Sommaire des Matières pour Diehl Metering IZAR RE 434 PULSE
Page 1
English Français IZAR RE 434 PULSE Installation guide Guide d’installation...
Page 2
IZAR RE 434 PULSE is designed for radio reading in mobile mode and fixed network (R3). The lifetime of the module is up to 12 years in standard conditions of use (non-replaceable battery). It can be connected to any meter fitted with a dry-contact pulse emitter or an NPN open-collector transistor output.
Page 3
Cable length: 3 m INSTALLATION AND CONNECTION INSTALLATION IZAR RE 434 PULSE can be installed in different ways to suit different type of environments. It can be fixed indoor or outdoor. The standard installation is: Mounting rail Support structure to be fixed on the wall fig.4...
Page 4
English CONNECTING PROCEDURE Strip the wires of the IZAR RE 434 PULSE, as well as those of the pulse emitter, for a maximum of 2 mm, in order to ensure a good electrical contact at the quick connector (Scotchlock). Connect the Scotchlocks as follows: fig.5...
Page 5
The connectors are resistant to ambient humidity but they are not designed to be immersed. For total immersion, use the “flood zone” waterproofing kit. WATERPROOFING KIT The waterproofing kit must be used for connections in flood zones (to be ordered at Diehl Metering). Using the waterproofing kit: 1) Position the connection in the box.
Page 6
Il utilise le standard de communication PRIOS et peut, à ce titre, être relevé par tout système utilisant ce protocole. IZAR RE 434 PULSE est destiné au relevé radio en mode mobile et fixe (R3). La durée de vie du module peut atteindre 12 ans en utilisation standard (pile non interchangeable). Il est connectable avec tout compteur muni d’un émetteur d’impulsions à...
Page 7
Fixer le support d’IZAR RE 434 PULSE sur un mur à l’aide des 2 vis (livrées avec le module) puis faire glisser le module sur son support jusqu’à ce que la partie ronde soit complètement enfoncée. Les petites dents permettent d’orienter le module en position verticale ou horizontale...
Page 8
Français PROCEDURE DE CONNEXION Dénuder les fils du IZAR RE 434 PULSE ainsi que ceux de l’émetteur d’impulsion sur 2 mm au maximum afin de permettre un bon contact électrique au niveau du connecteur rapide (scotchlock). Brancher les « scotchlock » de la façon suivante : fig.5...
Page 9
(fig.9). fig.9 3) Couper le sachet et verser son contenu dans le boîtier plastique (fig.10). 4) Attendre le durcissement (environ 30 min). fig.10 Ainsi protégées, les connexions peuvent rester immergées pendant plusieurs mois. IZAR RE 434 PULSE | 9 03/2016...
Page 10
Prolonged storage at high temperatures may cause significant loss of autonomy. • IZAR RE 434 PULSE ne nécessite pas de maintenance particulière. • Stockage: Le produit peut être stocké dans un lieu sec dans les limites de températures suivantes : -20°C à...
Page 11
Français English Page intentionally left blank Page laissée en blanc intentionnellement 03/2016 IZAR RE 434 PULSE | 11...
Page 12
Diehl Metering S.A.S 67 rue du Rhône BP 10160 FR-68304 Saint-Louis Cedex Tel: +33 (0)3 89 69 54 00 Fax: +33 (0)3 89 69 72 20 E-Mail: info-dmfr@diehl.com A company of the division Diehl Metering www.diehl.com/metering...