Page 2
Hoshizaki Europe B.V. Burgemeester Stramanweg 101 1101 AA Amsterdam, The Netherlands Made in Denmark, CVR-No. 43 12 21 93 765041778 Rev. 006...
Page 3
FR - Table des matières Domaine d'utilisation ............................4 Informations de sécurité ............................5 Installation de l'appareil ............................6 Optimiser la consommation d'énergie ....................... 8 Description générale du produit ......................... 9 Réfrigérant / GWP valeur ..........................10 Classe climatique / de température ......................... 10 Branchements électriques ..........................
Page 4
à vous aider. Veuillez-vous adresser à votre revendeur pour obtenir des informations sur la couverture de la garantie de votre nouveau produit Gram. Toute garantie est sujette à une utilisation correcte conformément aux spécifications de ce manuel d’utilisation, où par ex. la maintenance courante et les réparations éventuelles sont effectuées à...
Page 5
Informations de sécurité Informations importantes Description de certains symboles utilisés dans ce manuel. Mise en Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et des garde blessures graves. Important Vous risquez d'endommager ou d'abîmer l'appareil si ces consignes ne sont pas respectées.
Page 6
Installation de l'appareil Avant de déballer l'appareil, vérifiez si l'emballage n'a pas été endommagé. Si l'emballage a été endommagé, vérifiez si l'appareil n'est pas lui aussi endommagé. Si les dégâts sont importants, contactez votre revendeur. La palette de transport peut être retirée en dévissant les vis et en retirant les garnitures qui fixent la palette au fond de l'appareil.
Page 7
Compte tenu du grand poids de l'appareil, le déplacement de l'armoire peut abîmer le sol. Une installation correcte donne le fonctionnement le plus efficace. Le réfrigérateur doit être placé dans un lieu sec et correctement aéré. Afin d'assurer un fonctionnement efficace, éviter une exposition directe au soleil ou la proximité...
Page 8
Optimiser la consommation d'énergie Une installation correcte donne le fonctionnement le plus efficace. Le réfrigérateur doit être placé dans un lieu sec et correctement aéré. Afin d'assurer un fonctionnement efficace, éviter une exposition directe au soleil ou la proximité de surfaces qui seraient sources de chaleur. Le réfrigérateur est construit de façon à...
Page 9
Description générale du produit Joint d'étanchéité Arrivée d'air Porte Plaque de ventilation Pédale Fig. 4 765041778 Rev. 006...
Page 10
Réfrigérant / GWP valeur Réfrigérateurs Réfrigérant Quantité kg équivalent t BAKER M 950 G R290 0,150 0,000450 BAKER M 550 G R290 0,085 0,000255 Congélateurs BAKER F 950 G R290 0,150 0,000450 BAKER F 550 G R290 0,145 0,000435 Classe climatique / de température Les produits sont testés selon les classes de climat et de température suivantes.
Page 11
Montage du câble détachable avec la prise de courant de l'appareil : Fig. 5 765041778 Rev. 006...
Page 12
Coupez toujours le courant si vous constatez des perturbations du fonctionnement ainsi que lors du nettoyage et lors de l'entretien de l'appareil. La réparation de pièces électriques / techniques ne peut être effectuée que par des techniciens agréés et connaissant bien le produit. N’utilisez pas l’armoire avant que toutes les protections soient mise en place afin que les parties conductrices de courant ou rotatives ne puissent pas être touchées.
Page 13
Notez que si des bouteilles en verre sont placées devant la sortie d'air, elles risquent de geler et d'éclater sous la pression de la glace. N'encombrez pas la circulation de l'air en plaçant trop de produits sur les clayettes. Veuillez laisser un peu d’espace libre entre les produits de manière à permettre une bonne circulation de l’air.
Page 14
Mise en marche Afficheur : Afficheur principale Affichage de la température Afficheur Affichage des codes défauts, secondaire alarmes, paramètres, etc. Voyants Symbole indiquant quel composant ”fonctionnement” ou fonction est actif. Voyant Symbole affiché si il y a problème de ”défaut/erreur" fonctionnement ou si une intervention est nécessaire.
