Page 4
INTRODUCTION Le but de ce manuel est de donner des informations, des instructions et des avertisse- ments sur la chauffe-eau thermodynamique. Le manuel doit être utilisé par les installa- teurs et les plombiers de même que par les utilisateurs finaux, car il contient des indications importantes sur la sécurité.
Page 5
1.2. Données techniques 1.2.1. Généralités La chauffe-eau thermodynamique est composée d'un réservoir d'eau, d'un circuit frigori- fique, d'une armoire et d'un afficheur relié à un tableau de commande. L'objectif principal de l'appareil est de chauffer l'eau stockée dans un réservoir. 1.2.2.
Page 6
1.2.3. Circuit de refroidissement Comme représenté sur les figures 1 et 2, le cycle de la pompe à chaleur peut être divisé en quatre processus principaux : compression (1-2), condensation (2-3), expansion (3-4), éva- poration (4-1) décrits ci-dessous. • Lors de l'aspiration du compresseur (1), le gaz frigorigène surchauffé pénètre dans le compresseur à...
Page 7
Remarque : L'utilisation intensive du chauffage électrique entraîne une consommation d'électricité plus élevée et peut générer des factures d'électricité élevées. L'utilisation de la pompe à chaleur consomme normalement plus de 3 fois moins d'électricité que l'utilisa- tion du chauffage électrique. L'énergie libérée sur le condenseur (2-3) est en effet la somme de l'énergie libre extraite de l'air de l'évaporateur (1-4) et l'énergie fournie au com- presseur (2-1).
Page 8
R180G back Circuit frigorifique GQ1 : Compresseur GQ2 : Ventilateur RM1 : Clapet anti-retour EP1 : Condenseur EP2 : Évaporateur HZ1 : Filtre déshydrateur QN1 : Électrovanne QN2 : Détendeur thermostatique XL3 : Vanne de service Circuit d'eau XL1 : Sortie d'eau XL2 : Entrée d'eau XL4* : Partie supérieure de la bobine XL5* : Partie inférieure de la bobine...
Page 9
5R180G front Capteurs BT1 : Température d'entrée d'air BT2 : Température de l'évaporateur BT3 : Température de l'eau du réservoir BT4* : Température supplémentaire BT5* : Température supplémentaire (non inclus) BP1 : Pressostat Composants électriques AA1 : Carte de circuit imprimé principale AA2 : Carte de circuit d'affichage WF1 : Port Modbus GC1* : Solaire 0-3 V / 10 V...
Page 10
1.2.6. Données techniques principales Les principales données techniques sont rassemblées dans les figures et le tableau suivants. Figure 6 - Données dimensionnelles Paramètre Appareil 190 l 260 l Données dimensionnelles A - Hauteur 1610 1960 F – Diamètre G - Diamètre H –...
Page 11
Paramètre Appareil 190 l 260 l Données électriques Alimentation électrique V/Hz 230/50 Fusible 13 (10) Connexions électriques L1, N, G Puissance de chauffage électrique 1500 Circuit de refroidissement et d'eau Type de réfrigérant R134a Quantité de réfrigérant 1200 1280 1430 Équivalent en CO2 tonne Circuit de refroidissement...
Page 12
Paramètre Appareil 190 l 260 l Débit d'air Débit d'air nominal (plage variable) 450 (0-800) Consommation d'énergie maximale du ventilateur Pression statique maximale externe 200 Pa G - Connexions de conduits d'air Volume minimal de la salle d'installation Limites de fonctionnement Température maximale d'air °C Température minimale d'air...
Page 13
TRANSPORT, MANUTENTION ET LIVRAISON Immédiatement après réception, la pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sani- taire doit être examinée pour s'assurer qu'elle est intacte et sans dommage. Si ce n'est pas le cas, la société d'expédition doit être informée immédiatement. Le destinataire est en charge de toutes les expéditions, sauf accord contraire.
Page 14
2.5. Transport avec remorque L'appareil ne doit être transporté que sur le châssis de transport associé. Cela vaut égale- ment pour le transport dans les escaliers. L'appareil doit être bien fixé sur la remorque afin de ne pas glisser. Les connexions d'eau et autres ne doivent pas être utilisées à des fins de transport. Assurez-vous que la remorque n'endommage pas l'armoire ou les différentes connexions.
Page 15
3. POSITIONNEMENT Le site d'installation doit être équipé d'une alimentation électrique de 220-240 V et 50 Hz. L'alimentation électrique et le système hydraulique doivent être conformes aux réglemen- tations locales. L'appareil doit être placé verticalement, avec une inclinaison maximale de 1°. L'appareil doit être bien équilibré...
Page 16
3.1. Séquence d'installation Une fois que l'appareil est placé dans une salle ayant les caractéristiques spécifiées dans le paragraphe précédent, il peut être préparé en suivant la séquence décrite ci-dessous : 1. Retirez l'emballage de la palette. 2. Retirez les raccords de transport de la palette. 3.
Page 17
4. CIRCUIT D'EAU Le circuit d'eau doit être installé conformément aux normes et standards locaux. L'eau utilisée doit être de l'eau potable. La compatibilité des matériaux dans l'ensemble du système doit être assurée. Des combinaisons inappropriées de matériaux dans le circuit d'eau peuvent entraîner des dom- mages dus à...
Page 18
4.1. Connexions d'eau Évitez que la saleté ne pénètre dans le tuyau. Après l'installation des tuyaux externes, rin- cez-les si nécessaire avant le raccordement de la pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire. Si aucune circulation d'eau n'est nécessaire, assurez-vous que la connexion de circulation soit correctement scellée.
Page 19
4.4. Connexion de la bobine S (facultative) Vous pouvez installer un échangeur de chaleur supplémentaire dans l'appareil. Dans la poche à sonde du capteur de thermostat, vous pouvez également placer un capteur pour contrôler la connexion externe, par ex. le brûleur au mazout, brûleur à bois, etc. La tempé- rature d'entrée maximale de la bobine de chauffage est de 90 °C.
Page 20
4.6. Test de fuite Après l'installation, il est nécessaire de vérifier que toute l'installation d'eau soit étanche. Ceci est réalisé en effectuant un test de fuite d'eau. 4.7. Mise en service du circuit d'eau Remplissez le réservoir d'eau via la branche de raccordement d'eau froide. Purger le réser- voir d'eau en ouvrant l'un des robinets d'eau chaude situés à...
Page 21
5. SYSTÈME À AIR L'air d'entrée ne doit pas être pollué par des composants agressifs (ammoniac, chlore, etc.) car les composants de la pompe à chaleur peuvent être endommagés. L'air doit également être exempt de poussière et d'autres particules. Les conduits d'entrée et de sortie doivent être faits de tuyaux rigides et lisses afin de minimiser les pertes de pression.
Page 22
loin du tuyau de sortie et éventuellement plus haut que celui-ci, pour minimiser la recirculation de l'air froid dans l'appareil. 4) Appareil avec conduits, air d'échappement. C'est la configuration qui minimise nor- malement la consommation d'électricité de l'appareil. Elle est particulièrement recommandée s'il n'existe pas un besoin de refroidissement sur le site d'installation.
Page 23
L'appareil est normalement fourni avec deux connexions de conduit d'air, un filet en plas- tique et une fonction de protection (Figure 14). Si l'appareil est utilisé comme unité avec conduits, il est fortement recommandé d'enlever manuellement le filet en plastique en utilisant un jeu de pinces. Cette opération permet à l'appareil de fonctionner plus efficacement, car les pertes de pression d'air dans les cir- cuits d'air sont minimisées.
Page 24
6. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES L'appareil doit être alimenté par un courant de 220-240 V et 50 Hz. L'appareil est fourni avec une prise Schuko standard. Si la réglementation locale impose une installation fixe ou si la prise fournie ne permet pas une bonne mise à la terre, couper la prise Schuko du câble de l'alimentation électrique.
Page 25
7. CONTRÔLE ET FONCTIONNEMENT 7.1. Écran Accueil L'appareil peut être contrôlé à partir du panneau de contrôle décrit à la figure 17. Tous les principaux modes de fonctionnement, fonctions, points de consigne et informations sur l'appareil sont accessibles à partir de l'écran d'accueil. Figure 17 - Écran, panneau de contrôle État de chauffage électrique (ON/OFF) Menu principal (peut être ouvert en appuyant sur...
Page 26
La partie supérieure de l'écran donne des informations sur le fonctionnement de l'appareil, l'heure et le point de consigne de température. Cette partie est passive et elle est changée automatiquement. La partie inférieure de l'écran est active, ce qui signifie que l'icône sur l'écran contient d'autres éléments de menu.
Page 27
Élément Classe Code Description du menu T air e La température de l'air à l'entrée de l'appareil T air s La température de l'évaporateur à la sortie de l'appareil T eau h La température de l'eau à la partie supérieure de l'appareil T eau b* La température de l'eau à...
Page 28
Élément du Classe Code Description menu Err1 Le capteur de température T1 est hors de portée Err2 Le capteur de température T2 est hors de portée Err3 Le capteur de température T3 est hors de portée. Si une erreur T3 se produit, l'appareil cesse de chauffer l'eau Err HP Le capteur de température T4 est hors de portée.
Page 29
Nom du point Code Description de consigne AUTO La pompe à chaleur chauffe l'eau normalement en utilisant le fonctionnement de la pompe à chaleur au besoin. L'appareil démarre lorsque la température de l'eau T3 est inférieure de plus de 5 °C à A1 (T AUTO) et s'arrête lorsque cette température est atteinte.
Page 30
7.4. Menu principal Entrer dans ce menu nécessite une bonne compréhension du fonctionnement de l'appareil. Il est fortement recommandé de lire et de bien comprendre les descriptions des éléments de menu suivants. La modification de certains de ces points de consigne peut avoir des effets importants sur le fonctionnement et les performances de l'appareil.
Page 31
7.4.2. Fonctions Les fonctions sont similaires aux modes de fonctionnement, mais vous ne pouvez pas y accé- der directement à partir de l'écran d'accueil et elles peuvent varier d'un appareil à l'autre. De plus, étant donné que SOLAIRE, SOL et REFROIDIR (appelées fonctions supplémen- taires) ne peuvent pas être utilisées simultanément, le choix de ces fonctions doit être effectué...
Page 32
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne L'appareil peut être programmée pour fournir de l'eau chaude de 1 à 30 jours à partir du moment où la fonction est activée et le mode VACANCES est Chaud à OFF/ON sélectionné.
Page 33
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne La température de chauffage par le sol souhaitée T sol* 15 - 40 en °C avec hystérésis de 1K. Refroidis- La fonction de refroidissement peut être activée. OFF/ON sement* Voir le menu d'installation D28 (Refroidissement). Le point de consigne de la température de l'air (°...
Page 34
7.4.4. Installateur Le menu installateur doit être accessible uniquement par un personnel qualifié. Certains points de consigne pouvant être régulés à partir de ce menu peuvent avoir des effets impor- tants sur les performances de l'appareil en fonction du type de mise en service et d'installa- tion.
Page 35
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne La température minimale d'air autorisée pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur peut être réglée ici. Si T1 est inférieur à la température minimale d'air, (-7) - T air min le chauffage électrique démarre et fonctionne seul (+10) jusqu'à...
Page 36
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne Le fonctionnement forcé de la pompe à chaleur peut être activé ici. La pompe à chaleur démarre même s'il Fonction- n'y a pas besoin d'eau chaude. Lorsque la température nement maximale autorisée par la pompe à...
Page 37
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne La fonction supplémentaire souhaitée est sélection- OFF/ Fonction née ici. Les fonctions possibles sont Solaire, Sol ou Solaire/ supplé- Refroidissement. Une fois la fonction activée, passez Sol/ mentaire* au menu de fonction et réglez le point de consigne Refroidis- comme vous le souhaitez.
Page 38
Nom du Réglage Code point de Description Plage d'usine consigne OFF* Fonctionnement normal. Le ventilateur fonctionne toujours conformément au signal d’entrée dans GC1 (0-10 V) depuis un hy- grostat externe, un capteur de CO ou des appareils similaires. Si la tension est comprise entre 0 et 3,0 V, la vitesse du ventilateur est D5 (Vitesse Hygrostat* ventilateur min).
Page 39
1) Si la température de l'air est supérieure à 4 °C, le dégivrage se produit en faisant fonc- tionner le compresseur et le ventilateur en même temps. Le ventilateur tourne à la vitesse D3 (vitesse maximale du ventilateur). 2) Si la température de l'air est inférieure à 4 °C, le dégivrage se produit en faisant fonc- tionner le compresseur et en arrêtant le ventilateur.
