Page 2
DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite 8 Technical Data............Page 34 Garantie ..............Seite 8 Disposal..............Page 34 Entsorgung ..............Seite 9 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • UM1374CB_IM_new 09.05.17...
Page 4
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Page 5
WARNUNG: • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 6
Auspacken des Gerätes Elektrischer Anschluss • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
Page 7
Betrieb beenden 5. Zum Ausgießen nehmen Sie den Deckel ab. 1. Drehen Sie den Stufenschalter auf die Position „0“. WICHTIGER HINWEIS: 2. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. Bewahren Sie Zitrussäfte bzw. säurehaltige Speisen 3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. niemals in Metallgefäßen auf.
Page 8
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste UM 1374 CB in Übereinstimmung mit den folgenden Anforde- Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - rungen befindet: Internet-Serviceportal zur Verfügung.
Page 9
Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Page 10
Gebruiksaanwijzing garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er de machine aan derden doorgeeft. veel plezier van beleeft. •...
Page 11
WAARSCHUWING: • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. •...
Page 12
Overzicht van de bedieningselementen Gebruik met korte intervallen Het apparaat is geschikt voor kortstondig gebruik van max. 1 Navulopeningsdop / maatbeker 3 minuten. Laat het 1 minuut afkoelen voordat u het opnieuw 2 Mixbekerdeksel met navulopening gebruikt! 3 Mixbeker 4 Messenblok Pulsmodus 5 Basisgedeelte met motor Schakel over naar pulsmodus door de instellingsschakelaar...
Page 13
Reiniging WAARSCHUWING: • Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel schoonmaakt. • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. • De bladen op het messenblok zijn zeer scherp. Er bestaat gevaar voor letsel! Verhelpen van storingen LET OP:...
Page 14
Technische gegevens Model:..............UM 1374 CB Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........650 W Beschermingsklasse: .............. Volume: ............... max. 1,5 Liter Nettogewicht: ............ong. 3,45 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor- behouden.
Page 15
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Page 16
AVERTISSEMENT : • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez tou- jours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé...
Page 17
Liste des différents éléments de commande Fonctionnement de courte durée L’appareil est conçu pour une utilisation sur de courtes 1 Bouchon doseur / Bouchon de l’orifice de remplissage périodes de 3 minutes maximum. Laissez-le refroidir pendant 2 Couvercle du bol mélangeur avec orifice de remplissage 1 minute avant de continuer à...
Page 18
Nettoyage AVERTISSEMENT : • Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au secteur ! • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. • Les lames du porte-lames sont très coupantes. Risque de bles- sures ! Remèdes aux pannes ATTENTION :...
Page 19
Données techniques Modèle : ............... UM 1374 CB Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : .............. 650 W Pression de service : ............... Quantité de remplissage : ......... max. 1,5 Litres Poids net : ............environ 3,45 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
Page 20
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
Page 21
AVISO: • Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
Page 22
Indicación de los elementos de manejo Uso de intervalo corto El aparato es adecuado para un funcionamiento continuado 1 Tapón de la abertura para rellenar / taza de medida breve, un máximo de 3 minutos. ¡Deje que se enfríe durante 2 Tapa de la jarra de batir con abertura para rellenar 1 minuto antes de utilizarlo otra vez! 3 Jarra de batir...
Page 23
Limpieza AVISO: • ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el aparato! • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Po- dría causar un electrochoque o un incendio. • Las cuchillas del bloque de cuchilla están muy afiladas. ¡Existe el riesgo de lesión! Reparación de avería ATENCIÓN:...
Page 24
Datos técnicos Modelo: ..............UM 1374 CB Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ............. 650 W Clase de protección: ............... Cantidad de llenado: ........máx. 1,5 Litros Peso neto: ............aprox. 3,45 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño...
Page 25
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Page 26
AVVISO: • Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia. • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Page 27
Elementi di comando Uso a brevi intervalli L'apparecchio è adatto al funzionamento per un breve periodo 1 Tappo del dosatore / misurino di massimo 3 minuti. Lasciarlo raffreddare per 1 minuto prima 2 Coperchio della caraffa con apertura dosatore di riutilizzarlo! 3 Caraffa 4 Blocco della lama Modalità...
Page 28
Pulizia AVVISO: • Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina dalla pre- sa di corrente! • In nessun caso immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. • Le lame sul blocco lame sono molto affilate. Vi è il rischio di le- sioni! Rimozione guasti ATTENZIONE:...
Page 29
Dati tecnici Modello: ..............UM 1374 CB Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ............650 W Classe di protezione: .............. Capacità: ............mass. 1,5 Liter Peso netto: ............appros. 3,45 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Page 30
Instruction Manual the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy please also pass on the operating instructions. using the appliance.
Page 31
WARNING: • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Page 32
Installation Pulse Mode Switch to pulse mode by turning the control to the “P” position Mixing Vessel and then release it. Use the appliance in this operating mode Set the mixing vessel inclined onto the motor for a maximum of 3 minutes. Let it cool for 1 minute before housing and turn it in clockwise direction to using it again! tighten it (refer to the illustration).
Page 33
Cleaning WARNING: • Always remove the plug before cleaning. • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire. • The blades on the knife block are very sharp. A risk of injury exists! Troubleshooting CAUTION: •...
Page 34
Technical Data Model:..............UM 1374 CB Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ............650 W Protection class: ..............Filling quantity: ............ max. 1.5 Liter Net weight: ............approx. 3.45 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Page 35
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ramach działalności gospodarczej. •...
Page 36
OSTRZEŻENIE: • Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. • Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi- lania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedsta- wiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć...
Page 37
Wypakowanie urządzenia • Żywność przed zmiksowaniem należy wstępnie pociąć ma małe kawałki. 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, Połączenie elektryczne materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton. • Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazdka 3.
Page 38
Dodawanie dalszych składników do miksowanie 2. Poczekaj, aż ostrza całkowicie się zatrzymają. 3. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przez otwór do dolewania można dodawać miksowany 4. Wyjmij miskę do miksowania. Obrócić nim w prawo. produkt i przyprawy. 5. W celu wylania zawartości zdejmij pokrywkę. •...
Page 39
Dane techniczne Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Model:..............UM 1374 CB Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ..............650 W elektryczny nie należy do śmieci domowych. Stopień ochrony: ..............
Page 40
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
Page 41
FIGYELMEZTETÉS: • Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha fel- ügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt. • Ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan kép- zett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében.
Page 42
A kezelőelemek áttekintése Impulzus üzemmód Kapcsoljon impulzus üzemmódra a vezérlő „P” állásba 1 Betöltőnyílás zárókupak / mérőpohár forgatásával, majd elengedésével. A készüléket maximum 2 Keverőedény fedél betöltőnyílással 3 percig használja ebben az üzemmódban. Hagyja hűlni 3 Keverőedény 1 percig, mielőtt újra használná! 4 Késblokk 5 Alapzat motorral Jégkocka aprítása:...
Page 43
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzzuk ki a hálózati csatlakozót! • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. • A késblokk kései nagyon élesek. Sérülésveszélyesek! Hibaelhárítás VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
Page 44
Műszaki adatok Modell: ..............UM 1374 CB Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............650 W Védelmi osztály: ..............Töltési mennyiség: ..........max. 1,5 liter Nettó súly: ..............kb. 3,45 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Page 45
Руководство по эксплуатации талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам либо попользоваться прибором, обязательно дайте в понравится. придачу данную инструкцию по эксплуатации. • Пользуйтесь прибором только частным образом и по Символы...
Page 46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки. • Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности пора- жения...
Page 47
Распаковка устройства • Пена занимает много места. Уменьшите количество жидкости, производящей много пены. 1. Извлеките устройство из его упаковки. • Держите одну руку на крышке, если вы колете лед или 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как если в емкости большое количество ингредиентов. полиэтиленовая...
Page 48
Наполнение продуктами 2. Дождитесь полной остановки лезвий. 3. Выньте сетевую вилку из розетки. Продукты для измельчения или приправы Вы можете 4. Возьмите миксерный бокал. Поверните его против добавлять через отверстие в крышке. часовой стрелки. • Перед этим обязательно выключите прибор. 5.
Page 49
Технические данные Модель: ............... UM 1374 CB Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........650 ватт Класс защиты: ............... Вместимость: ..........макс. 1,5 литров Вес нетто: ............прибл. 3,45 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
Page 50
دع الجهاز يبرد لمدة 51 دقيقة على األقل قبل تشغيله .مرة أخرى البيانات الفنية UM 1374 CB ............:الطراز التزويد بالطاقة: ......022-042 فولت~ 05/06 هرتز استهالك الطاقة:............. 056 وات ..............:فئة الحماية مقدار التعبئة:.......... الحد األقصى 5,1 لتر صافي الوزن:......... 54,3 كجم تقري ب ً ا كجم...
Page 51
تعليمات االستخدام عند إضافة أي سائل، يمكنك استخدام اإلعداد "2" لمدة تتراوح من .دقيقة إلى دقيقتين :تنبيه قد يؤدي ارتفاع درجة الحرارة ارتفاع ا ً شديدا إلى انكسار الزجاج! فال التشغيل .تمأل الخالط بسوائل تزيد درجة حرارتها عن 06 درجة مئوية اإلعداد...
Page 52
: تحذير .غير مسموح باستخدام هذا الجهاز من قبل األطفال .احتفظ بالجهاز والكبل الخاص به بعي د ًا عن متناول األطفال .تجنب لعب األطفال بالجهاز يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة أشخاص أصحاب قدرات جسمانية أو إدراكية أو عقلية محدودة أو ممن تنقصهم الخبرة والمعرفة، إذا توفر لهم اإلشراف...
Page 53
دليل التعليمات مالحظات عامة نشكركم على اختياركم لمنتجنا. نأمل في أن تستمتعوا باستخدام الجهاز اقرأ تعليمات التشغيل جي د ً ا قبل تشغيل الجهاز واحتفظ بالتعليمات وكذلك اإليصال، والصندوق وإن أمكن التغليف الداخلي كذلك. إذا الرموز الواردة بتعليمات االستخدام أعطيت هذا الجهاز ألشخاص آخرين، ي ُرجى إعطاؤهم أيض ً ا تعليمات تم...
Page 54
UM 1374 CB C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de Made in P.R.C. UM1374CB_IM_new 09.05.17...