Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Installation
Industrial Ethernet Firewall
EAGLE One
Installation EAGLE One
Support technique
Release 05 04/2015
https://hirschmann-support.belden.eu.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Belden HIRSCHMANN EAGLE One

  • Page 1 Manuel d'utilisation Installation Industrial Ethernet Firewall EAGLE One Installation EAGLE One Support technique Release 05 04/2015 https://hirschmann-support.belden.eu.com...
  • Page 2 Même s'il n'en est pas fait explicitement mention, les noms de marques déposées utilisés dans le présent manuel restent la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont protégés par les lois sur le copyright. © 2015 Hirschmann Automation and Control GmbH Les manuels et les logiciels sont protégés par copyright.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité A propos de ce manuel Légende Description Description générale Nom de l'équipement et code produit Associations possibles Vue de l'équipement Alimentation en tension Ports Ethernet 1.6.1 Port 10/100 Mbit/s pour paire torsadée 1.6.2 Ports optique 100 Mbit/s LED d'affichage 1.7.1 État de l'équipement 1.7.2 Informations de statut supplémentaires...
  • Page 4 Configuration Réaliser les réglages de base Fonctions pare-feu et VPN 3.2.1 Fonctions pare-feu 3.2.2 Fonctions VPN Modes de fonctionnement 3.3.1 État de livraison 3.3.2 Mode transparent 3.3.3 Mode routeur 3.3.4 Mode PPPoE Configuration de départ Surveillance de la température de l'air ambiant Entretien, maintenance Démontage Spécifications techniques...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT MOUVEMENTS DE MACHINE INCONTRÔLÉS Afin d'éviter des mouvements de machine incontrôlés du fait de pertes de données, configurez chaque équipement individuellement pour la transmis- sion de données. Ne procédez à la mise en service d'une machine commandée par transmis- sion de données que lorsque vous avez configuré...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme   Utilisez l'équipement exclusivement pour les cas d'application décrits dans l'information produit Hirschmann, y compris le présent manuel.  Exploitez l'équipement exclusivement dans le cadre des spécifications techniques. Voir «Spécifications techniques» à la page 44.  Raccordez exclusivement à l'équipement des composants qui satis- font aux exigences du cas d'application concerné.
  • Page 7  Pour l'alimentation à tension alternative (CA) : Un fusible se trouve dans le conducteur extérieur de l'alimentation de tension. Le conducteur neutre est mis à la terre. Sinon, un fusible se trouve également dans le conducteur neutre. Concernant les propriétés de ce fusible : Voir «Spécifications tech- niques générales»...
  • Page 8: Exigences Applicables Au Lieu D'installation

    Exigences applicables au lieu d'installation   Assurez un dégagement d'au moins 10 cm au-dessus et en dessous de l'équipement.  Assurez un dégagement d'au moins 2 cm à droite et à gauche de l'équipement.  Isolez l'équipement contre l'incendie conformément à la norme EN 60950-1.
  • Page 9: Adapté Pour Une Utilisation En Amérique Du Nord

    Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Allemagne Tél. : +49 1805 141538 Cet équipement peut être utilisé dans le domaine industriel.  Protection contre les interférences : EN 61000-6-2  Émission d'interférences : EN 55022 Vous trouverez plus d'informations sur les normes techniques et les normes industrielles ici : «Spécifications techniques»...
  • Page 10 SCHÉMA DE CONTRÔLE pour les séries EAGLEONE et TOFINOXE pour l'utilisation dans les zones explosibles Class I, Division 2, Groups A, B, C, D Version 0 2014-12-01 Document n°: 000174247DNR Page 1 de 2 Installation EAGLE One Release 05 04/2015...
  • Page 11 Fabriqué par Hirschmann Automation and Control GmbH à 72654 Neckartenzlingen. Date de fabrication : SS/AAAA (S – Semaine, A – An. Voir étiquette de l'équipement). SCHÉMA DE CONTRÔLE pour les séries EAGLE One et TOFINOXE pour l'utilisation dans les zones explosibles Class I, Division 2, Groups A, B, C, D Version 0 2014-12-01 Document n°: 000174247DNR Page 2 de 2...
  • Page 12 Déterminant pour une utilisation dans les zones Ex 2 selon  ATEX 95 (directive européenne 94/9/CE) Seuls les équipements identifiés en tant que tels peuvent être exploités dans les zones Ex 2. Les équipements doivent être installés et utilisés conformément au la directive européenne 94/9/CE.
  • Page 13 Utilisation des équipements EAGLEONE et TOFINOXE selon la directive européenne 94/9/CE Installation EAGLE One Release 05 04/2015...
  • Page 14 Fabriqué par Hirschmann Automation and Control GmbH à 72654 Neckartenzlingen. Date de fabrication : SS/AAAA (S – Semaine, A – An. voir étiquette de l'équipement). Utilisation des séries EAGLEONE et TOFINOXE selon la directive européenne 94/9/CE Installation EAGLE One Release 05 04/2015...
  • Page 15: Remarque Concernant Les Règles De La Fcc

    Remarque concernant les règles de la FCC  Cet équipement correspond à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonc- tionnement doit remplir deux conditions : (1) cet équipement ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable ; (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionne- ment.
  • Page 16: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le manuel d'utilisation « Installation » contient une description de l'équipe- ment, des consignes de sécurité, une description de l'affichage et toutes les informations dont vous avez besoin pour installer l'équipement avant de le configurer. Les manuels suivants sont disponibles sous forme de fichiers PDF sur le CD/DVD fourni : ...
  • Page 17: Description

    Description Description générale Les équipements EAGLE One prennent en charge l'authentification, la sécu- rité et la confidentialité de la communication au sein des réseaux de produc- tion ainsi qu'au-delà des limites de l'entreprise. Les équipements EAGLE One prennent en charge les modes réseau suivants : ...
  • Page 18: Nom De L'équipement Et Code Produit

    Ces équipements permettent de bâtir des réseaux Ethernet industriels commutés conformes à la norme IEEE 802.3 dans une topologie en bus. Les possibilités de montage sont :  par simple enclenchement sur un rail profilé  Montage au niveau d'une surface verticale plane Ces équipements n’utilisent pas de ventilateur.
  • Page 19 Élément Propriétés du produit Valeur Description caractéris- tique 1 ... 8 Equipement EAGLEONE Routeur Eagle 2 ports – 10 ... 11 Nombre : 2 × Ports Fast Ethernet Ports Fast Ethernet 12 ... 13 Nombre : 0 × Ports Gigabit Ethernet Ports Gigabit Ethernet 14 ...
  • Page 20 Élément Propriétés du produit Description 1 ... 8 Equipement Routeur Eagle 2 ports – 10 ... 11 Nombre : 2 × Ports Fast Ethernet Ports Fast Ethernet 12 ... 13 Nombre : 0 × Ports Gigabit Ethernet Ports Gigabit Ethernet 14 ...
  • Page 21 Cas d'application Autorisations et Valeur caractéristique déclarations propriétaires Applications standard EN 60950-1 EN 61131-2 UL 508 Applications pétrolifères et ATEX, Zone 2 gazières ISA 12.12.01 – Classe I, Div. 2 Applications sous-station CEI 61850-3 IEEE 1613 Applications marines Applications ferroviaires EN 50121-4 (voies) Tableau 3 : Affectation : Cas d'application, autorisations et déclarations propriétaires, identifications...
  • Page 22: Associations Possibles

    Associations possibles Élément 1 ... 8 9 10 ... 11 12 ... 13 14 ... 15 16 ... 17 19 ... 20 21 ... 22 23 ... 26 27 ... 28 29 30 ... 34 35 ... 36 Propriétés Equipe- Nombre : Nombre : Port...
  • Page 23: Vue De L'équipement

    Vue de l'équipement Bornier à vis 6 pôles pour alimentation de tension redondante et contact sec. Raccordement du bornier Eléments d'affichage LED Port Ethernet 1 INTERN Alternative, en fonction du Prise RJ45 pour connexions pour câble à paire modèle d'équipement torsadée 10/100 Mbit/s Connecteur multimode DSC pour port pour câble à...
  • Page 24: Alimentation En Tension

    Verrou pour le démontage de l'appareil Interface V.24 10a Bornier à vis 2 pôles pour entrée numérique 10b Raccordement du bornier ACA21-USBInterface Champ d'adresse IP de l'équipement Bouton (sans fonctions sur les modèles suivants) Tableau 5 : Vue de face (de l'exemple Eagle-One-0200M2T1..) Alimentation en tension Un bornier à...
  • Page 25: Ports Optique 100 Mbit/S

    Broche Fonction Chemin de réception RD− Chemin de réception Chemin d'émission TD− Chemin d'émission 4,5,7,8 — Tableau 6 : Affectation des broches au niveau du port à paire torsadée10/100 Mbit/s, prise RJ45, mode MDI-X 1.6.2 Ports optique 100 Mbit/s Le port optique 100 Mbit/s vous offre la possibilité de raccorder des compo- sants de réseau conformément à...
  • Page 26: Informations De Statut Supplémentaires

    Affichage Coule Activité Signification Redondance de — éteinte Aucune redondance de routeur configurée. routeur verte allumée Cet équipement se trouve en mode maître redondance de routeur. jaune clignote lente- Cet équipement se trouve en mode sauve- ment garde redondance de routeur. allumée L'équipement est en mode maître redon- dance de routeur et la communication avec...
  • Page 27: Interfaces De Gestion

    Interfaces de gestion 1.8.1 Interface V.24 (administration externe) L'interface V.24 est une interface sérielle pour le raccordement local d'une station d'administration réseau externe (terminal VT100 ou PC avec émula- tion de terminal). L'interface vous offre la possibilité d'établir une connexion de données avec l'interface Command Line (CLI) et avec le moniteur du système.
  • Page 28: Interfaces Entrée/Sortie

    Illustration Broche Fonction VCC (VBus) − Data + Data Terre (GND) Tableau 7 : Brochage de l'interface USB Interfaces entrée/sortie 1.9.1 Contact sec Le contact sec est un contact de relais libre de potentiel. L'équipement vous permet de réaliser un diagnostic à distance par le biais du contact sec.
  • Page 29: Installation

    Installation Avant d'installer et de mettre en service l'équipement, veuillez lire les consignes de sécurité. Voir «Consignes de sécurité» à la page 5. Aperçu Les équipements sont conçus pour une utilisation dans les conditions diffi- ciles des environnements industriels. L’équipement est livré prêt à l’emploi. Effectuez les opérations suivantes pour installer et configurer l'équipement : ...
  • Page 30: Monter L'équipement Et Mettre L'équipement À La Terre

    Monter l'équipement et mettre l'équipement à la terre AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Isolez l'équipement contre l'incendie conformément à la norme EN 60950-1. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. 2.3.1 Monter sur le rail profilé ...
  • Page 31: Monter Sur Une Surface Verticale Plane

    2.3.2 Monter sur une surface verticale plane Vous avez la possibilité de monter l'équipement sur une surface verticale plane. Vous avez pour cela besoin d'une plaque pour montage mural, dispo- nible en tant qu'accessoire. Voir «Accessoire» à la page 51. La plaque pour montage mural n'est pas fournie avec des éléments de fixa- tion.
  • Page 32: Mettre À La Terre

    2.3.3 Mettre à la terre AVERTISSEMENT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Mettez l'équipement à la terre avant de raccorder d'autres câbles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. L'équipement dispose connexion à la terre fonctionnelle. La mise à...
  • Page 33: Câbler L'alimentation En Tension Et Les Câbles De Signalisation

    2.4.1 Câbler l'alimentation en tension et les câbles de signalisation. Connexion d'alimentation en tension 1 24 V Raccordement pour le contact sec Connexion d'alimentation en tension 2 24 V Tableau 8 : Brochage : Bornier à vis 6 pôles (en haut), raccordement à l'équipement (en bas) Tension d'alimentation ...
  • Page 34: Câbler L'entrée Numérique (En Option)

    Contact sec (en option)   Raccordez les conducteurs conformément à l'affectation des broches sur l'équipement avec les bornes.  Fixez les conducteurs raccordés en serrant les vis des bornes. 2.4.2 Câbler l'entrée numérique (en option) Broc Signal, borne Fonction DI (+) Entrée du signal DI (−)
  • Page 35: Raccorder Le Câble De Données

    Raccorder le câble de données Suivez les recommandations suivantes relatives au câblage de données dans des environnements de niveau d'interférences électriques élevé :  Choisissez des câbles de données aussi courts que possible.  Utilisez des câbles de données optiques pour la transmission de données entre différents bâtiments.
  • Page 36: Configuration

    Configuration Commentaire : La présence de deux ou plusieurs équipements dotés de la même adresse IP peut entraîner un comportement imprévisible de votre réseau. Installez un processus qui attribue une adresse IP unique à chaque appareil du réseau. Réaliser les réglages de base Saisissez les paramètres IP lors de la première installation.
  • Page 37: Fonctions Pare-Feu Et Vpn

    Fonctions pare-feu et VPN 3.2.1 Fonctions pare-feu L'équipement EAGLE One possède les fonctions de pare-feu suivantes :  Pare-feu d'inspection à états  Pare-feu transparent  Règles de pare-feu configurables :  Trafic de données entrant/sortant  Accès pour modem ...
  • Page 38: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Cet équipement prend en charge la protection du réseau interne contre toute influence du réseau externe. 3.3.1 État de livraison Dans son état de livraison, l'équipement fonctionne en mode transparent. Dans le cas de ce mode, aucun réglage réseau (par ex. : sous-réseaux) n'est nécessaire à...
  • Page 39: Configuration De Départ

    Configuration de départ Pour accéder à l'équipement EAGLE One, veuillez procéder de la façon suivante (équipement dans son état de livraison) :  Installez le plugin Java nécessaire sur votre ordinateur. Vous trouverez plus d'informations sur le plugin et sur son installation dans le «...
  • Page 40 Figure 2 : Configuration avant l'installation du EAGLE One Figure 3 : Configuration après l'installation du EAGLE One Installation EAGLE One Release 05 04/2015...
  • Page 41: Surveillance De La Température De L'air Ambiant

