7. On hard steel plate, hammer again from
top, until teeth are flush with belt surface.
Sobre una placa de acero golpear
nuevamente la parte superior de la
unión hasta quedar a ras de la superficie
de la banda.
Legen Sie die Verbindung jetzt auf eine
Stahlplatte und schlagen Sie die Verbinder
vollends ein.
Mettez la jonction sur une plaque d´acier
el martelez les agrafes complètement dans
la bande.
Visit www.flexco.com for other Flexco locations and products, or to find an
authorized distributor.
©2009 Flexible Steel Lacing Company. Alligator
8. Repeat step 7 on bottom of belt.
Repetir el paso #7 en el reverso de la banda.
Wiederholen Sie Schritt 7 auf der
Bandunterseite.
Répétez point 7 sur le côté inférieur.
is a registered trademark. 12-19-23. X0464
®
9. Repeat steps 1 thru 8 for other end of
belt, insert hinge pin and notch belt.
Repetir los pasos de 1 al 8 en el otro
extremo de la banda. Luego, introducir el
pasador y hacer una muesca en la banda.
Wiederholen Sie die Schritte 1-8 am
anderen Bandende, führen Sie den
Kupplungsstab ein und kerben Sie das
Band am gezogenen Stück ein.
Répétez points 1-8 à l´autre extrémité de la
bande, insérez l´axe de jonction et entaillez
la bande à l´extrémité tiré.