Page 15
Mise en marche : Brancher l’appareil au niveau de la prise. Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil. Lors du démarrage, l’afficheur montre la version du logiciel intégré, les voyants de contrôle s’allument. Pour les armoires type congélateur ou Froid Intensif, dans le cas où celle-ci a été éteinte pendant un court moment, et que la température à...
Page 16
Code Légende d’affichage Erreur sonde d’ambiance interne armoire. Affichage d’erreur jusqu’à ce que le dysfonctionnement soit réparé. Un dépannage de l’armoire est nécessaire. Erreur sonde évaporateur. Affichage d’erreur jusqu’à ce que le dysfonctionnement soit réparé. Un dépannage de l’armoire est nécessaire. Erreur sonde condenseur 1.
Page 17
Menu utilisateur Accès au menu P + 1 1. Froid sec H0/H1 Activation du programme du froid sec. (H0=on; H1=off) 2. Décongélation ON/OFF Activation du programme de décongélation. (on/off) 3. Réglage de l'alarme °C Réglage des valeurs limites de local l'alarme supérieure.
Page 18
1. Réglages pour fonction Froid Sec Note : Concerne uniquement les armoires équipées d’une fonction Froid Sec. P + 1 Appuyer sur pendant plus de 3 seconds. L’afficheur secondaire indique DC. Appuyer sur de nouveau, l’afficheur secondaire indique OFF, car le programme est désactivé.
Page 19
3. Réglages de l’alarme local P + 1 Appuyer sur pendant plus de 3 secondes. Appuyer sur , 3 fois pour entrer dans le sous-menu LAL. Appuyer , sélectionnez l’option à paramétrer LHL, LHd, DA, DAd ou BU en appuyant sur le bouton ...
Page 20
4. Réglages de l’alarme externe (contact sec) P + 1 Appuyer sur pendant plus de 3 secondes. Appuyer sur , 3 fois pour entrer dans le sous-menu EAL. Appuyer , choisir l’option à paramétrer EHL, ELL, EHd, ou ELd en appuyant sur le bouton ...
Page 21
6. Seuil d'alarme d’escorte P + 1 Appuyer sur pendant plus de 3 secondes. Appuyer sur , 6 fois pour entrer dans le sous-menu ALL. Appuyer sur , l’afficheur secondaire montre le paramètre FAS. Changer la valeur souhaitée en appuyant sur le bouton ...
Page 22
Dépannage Bruit : En cas de bruit anormal, faites appel à un dépanneur. Il est normal que le compresseur, le ventilateur du condenseur et le ventilateur de l'évaporateur produisent des bruits. Du givre et de la glace sur les parois intérieures, les produits et les étagères : ...
Page 23
Le filtre à air du condensateur est encrassé. Le stockage de produits encore chauds dans l'armoire est trop fréquent. L'armoire est placée à la lumière du soleil ou contre des appareils de cuisine qui dégagent de la chaleur. ...
Page 24
Eau de condensats L'appareil provoque l'apparition d'eau de dégivrage qui sera évacuée dans un bac derrière l'appareil (voir la Fig. 7). Un tuyau de réévaporation du système de refroidissement ainsi qu'un élément chauffant électrique placé dans le bac assure la réévaporation de l'eau. Certains modèles sont équipés d'une pompe à...
Page 25
Le mécanisme de fermeture automatique de la porte La porte est équipée d'un mécanisme de fermeture automatique. Si la porte est ouverte jusqu'à 90°, elle se fermera d'elle-même. Si la porte s'ouvre au-dessus de 90°, la porte restera ouverte. La pédale est utilisée pour ouvrir la porte afin que les deux mains soient libres pour apporter des produits dans l'armoire.
Page 26
Joint d'étanchéité Cette partie explique l'importance du bon état du joint d'étanchéité. Les joints d'étanchéité sont une partie importante de l'armoire. Les joints d'étanchéité comportant des défauts réduisent l'étanchéité de l'armoire. L'étanchéité réduite peut entraîner un surplus d'humidité, l'apparition de givre à l'intérieur, de givre sur l'évaporateur (et donc une capacité...
Page 27
Indiquer alors TYPE, et SER. NO de l'appareil. TYPE, et N° de SÉR. se trouvent sur la plaque d'identification du type. Emplacement de la plaque d'identification du type : Gram Commercial A/S Aage Grams Vej 1, 6500 Vojens Denmark CVR nr. 12 00 66 32...