub być w określonym zakresie. Uszkodzenia mienia spowodowane nieodpowiednich warunkach środowiskowych Nieprawidłowe warunki otoczenia mogą spowodować uszkodzenie mienia.
Ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do lekceważenia szkody bezpieczeństwa. Ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do nieprzestrzegania instrukcji w uszkodzenia mienia. Opis i funkcja Powiększająca lampa LED to oszczędna pod kątem zużycia energii lampa do podświetlania miejsc pracy i powiększania szczegółów. Jest to ergonomiczny kształt i zmienne regulowany, kompaktowe i stabilne mocowanie na dokumen- tach poziomych zbudowane. Elementy sterujące Nie. Część Ilustracja 45274 1 klapką 2 szkło powiększające 3 utrwalenie (stały) 4 utrwalenie (śruba) 5 uchwyt 6 rozbiórki 7 ramiona przegubowe 8 przełącznik ON/OFF 9 stać 77452 Fig. 43: Elementy sterujące...
Instrukcja obsługi Zakres dostawy Część Nie. Liczba 77452 Powiększające lampa LED 45274 Instrukcja obsługi Tab. 38: Zakres dostawy Przeznaczenie Jakiekolwiek użycie inne niż w sekcji „Opis i funkcja“ opisana jest zabronione. Nieprzestrzeganie i przestrzegania tych przepisów i instrukcji bezpieczeństwa może, osób i spowodować poważne obrażenia wypadkowe. Uwaga również rozdział „Gwarancja i odpowiedzialność“. Ograniczenia dotyczące użytkowania Używać tylko w suchych pomieszczeniach. Instalacja i użytkowanie Przygotowanie 4.1.1 Kompletność i integralność >> K ontrola zawartości pakietu przy użyciu pakietu dla kompletności i rzetelności. 4.1.2 Zapewnienia zgodności Szkody materialne przez niekompatybilnych kombi- nacji produktów...
Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek nieodpo- wiednich warunków środowiskowych >> Nie instalować w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub sil- nego światła. To przyczynia się do zmęczenia oczu. Tab. 40: Montaż zacisku stołu Wybierz stabilną, poziomą powierzchnię. Podłączanie Ryzyko porażenia prądem elektrycznym >> Unikać kontaktu z napięć zasilającyc! Używać tylko w suchych warunkach. >> Fig. 44: Podłączanie Podłącz powiększającą lampę LED do gniazda sieciowego. Fig. 45: Podłączanie Koniec zespołu. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu.
Obróć ręką element mocujący szkła powiększającego w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, Fig. 49: Wymiana światła obiektywu aż do poluzowania i wyjmij szkło. 4. Wymień szkło powiększające. Obrócić pierścień blokujący ręcznie, aż zostanie osadzony. Wyrównaj lampy LED powiększające. Włącz LED lampy powiększające. 4.8.2 Model 77452 Szkło powiększające NIE podlega wymianie. Pielęgnacja, konserwacja, przechowywanie i transport Uszkodzenia mienia >> Podkreśla, takie jak ciepło i zimno, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wi- bracji i ciśnienia mechanicznego w celu uniknięcia. >> Nie należy używać środków czyszczących i chemika- liów. Fig. 50: Pielęgnacja, konserwacja, przechowywanie i transport...
• Okresowo sprawdzać wszystkie elementy mocujące i śruby za dokręcić je mocno do tyłu w relaksu. Prosimy o kontakt, ale nie za dużo siły na tak, aby nie przeciążać wątek . Konserwacja Produkt powinien być serwisowany wyłącznie przez autoryzowany warsztat. • Zabezpiecz. Stawów przed brudem i regularnie je smarować lekkim olejem maszynowym. Przechowywanie • Gdy nie będzie długo używany, produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci w suchych, zabezpieczonych przed kurzem miejscach. Transportowa • Zachowaj oryginalne opakowanie do transportu, aby uniknąć uszkodzenia. • Siniaki mogą być widoczne, gdy urządzenie jest demontowane. Specyfikacja Jednostka fizyczna 77452 45274 Elektryczny Wejście 220-240V~ 50/60Hz Ilość LED (SMD) Moc (W) Zużycie energii (kWh / 1000 h) Współczynnik mocy >0.5 Strumień świetlny 4 ~ 5 W Strumień świetlny 3 ~ 4 W Strumień świetlny 2 ~ 3 W Strumień świetlny 1 ~ 2 W Strumień świetlny 0,5 ~ 1 W Oceniono strumień świetlny...
Powiększenie (dpt) 3/12 (1.75/4x) Wymiary (mm) 300 x Ø160 525 x Ø180 Masa (kg) 1.00 1.60 Tab. 41: Specyfikacja Instrukcje usuwania Urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być zgodne z Europejską Dyrektywa WEEE nie muszą być usuwane wraz z odpada- mi domowymi. Ich Składniki muszą być dostarczane oddzielnie do recyklingu lub właściwej utylizacji , ponieważ substancje toksyczne i niebezpieczne może zaszkodzić zdrowiu i środowisku , jeśli usunięte nieprawidłowo trwałe. Które są wymagane jako konsument na podstawie ustawy Electric (elektryczne), bezpłatny sprzętu elektrycznego i elektronicznego na koniec życia do producen- ta, punktu sprzedaży lub siedzibę w tym celu, zbieranie publicznych do powrotu. Szczegółowe informacje regulowane odpowiednim prawem państwowym. Sym- bol na produkcie, instrukcja obsługi i / lubopakowaniu wskazuje, że te przepisy. Z tego rodzaju separacji, recyklingu i unieszkodliwiania produktów, które wnoszą istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Deklaracja zgodności WE Znakiem CE wyjaśnia Fixpoint , zarejestrowany znak towarowy war- ® rantów Wentronic GmbH, że sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wyma- ganiami i wytycznymi europejskimi przepisami.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Lupenleuchten LED Magnifying Lamps Lampes LED Loupe LED ingrandimento lampade LED Lámparas de aumento LED Loupelampen Lampy LED Lupa 77452 45274 Revision 2014-12-03 Version 1.0 Fixpoint ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany...