Sommaire des Matières pour Creative SOUND BLASTERX G5 SB1700
Page 2
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement. Plus de détails Pour connaître les dernières actualités et les nouveaux produits, veuillez visiter www.creative.com. Le site contient aussi des informations concernant les achats, l'assistance technique et les mises à jour logicielles les plus récentes.
Page 3
À propos de votre matériel Le Sound BlasterX G5 est doté de prises d'entrée et de sortie qui permettent de le connecter à divers appareils, ainsi que de boutons de commande de base situés sur l'un des côtés. AVERTISSEMENT : Ne stockez pas l'appareil sous de hautes températures et évitez de le laisser dans une automobile exposée à...
Page 4
Éteint : Profil DÉSACTIVÉ Remarque : Scout Mode sera désactivé quand un profil sera sélectionné. Pour paramétrer les profils, reportez-vous à Utilisation de la suite logicielle Creative – Profil. Curseur de gain Sélectionne le niveau de gain du casque. des écouteurs Faible : (Faible / Élevé)
Page 5
Contrôle / Description Indicateur Profil 1 : Profil 2 : Profil 3 : Éteint : Prises jack d'entrée / sortie Prise / Bouton Description Prise casque Connexion à un casque stéréo (3 pôles) ou à un casque avec micro (4 pôles) à l'aide d'une fiche 3,5 mm. Bouton de contrôle Règle le volume de sortie audio.
Page 6
Prise / Bouton Description Prise d'entrée Ligne / Connexion à des sources de niveau Ligne (smartphones, Optique tablettes, lecteurs MP3) à l'aide d'une prise de 3,5 mm. Connexion à des sources numériques optiques (consoles de jeux vidéos, lecteurs Blu-ray, récepteurs AV) à l'aide d'un câble Mini-TOSLINK.
Page 7
Configuration de votre appareil audio Étape 1 : Mise sous tension de Sound BlasterX G5 Connectez votre Sound BlasterX G5 directement à un port USB de votre ordinateur ou de votre PS4. Vous pouvez également le connecter à une prise murale à l'aide d'un adaptateur secteur USB* (non inclus).
Page 8
Configuration du Sound BlasterX G5 en tant que périphérique audio par défaut Pour Windows 1. Allez à Panneau de configuration et cliquez sur Son. 2. Cliquez sur l'onglet Lecture, sélectionnez Sound BlasterX G5, puis cliquez sur le bouton Régler par défaut. 3.
Page 9
Étape 2: Connexion à des sources d'entrée de ligne (p. ex. appareil mobile, lecteur média portable) (a) Câble analogique stéréo 3,5 mm (disponible séparément) (b) Appareil mobile (c) Lecteur média portable Sound BlasterX G5 – Configuration de votre appareil audio...
Page 10
Étape 3: Connexion à des sources d'entrée optique (p. ex. Xbox, lecteur Blu-ray, téléviseur) (a) Câble Mini-TOSLINK (b) Xbox (c) Lecteur Blu-ray (d) Téléviseur Sound BlasterX G5 – Configuration de votre appareil audio...
Page 11
Étape 4 : Connecter aux casques / microphones / haut-parleurs Connecter aux casques AVERTISSEMENT : Sélectionnez le niveau de gain approprié (Faible ou Élevé) avant de connecter votre casque à la prise casque pour éviter de l'endommager. Faible : Pour les casques à impédance faible (32 ~ 150 ohms). Gain : jusqu'à 5 dB. Élevé...
Page 12
Connexion à des microphones Pour Windows 1. Allez à Panneau de configuration et cliquez sur Son. 2. Cliquez sur l'onglet Enregistrement, sélectionnezSound BlasterX G5 (Micro externe), puis cliquez sur le bouton Régler par défaut. Pour Mac 1. Go to Applications > Utilities > Audio MIDI Setup. 2.
Page 13
Connexion à des haut-parleurs BASS TREBLE VOLUME AUX IN (a) Câble audio 2 canaux 3,5 mm (disponible séparément) (b) Haut-parleurs analogiques (c) Câble Mini-TOSLINK (d) Haut-parleurs numériques (e) Amplificateur Remarque : L'audio Sortie ligne est mise en sourdine si un appareil est connecté à la prise casque. Sound BlasterX G5 –...
Page 14
Étape 5 : Connexion à des périphériques USB Un port de périphérique USB de votre Sound BlasterX G5 vous permet de connecter facilement un périphérique USB à l'ordinateur hôte. (a) Clavier (b) Souris (c) Clé USB flash Remarque : Le port périphérique USB prend en charge des appareils de jusqu'à 100 mA. Sound BlasterX G5 –...
Page 15
Une fois votre appareil audio connecté, mettez l’ordinateur sous tension. Windows détecte automatiquement l'appareil audio et recherche les pilotes de périphérique. 1. En utilisant un navigateur Web standard, accédez à www.creative.com/support/BlasterXG5. 2. Localisez Sound BlasterX G5 et la gamme logicielle correspondant à votre système d'exploitation Windows.
Page 16
Utilisation de votre appareil audio Étape 1 : Réglage du volume ATTENTION : Réglez le contrôle du volume au niveau minimum avant de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs. Limitez la durée d’écoute de musique à volume élevé car cela peut entraîner une perte auditive.
Page 17
Étape 2 : Utilisation de votre Sound BlasterX G5 Votre carte son Sound BlasterX G5 fonctionne en transparence avec de nombreux appareils externes pour réaliser différentes tâches. Lecture audio Enregistrement de fichiers audio Réponse à des appels Remarque : l'audio Sortie ligne est mise en sourdine si un appareil est connecté à la prise casque.
Page 18
à niveau automatique du volume. Reportez-vous à la rubrique Utilisation de la suite logicielle Creative – BlasterX Acoustic Engine Pro. Sound BlasterX G5 – Utilisation de votre appareil audio...
Page 19
Lecture audio à partir d'un appareil entrée ligne /entrée optique BASS TREBLE VOLUME AUX IN Sound BlasterX G5 – Utilisation de votre appareil audio...
Page 20
Enregistrement audio sur un ordinateur Enregistrez facilement du son sur votre ordinateur à l'aide d'un microphone externe connecté au Sound BlasterX G5. Utilisez une application d'enregistrement vocal sur votre ordinateur pour enregistrer le son. Remarque : vous ne pouvez utiliser qu'un microphone externe à la fois. Sound BlasterX G5 –...
Page 21
Sound BlasterX G5. Remarque : les niveaux de signal peuvent être ajustés à l'aide du BlasterX Acoustic Engine Pro. Reportez-vous à la rubrique Utilisation de la suite logicielle Creative – Réglages du mixeur. Sound BlasterX G5 – Utilisation de votre appareil audio...
Page 22
Enregistrement de « Ce que vous entendez » (Pour Windows) Le Sound BlasterX G5 est doté de la fonction Ce que vous entendez qui vous permet d'enregistrer les sons lus sur les haut-parleurs/écouteurs « tels quels ». Ainsi, vous pouvez également enregistrer des conversations vocales qui ont lieu sur des outils de messagerie instantanée tels que Google Talk, Skype, etc.
Page 23
Réponse à des appels Communication sur poste de bureau Utilisez le Sound BlasterX G5 pour profiter d’une performance acoustique exceptionnelle avec des ® ® applications VoIP courantes comme Ventrilo et TeamSpeak . Écoutez et soyez écouté clairement par vos partenaires pendant des jeux multijoueurs et gardez un avantage tactique. Vous pouvez également choisir de transformer votre voix avec des effets spéciaux grâce au Voice FX ! Reportez-vous à...
Page 24
Creative Smart Recorder Mise à jour Logiciel Automatique Repérer, télécharger et installer les mises à jour pour votre produit Creative est maintenant plus simple et rapide avec l'application Mise à jour Logiciel Automatique. 1. Connectez votre produit à votre ordinateur.
Page 25
Configuration des paramètres du logiciel Cliquez sur chaque fonctionnalité pour accéder à la page des paramètres. Vous trouverez plus d’informations sur chaque fonctionnalité dans leurs sections respectives de ce manuel. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 26
2. Retournez à l'onglet , puis cliquez sur pour enregistrer vos paramètres en tant que nouveau profil audio. Le profil nouvellement enregistré devrait apparaître dans la section Profils audio. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 27
Vous pouvez stocker jusqu'à 3 profils audio sur votre Sound BlasterX G5 pour les activer rapidement. Sélectionnez Profil 1/2/3, puis cliquez sur le profil audio de votre choix pour le stocker sur votre Sound BlasterX G5. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 28
Dialog Plus - améliore les voix des films pour un dialogue plus clair ; l'auditeur pourra donc entendre les dialogues au-delà de la bande originale et du bruit ambiant dans l'environnement d'écoute. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 29
3. Cliquez sur pour enregistrer la nouvelle configuration en tant que paramètre prédéfini. Remarque : la liste des paramètres EQ prédéfinis par défaut ne peut pas être supprimée ou remplacée. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 30
Scout Mode délivre un réalisme audio qui vous permet d’entendre vos opposants de plus loin, vous donnant un avantage tactique pendant les combats. 1. Cliquez pour activer cette fonctionnalité. 2. Cliquez pour configurer les hotkeys pour activer et désactiver Scout Mode. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 31
3. Cliquez sur pour enregistrer la nouvelle configuration en tant que paramètre prédéfini. 4. Pour tester les effets des améliorations audio, cliquez sur et parlez dans votre microphone. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 32
SPDIF-Out Direct permet la diffusion bit-à-bit de données PCM 24 bits en 96 kHz sur la sortie optique sans traitement. SPDIF-Out Direct restera activé jusqu'à ce que le périphérique soit éteind. Casque surround pour sortie Ligne/Optique applique le surround pour casque à la sortie Ligne/Optique. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 33
Sous Enregistrement, réglez vos volumes d'enregistrement ou activez/désactivez la sourdine. 2. Paramètres du mixeur Cliquez sur l'icône pour activer/désactiver la sourdine de l'entrée/sortie. Vous pouvez cliquer sur l'icône pour ajuster davantage de paramètres pour votre entrée/sortie. Sound BlasterX G5 – Utilisation de la suite logicielle Creative...
Page 34
Caractéristiques générales Entrées Une prise d'entrée micro de 3,5 mm Une prise d'entrée ligne/optique 3,5 mm Sorties Une prise d'entrée casque de 3,5 mm Une prise de sortie ligne/optique 3,5 mm Connectivité Un port USB Type A (USB-DEVICE) Un port Micro-USB Type B (USB-PC) Contrôles et indicateurs Voyant de mise sous tension Bouton / Indicateur Scout Mode...
Page 35
Dépannage et aide Cette section fournit des solutions aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l’installation ou de l’utilisation normale du produit. Elle comprend les rubriques suivantes : Problèmes audio Problèmes avec les lectures/enregistrements simultanés Conseils pour améliorer votre qualité d'enregistrement Rétablir les paramètres par défaut Problèmes audio Aucun son n'est émis par les écouteurs.
Page 36
Aide supplémentaire Si vous rencontrez d'autres problèmes ou avez d'autres questions sur votre Sound BlasterX G5 ou sur d'autres produits Creative, veuillez consulter notre base de données sur support.creative.com pour plus d'informations.
Page 37
Informations de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, d'endommagement, d'incendie, de perte auditive ou tout autre danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour toutes informations complémentaires, lisez la garantie fournie avec votre produit.
Page 38
(Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Page 39
Informations réglementaires Avis pour les États-Unis Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 40
Avis pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment statement entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Department of Communications.
Page 41
DECLARATION OF CONFORMITY According to the FCC96 208 and ET95-19 Manufacturer/Importer’s Name: Creative Labs, Inc. Manufacturer/Importer’s Address: 1901 McCarthy Boulevard Milpitas, CA. 95035 Tel: (408)428-6600 declares under its sole responsibility that the product Trade Name: Creative Model Number: SB1700 has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant with the following standards: EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B...
Page 42
MODIFICATION : toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés affiliées peut entraîner l'annulation de la garantie et des droits de garantie de l'utilisateur.
Page 43
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à...