Page 2
DEUTSCH ……………………………………………………………… Überblick Brieföffner …………………………………………………………… . Montage Rolltisch, Abfallbehälter und Abfallröhre ……………… . Einstellungen und Bedienung ……………………………………………… . Fehlerbehebung …………………………………………………………………… . Français ……………………………………………………………… Précautions ……………………………………………………………………………. Précautions ……………………………………………………………………………. Généralités ……………………………………………………………………………. Mise en service ………………………………………………….………………….. Réglage et entretien …………….……………………………………………….. Dépannage ……………….…………………..………………………………………. Options ……………………………………………………………….………………….
Page 3
1050x1120x780 mm IM-20 Abmessungen : (H/B/T) 1160x1120x780 mm IM-25 Abmessungen : (H/B/T) 365x580x385 mm Abmessungen Versandkarton : (H/B/T) 85 kg Gewicht (Modell IM-20) netto : 103 kg Gewicht (Modell IM-25) netto : optional Rolltisch und Abfallbehälter : 115V-60 Hz Netzanschluss :...
Page 4
äußerst zuverlässigen Einzug und des Rolltisches. Die Bauteile sind dem großformatiger Kuverts. Versandkarton beigepackt. Beim Modell IM-20 werden die geöffneten Pflege und Wartung des Geräts Kuverts in einer Ablage neben der rechten Seitenabdeckung gesammelt. Es empfiehlt sich, die Maschine und die Beim Modell IM-25 befördert ein...
Page 5
Montage Rolltisch, Abfallbehälter und Abfallröhre...
Page 6
Einstellungen und Bedienung Bedienelemente A. Schneiden EIN/AUS (optional) – mit diesem Schalter wird die Schneidefunktion ein- oder ausgeschaltet. B. Hauptschalter – Zum Einschalten der Maschine stellen Sie den Schalter auf die Position “I” und drücken Sie die “Reset”-Taste. C. Reset-Taste – Bitte bei jedem Neustart der Maschine betätigen.
Page 7
Schnitttiefe vergrößern Schnitttiefe Schnitttiefe Die Einstellung der Schnitttiefe lässt sich bei den Brieföffnern IM-20 und IM-25 verändern. Das Fräsmesser ist ab Werk auf die geringst mögliche Schnitttiefe eingestellt. Unter den meisten Betriebsbedingungen liefert diese Einstellung optimale Ergebnisse. Führen Sie am besten einen Testlauf mit einer kleinen Menge Briefe durch.
Page 8
Uhrzeigersinn. Zur Verringerung des Separations- abstands drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn. Führungsrollen Die Brieföffner IM-20 und IM-25 arbeiten mit Führungsrollen mit eingesetztem Gummiringen. Dieser Gummiring verbessert den Leichtlauf der Rolle bei gleichzeitig erhöhter Traktion auf der Kuvertoberfläche.
Page 9
Fehlerbehebung Maschine lässt sich nicht starten : 1.Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig mit der Steckdose und dem Anschlussbuchse an der Rückseite des Geräts verbunden ist. 2.Überprüfen Sie, ob die Abdeckung der Transportfläche (unter Zuführungs- und Transportriemen) geschlossen ist. 3.Überprüfen Sie, ob die Schutzabdeckung geschlossen ist. 4.Stellen Sie den Hauptschalter in die Position “I”...
Page 10
Table des matières Précautions ……………………………………………………………………………. Généralités ……………………………………………………………………………. Mise en service ………………………………………………….………………….. Réglage et entretien …………….……………………………………………….. Dépannage ……………….…………………..………………………………………. Options ……………………………………………………………….…………………. Caractéristiques techniques 40 000 enveloppes par heure Vitesse : Epaisseur d’enveloppe maxi : 3 mm Profondeur de fraisage : Dimensions : Longueur : 1120 mm Largeur : 780 mm Hauteur : 1050 à...
Page 11
40 000 enveloppes à l'heure, selon la longueur et l'épaisseur de l'enveloppe. Le modèle IM-20 empile les enveloppes après ouverture sur un plateau à l’extrémité droit de la machine. Sur le modèle IM-25, les enveloppes sont ramenées sous le chargeur, côté gauche de la machine.
Page 12
Généralités Variateur de vitesse (Option) Bouton de mise Compteur sous tension (Option) Bouton Capot 1 Marche/Arret Plateau incliné Convoyeur de Capot 2 retour (selon le modèle) Table (Option) Mise en service Bouton de mise Bouton sous tension marche/arrêt Branchement et mise en marche Connecter le câble d’alimentation de la machine à...
Page 13
Réglages et entretien Toujours débrancher la machine avant toute intervention d’entretien Profondeur de coupe En sortie d’usine le réglage de la coupe est au minimum, de façon à protéger le contenu de l’enveloppe. Si les enveloppes sont plus épaisses, il faudra certainement augmenter légèrement la profondeur de coupe.
Page 14
Dépannage L’appareil ne se met pas en marche, procéder comme suit : 1. Vérifier que le câble d’alimentation est branché et l’appareil est sous tension. 2. Appuyer sur le bouton de mise sous tension (position 1). 3. Vérifier que le capot 1 est fermé. 4.