    Surveillance de la température de l'air ambiant Exploitez l'équipement exclusivement jusqu'à la température de l'air ambiant maximale indiquée. Voir «Spécifications techniques générales» à la page 44. La température de l'air ambiant est la température de l'air à 5 cm de l'équi- pement.
  • Page 42: Entretien, Maintenance

    Entretien, maintenance  Lors de la conception de cet équipement, Hirschmann a pu éviter en grande partie l'utilisation de pièces d'usure. Les pièces soumises à l'usure sont dimensionnées de sorte qu'à usage normal leur durée de vie dépasse celle du produit. Exploitez cet équipement conformément aux spécifications.
  • Page 43: Démontage

    Démontage AVERTISSEMENT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Débranchez la mise à la terre de tous les câbles en dernier. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels.  Retirez le câble de données.  Désactivez la tension d'alimentation. ...
  • Page 44: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques générales  Dimensions Voir «Croquis cotés» à la page 46. L × H × P Masse 660 g Alimentation en  2 entrées de tension pour l'alimentation en tension redondante  tension Très basse tension de sécurité (TBTS), entrées redondantes découplées Tension nominale CA 24 V, classe 2 Plage de tension CA avec tolé-...
  • Page 45: Commentaire : Pour Vous Informer Sur L'affectation Des Broches, Voir

    Conditions Température ambiante −40 ºC ... +85 ºC climatiques pour Humidité de l'air 10 % ... 95 % le stockage (sans condensation) Pression atmosphérique au minimum 700 hPa (+3000 m) maximum de 1 060 hPa (-400 m) Contact sec Courant de commutation max.
  • Page 46: Croquis Cotés

    Croquis cotés  60,6 128,02 2.39 5.04 inch 127,37 5.01 Figure 4 : Dimensions Installation EAGLE One Release 05 04/2015...
  • Page 47 Compatibilité et immunité électromagnétiques  Commentaire : Les autorisations et les déclarations propriétaires détaillées concernant votre équipement sont dispo- nibles dans une vue d'ensemble séparée. Voir le tableau 3 à la page 21. Rigidité Applications Applications Applications Applications standard marines ferroviaires sous-station CEI 60068-2-6, test Fc...
  • Page 48 Émission d'interférence Applications Applications Applications Applications standard marines ferroviaires sous-station (voies) EN 61000-6-4 Câbles d'alimentation CA et CC conforme conforme conforme conforme EN 55022 Câbles de télécommunication Classe A Classe A Classe A Classe A EN 61000-6-4 Câbles de télécommunication conforme conforme conforme...
  • Page 49 Immunité aux interfé- Applications Applications Applications Applications rences CEM standard marines ferroviaires sous-station (voies) Oscillation amortie – Raccord d'alimentation CA/CC EN 61000-4-12 ligne/terre — — — 2,5 kV IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line — — — 1 kV IEEE C37.90.1 Oscillation amortie –...
  • Page 50: Portée Du Réseau

    Portée du réseau  Ports Longue Fibre Atténua- Exemple Amortisse- PLB/ tion du ment fibre Atténuation d'onde système longueur de câble optique 1 300 nm 50/125 µm 0-8 dB 0-5 km 1,0 dB/km 800 MHz*km 1 300 nm 62,5/125 µm 0-11 dB 0-4 km 1,0 dB/km...
  • Page 51: Accessoire

    Accessoire  Commentaire : Veuillez noter que les propriétés des produits recom- mandés comme accessoires ne coïncident pas en tous points à celles de l'équipement correspondant, ce qui peut restreindre le champ d'applica- tion de l'ensemble du système. Si, par exemple, vous complétez un équi- pement de la classe de protection IP 65 avec un accessoire de la classe de protection IP 20, la classe de protection IP de l'ensemble du système est réduite à...
  • Page 52: Normes Techniques Sous-Jacentes

    Normes techniques sous-jacentes  ISA 12.12.01, Nonincendive Electrical Equipment for Use in Class I, Division 2 CSA C22.2 No. 213 Hazardous Locations EN 50121-4 Railway applications – EMC – Emission and immunity of the signalling and telecommunications apparatus (Rail Trackside) EN 55022 Information technology equipment –...
  • Page 53: Assistance

    Vous pouvez nous joindre dans la zone EMEA aux coordonnées suivantes  Tél. : +49 (0)1805 14-1538  Email : hac.support@belden.com dans la zone Amérique  Tél. : +1 (717) 217-2270  Email : inet-support.us@belden.com dans la zone Asie-Pacifique ...

Table des Matières