Page 40
TB1 : Onduleur CC/CA BU : Compteur d'énergie E1-2-3 : Charges électriques WG1 : Alimentation électrique de la pompe à chaleur GC1 : Signal d'entrée de la fonction photovoltaïque (0-10 VCC, 0-3 VCC, 4-20 mA). 7.7. Dispositifs de sécurité 7.7.1. Pressostat haute pression Afin de s'assurer que le compresseur ne fonctionne pas au-delà...
Page 41
Pour ce faire, l'alimentation de l'appareil doit être coupée et le panneau avant démonté. Ensuite, les boutons de réinitialisation au centre des disjoncteurs peuvent être pressés. Ceci doit uniquement être effectué par un personnel qualifié. De plus, un disjoncteur de sécurité thermique supplémentaire arrête le compresseur dans le cas où...
Page 42
8. MAINTENANCE Veuillez respecter les règles et réglementations locales concernant l'inspection pério- dique potentielle de la pompe à chaleur par un personnel qualifié. 8.1. Exigences environnementales Lors de la réparation ou du démontage de la pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire, veuillez respecter les réglementations environnementales et les exi- gences légales en matière de recyclage et d'élimination des matériaux.
Page 43
8.4. Circulation d'eau et réservoir d'eau 8.4.1. Soupape de décompression Votre installateur doit poser une soupape de décompression près de la connexion d'eau froide sur le ballon d'eau chaude afin de protéger le réservoir d'eau contre les pressions excessives lorsque l'eau domestique se dilate pendant le processus de chauffage. La soupape de retenue (clapet anti-retour), qui est installée devant la soupape de décom- pression sur le tuyau d'eau froide, empêche l'eau du réservoir de refluer dans le tuyau d'eau froide.
Page 44
0.3 mA Figure 22 - Contrôle de l'anode Veuillez noter que l'eau doit être chauffée à des températures de fonctionnement au moins une fois avant que l'essai ci-dessus ne puisse être effectué. Pour remplacer l'anode, il faut : • Fermer l'entrée d'eau froide. •...
Page 45
9. DÉMONTAGE ET MISE HORS SERVICE Les opérations suivantes doivent être effectuées pendant la mise hors service : • Débranchez l'appareil du secteur, c'est-à-dire retirez les câbles électriques. • Fermez l'arrivée d'eau froide et fixez un tuyau à la vanne de vidange, de sorte que l'eau du réservoir puisse s'écouler vers le drain le plus proche.
Page 46
10. DÉPANNAGE En outre, avant de contacter un installateur, veuillez répondre aux questions suivantes : • L'alimentation en eau froide est-elle ouverte ? • Le nettoyage périodique de l'évaporateur, du drain d'évacuation des condensats et du ventilateur a-t-il été effectué comme décrit dans la section de maintenance ? •...
Page 47
Problème Raisons possibles Solution possible Le produit L'appareil n'est pas connecté à l'ali- Assurez-vous que l'écran soit allumé ne fournit mentation électrique pas d'eau Les alarmes du contrôleur arrêtent le Vérifiez les alarmes dans le menu Info Er chaude fonctionnement de l'appareil Points de consigne de basse tempéra- Augmentez tous les points de consigne de ture de l'eau...
Page 48
En cas de corrosion interne, METRO THERM doit à sa discrétion effectuer gratuitement les réparations ou réexpédier le produit. Pour les pompes à chaleur : METRO THERM offre une période de garantie de 5 ans en cas de dysfonctionnements internes. En cas de dysfonctionnement interne, METRO THERM doit à sa discrétion effectuer gratuitement les réparations ou réexpédier le produit.
Page 49
être documenté sur demande. • Si le produit a été positionné de manière à empêcher tout entretien immédiat. Lorsque l’accès au produit est difficile, METRO THERM décline toute responsabilité pour les frais supplémentaires qui pourraient en découler.
Page 50
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité peut être téléchargée sur www.METROTHERM.dk...
Page 51
13. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET L'INSTALLATEUR Modèle installé : __________________________________________________________________________________________ Numéro de série : __________________________________________________________________________________________ Accessoires : __________________________________________________________________________________________ Installateurs Installation de tuyau __________________________________________________________________________________________ Date : __________________________________________________________________________________________ Société : __________________________________________________________________________________________ Nom : __________________________________________________________________________________________ Numéro de téléphone : __________________________________________________________________________________________ Installation électrique Date : __________________________________________________________________________________________ Société...