Télécharger Imprimer la page

WERMA Signaltechnik 761 Mode D'emploi

Ex-trompe sonore
Masquer les pouces Voir aussi pour 761:

Publicité

Liens rapides

310_761_003_0913_A5.fm Seite 1 Freitag, 6. September 2013 2:36 14
S I G N A L T E C H N I K
Ex-Signalhupe 761
Ex-Signal horn 761
Ex-Trompe Sonore 761
+50°C
IP 65
1500 g
II 2G
ATEX
II 2D
Betriebsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
max.
105 dB
-40°C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WERMA Signaltechnik 761

  • Page 1 310_761_003_0913_A5.fm Seite 1 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 S I G N A L T E C H N I K Ex-Signalhupe 761 Ex-Signal horn 761 Ex-Trompe Sonore 761 +50°C max. IP 65 105 dB 1500 g -40°C II 2G...
  • Page 2 310_761_003_0913_A5.fm Seite 2 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Inhaltsverzeichnis Grundlegende Hinweise ............3 Funktion ..................3 Konformität ................3 Sicherheitshinweise ..............3 Technische Daten ..............4 Montage ..................5 Inbetriebnahme ................ 5 Wartung ..................5 Reinigung ................... 5 10 Entsorgung ................. 5 Contents Basic Remarks ................
  • Page 3 310_761_003_0913_A5.fm Seite 3 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Funktion Grundlegende Hinweise Zweck dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung ist Voraussetzung zum sicheren und nutzungsgerech- ten Gebrauch des Geräts. Sie muss deshalb vor Inbetriebnahme, vom Mon- tage- und Wartungspersonal sorgfältig durchgelesen und beachtet werden. Diese Anleitung leicht zugänglich und griffbereit aufbewahren.
  • Page 4 BVS 03 ATEX E 118X Elektrische Daten Nennspannung Spannungs- Nenn- Vorzuschaltende bereich strom Sicherung, 761 000 55 24 V= 21,6 ... 26,4 V 350 mA F 0,5 A 761 000 65 24 V~, 50 Hz 21,6 ... 26,4 V 450 mA...
  • Page 5 310_761_003_0913_A5.fm Seite 5 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Montage Montage Abmessungen und Montage siehe “Zeichnungen / Drawings / Dessins” ab Seite 11. Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass: • das Gerät vorschriftsmäßig montiert wurde, • der elektrische Anschluss ordnungsgemäß ausgeführt wurde, •...
  • Page 6 310_761_003_0913_A5.fm Seite 6 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Conformity The gas explosion protection is achieved by casting compound protection “m” as well as increased safety “e” in the area of the electrical connection. The dust explosion protection is achieved through the housing IP65 T70 °C. Suitable for use in areas with flammable dust with a minimum firing power >1mJ.
  • Page 7 Electrical data Type Rated current Voltage range Current Fuse to be consumption connected in series 761 000 55 24 V= 21,6 ... 26,4 V 350 mA F 0,5 A 761 000 65 24 V~, 50 Hz 21,6 ... 26,4 V...
  • Page 8 310_761_003_0913_A5.fm Seite 8 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Disposal aggressive substances or solvents when cleaning. Disposal Observe national waste disposal regulations when disposing of the appliance! Informations fondamentales Objectif de ce document Cette notice d’utilisation est garante d’une utilisation conforme et sûre de l’appareil.
  • Page 9 310_761_003_0913_A5.fm Seite 9 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Données techniques • En cas d’une surchauffe due à un fonctionnement continu, l’avertisseur s’éteindra pour redémarrer automatiquement. • Branchement à effectuer par un électrotechnicien confirmé. Respecter les instructions spécifiques. • Le branchement du câble externe se fait par passe-câble à vis (M16 x 1,5) et est réalisé...
  • Page 10 Caractéristiques électriques Type Tension normale Tolérance Consommation Fusible de à monter moyenne en série. 761 000 55 24 V= 21,6 ... 26,4 V 350 mA F 0,5 A 761 000 65 24 V~, 50 Hz 21,6 ... 26,4 V 450 mA...
  • Page 11 310_761_003_0913_A5.fm Seite 11 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Zeichnungen / Drawings / Dessins Zeichnungen / Drawings / Dessins oben 178 mm 7.01” max. en haut 130 mm Ø6,5 mm 5.12” 104 mm 0.26” 4.10” 160 mm 6.30” 207 mm 8.15”...
  • Page 12 310_761_003_0913_A5.fm Seite 12 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Zeichnungen / Drawings / Dessins 4a, b) 761 000 55 761 000 65 761 000 66 761 000 67 761 000 68 IP 65! Überwurfmutter gut festziehen. Screw nut firmly into place.
  • Page 13 310_761_003_0913_A5.fm Seite 13 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes Anhang / Appendix / Annexes 0102 Betriebsanleitung Operating instruction 3109 3109 U 2. UNI Ex e U 2. UNI Ex e Messing vernickelt brass nickel-plated Anwendung: Application: Die Kabel - und Leitungseinfuhrungen (KLE s) U 2.
  • Page 14 310_761_003_0913_A5.fm Seite 14 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes Montage Assembly Als Montagewerkzeug kann der The PFLITSCH socket spanner PFLITSCH Steckschlussel M28 M28 can be used as a tool. verwendet werden. O-Ring O-ring Doppelnippel double nipple Dichteinsatz sealing insert Druckschraube...
  • Page 15 310_761_003_0913_A5.fm Seite 15 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes...
  • Page 16 Anhang / Appendix / Annexes EG-Konformitätserklärung Dokumentnummer Index 311.761.001 EC-Declaration of Conformity WERMA Signaltechnik GmbH+Co. KG (Name des Anbieters / supplier`s name) Dürbheimer Straße 15 78604 Rietheim-Weilheim (Anschrift / address) erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden Produkte... : declare under our sole responsibility that the following products... : Ex –...
  • Page 17 310_761_003_0913_A5.fm Seite 17 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes...
  • Page 18 310_761_003_0913_A5.fm Seite 18 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes...
  • Page 19 310_761_003_0913_A5.fm Seite 19 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Anhang / Appendix / Annexes...
  • Page 20 310_761_003_0913_A5.fm Seite 20 Freitag, 6. September 2013 2:36 14 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques © 310.761.003.0913...

Ce manuel est également adapté pour:

Ex-signalhupe 761Ex-signal horn 761Ex-trompe sonore 761