Page 1
Notice d’utilisation Système audio BMW Professional 2000...
Page 3
à l'écoute de Nous vous félicitons d'avoir votre système audio Profes- porté votre choix sur le sys- sional 2000 BMW ainsi qu'une tème audio Professional 2000 route agréable et sûre de BMW. Familiarisez-vous avec le maniement de ce sys- BMW Motorrad.
Page 4
Gammes d'ondes ..19 Caractéristiques dement un sujet donné. Recherche des techniques ....35 stations ......21 Bienvenue chez BMW ..1 Mémorisation des Informations générales ..3 stations ......23 Radioguidage ....24 Vue d’ensemble ....5 Vue générale ....6 Lecteur CD ....
Page 5
Repère la fin d'une juridiquement partie intégrante Mise à jour consigne. de votre moto. Le haut niveau de qualité des motos BMW est garanti par un • Instruction opératoire. perfectionnement permanent dans la conception, les équi- » Résultat d'une activité.
Page 6
cette notice d’utilisation et votre moto. Nous ne pouvons pas non plus exclure toute erreur. Vous comprendrez ainsi parfaitement qu’aucun recours juridique ne peut découler des indications, illus- trations et descriptions de cette notice.
Page 7
Vue générale ........6 Unité de commande ....... 7 Unité de commande au guidon ........8 Ecran multifonction ......9 Radio ..........10...
Page 8
Vue générale 1 Unité de commande 2 Unité de commande au guidon 3 Ecran multifonction 4 Compartiment radio (...
Page 9
Unité de commande 1 Recherche manuelle des stations et avance/retour rapide ( 2 Gamme d’ondes FM 3 Gamme d’ondes AM 4 Balayage de la gamme d’ondes ou du CD ( et ordre aléatoire des titres 5 Mise en marche et arrêt du système audio ( 6 Réglages de tonalité...
Page 10
Unité de commande au guidon 1 Radioguidage ( 24) et Mute ( 2 Station précédente 21) ou titre précédent 3 Augmentation du volume sonore 4 Station suivante 21) ou titre suivant 5 Diminution du volume sonore...
Page 11
Ecran multifonction 1 Affichage des functions radio...
Page 12
Radio 1 Logement du CD ( 2 Radio avec lecteur CD 3 Verrouillage du comparti- ment radio ( livret de bord de la moto) 4 Touche d'éjection du CD...
Page 13
Mise en marche du système audio ..........12 Arrêt du système audio ....12 Sélection du mode de fonctionnement ......12 Volume sonore ......13 Réglages de tonalité ....14...
Page 14
Mise en marche du Arrêt du système audio Si l'électronique de la moto détecte que la bat- système audio terie est faible, la radio est mise hors circuit même si le contact est mis. Dans un tel cas, la radio peut être rallumée dès que la batterie est rechar- gée ou que le moteur tourne.c Sélection du mode de...
Page 15
• Appuyer plusieurs fois sur la Si l'écran affiche INTERCOM ne peut être aban- touche CD/* jusqu'à ce que donné qu'en appuyant sur la SPEAKER pendant l'action le mode de fonctionnement touche CD/*.c sur les touches 3 ou 5, les souhaité...
Page 16
» L'abaissement du volume Au bout d'un certain temps sonore est supprimé. sans action sur les touches, ou après une action sur une Si l'on modifie le volume autre touche de l'unité de sonore alors que la fonc- commande, le niveau enregis- tion Mute est active, l'abaisse- tré...
Page 17
– Haut-parleurs marche/ Haut-parleurs Restitution des graves arrêt Cette fonction vous permet de Cette fonction vous permet de – Restitution des graves mettre en marche et d'arrêter modifier la restitution des gra- – Restitution des aigus les haut-parleurs. ves en 13 niveaux. –...
Page 18
Restitution des aigus Répartition des haut-par- » L'écran affiche FAD , le sens Cette fonction vous permet de leurs avant/arrière de la modification et le modifier la restitution des Cette fonction Fader vous per- niveau souhaité. aigus en 13 niveaux. met de régler la répartition des Répartition des haut-par- –...
Page 19
• Appuyer sur les touches 2 et » LOUD OFF : Loudness » Tous les réglages de tonalité 4 pour régler la balance. désactivée. sur leurs valeurs de base. » L'écran affiche BAL , le sens Réglage de base de la modification et le Cette fonction vous permet de niveau souhaité.
Page 20
Mise en marche de la radio ..19 Gammes d’ondes ......19 Recherche de stations ....21 Mémorisation des stations ..23 Radioguidage ....... 24...
Page 21
Mise en marche de la • Le symbole AS C apparaît Pour activer le RDS : dans la gamme d'ondes radio FM-AS. • Allumer le système audio La gamme FM-AS est 12). utilisée pour la mémori- • Activer le mode radio ( 13).
Page 22
limitées de la zone d'émission. • Appuyer sur la touche FM Pour cela, la fonction REG de pour activer ou désactiver la la radio doit être activée. fonction REG. » REG ON : fonction REG Après avoir activé le mode activée.
Page 23
Recherche de stations Au bout d'un certain temps » La sensibilité de recherche sans action sur les touches ou II A apparaît. Recherche manuelle des après l'action sur une autre » La fréquence actuelle est stations touche de l'unité de com- réduite ou augmentée mande, la recherche manuelle jusqu'à...
Page 24
Gamme AM • Appuyer sur les touches La recherche automatique des 2 ou 4. stations est abandonnée » La station recevable sui- après une action sur une vante est recherchée. autre touche de l'unité de commande. Après le défilement complet Une double action sur les de la bande de fréquence, touches 2 ou 4 pendant...
Page 25
Mémoire des stations • Appuyer sur la touche MEM. » MEMORY clignote sur l'écran. Mémoire des stations • Appuyer sur les touches 2 ou Le nombre d’emplacements 4 pour sélectionner l'empla- suivants en mémoire est cement en mémoire A. disponible : »...
Page 26
Mémorisation automa- » La station mémorisée en 1 • Appuyer sur les touches 2 tique des stations est écoutée. et 4 pour sélectionner Si aucune station n'est l'emplacement souhaité en La mémorisation automa- trouvée, l'écran affiche NO mémoire A. tique n'est pas possible STATION un court instant.
Page 27
Fonction de radioguidage » Fonction de radioguidage Lorsque la fonction de radio- activée. guidage est activée, chaque » L'écran affiche TP B. autre mode est interrompu pendant la durée des mes- sages de radioguidage. La fonction de radioguidage ne peut être enclenchée que si le RDS est activé.
Page 28
Si le volume sonore est diminué pendant le mes- sage de radioguidage, le volu- me de la restitution sonore est lui aussi abaissé.c...
Page 29
Consignes de sécurité ....28 Mise en marche du lecteur CD ........28 Insertion du CD ......29 Ejection du CD ......29 Sélection du titre ......29 Balayage du CD ......30 Avance et retour rapide ....30 Ordre aléatoire des titres .... 30...
Page 30
Consignes de sécurité Réparations Mise en marche du lecteur CD Le lecteur CD est un ap- Températures pareil laser de classe 1. d'utilisation Si aucun CD ne se trouve Ne pas enlever le cache du dans le lecteur CD, le lec- Le lecteur CD est prévu boîtier, confier les réparations teur CD démarre automatique-...
Page 31
» Si aucun CD n'est inséré, » Si la radio ne se trouve pas Sélection d'un titre NO CD s'affiche sur l'écran. encore en mode CD, celui-ci » Si le CD ne peut pas être lu, est automatiquement activé. CD ERROR s'affiche sur »...
Page 32
Balayage du CD Le balayage du CD se termine » L'écran affiche le titre actuel après trois défilements ou à suivi de >> pour l'avance A partir du titre actuel, chaque l'action sur une touche de rapide ou de << pour le titre du CD est lu successive- l'unité...
Page 33
» L'écran affiche le titre actuel suivi de RP . » Le titre suivant est défini par un générateur aléatoire. Une nouvelle pression sur la touche SC/RP met fin au mode aléatoire. Les fonctions de sélection du titre, d'avance et de retour rapide ainsi que le menu de réglage de tonalité...
Page 35
Affichages Affichage Signification Radio MUTE Fonction MUTE ( Recherche manuelle des stations ( SEEK Recherche automatique des stations ( MEMORY Mémorisation manuelle des stations ( AS-SEEK Mémorisation automatique des stations ( NO STATION Pas de station mémorisée recevable ( TP-INFO Message de radioguidage ( SPEAKER Haut-parleurs éteints (...
Page 36
Affichage Signification NO CD Pas de CD dans le lecteur CD ERROR CD non lisible CD TEMP Température excessive du lecteur CD TR xy Titre xy en cours de lecture ( TR xy SC Titre xy en cours de lecture en mode SCAN ( TR xy RP Titre xy en cours de lecture en mode aléatoire ( TR xy <>...
Page 37
Caractéristiques techniques Système audio Fonctions Réglage des graves et des aigus, y compris Loudness Réglage de la balance gauche/droite et avant/arrière Réglage de l'augmentation du volume en fonction de la vitesse Réglage de l'augmentation du volume pour les messages de radioguidage Radio Gammes d’ondes concept double tuner...
Page 38
Informations RDS Identification des programmes PI Détection du programme Nom du service des programmes PS Nom du programme Enhanced Other Networks Information élargie sur d'autres chaînes de Information EON programme Alternative Frequencies List AF Fréquences alternatives Traffic Programme Flag TP Détection émetteur de radioguidage Traffic Announcement Flag TA Détection du radioguidage...
Page 39
Radioguidage, 24 Abréviations, 3 Lecteur CD Recherche automatique des Consignes de sécurité, 28 stations, 21 Mise en marche, 28 Recherche manuelle des Caractéristiques techniques Loudness, 17 stations, 7, 21 Récapitulatif, 35 Sélection de la station, 8 Remarque, 3 Stations régionales, 20 Mémoire des stations, 23 Radio Data System RDS, 19 Avance rapide, 7, 30...
Page 40
Tonalité Réglage de base, 17 Réglages, 7, 14 Unité de commande, 6 Unité de commande au guidon, 6 Volume sonore Ajustement à la vitesse, 14 Réglage, 8, 13 Répartition avant/arrière, 16 Répartition gauche/droit, 16 Vue, 6 Vue générale, 6...
Page 42
Données moto/concessionnaire Données de la moto Données concessionnaire Modèle Interlocuteur au Service Après-Vente Numéro de châssis Madame/Monsieur Code couleur Numéro de téléphone Première immatriculation Immatriculation Adresse du concessionnaire/téléphone (cachet de l’entreprise)