Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

RU-375BT
AM/FM Car Radio with
Bluetooth Handsfree function
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roadstar RU-375BT

  • Page 1 RU-375BT AM/FM Car Radio with Bluetooth Handsfree function User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Page 2 • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- en étant soumis aux nombreaux tests ROAD- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- STAR. Nous espérons que cet appareil vous stato un nostro prodotto per il vostro piacere donnera entière satisfaction.
  • Page 3 RU-375BT FRONT REMOTE CONTROL...
  • Page 4 RU-375BT REAR SIDE WIRING DIAGRAM...
  • Page 5 RU-375BT MOUNTING EXAMPLE Installation into the dashboard...
  • Page 6 English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL 5. BAND SELECTOR / AMS-AUTOMATIC SCAN / ANSWER PHONE CALL 6.
  • Page 7 English 1. Press the [POWER] button (1) to power ON; 2. Select the desired audio source by pressing the [MODE] button (4); 3. (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); 4. Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (1) to the desired level; 5.
  • Page 8 2. Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “RU- 375BT”; 3. You can now transfer the music to the RU-375BT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. ANSWER A PHONE CALL: To Answer a phone call when your device is connected to the Speaker, press the [ANSWER] button (5).
  • Page 9 English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Speaker Output Power: 4 x 18 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: < 2 dBm. USB Port Version: USB 1.1 (max.
  • Page 10 Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (POWER EIN - AUS / LAUTSTÄR- KE REGLER / MUTE) 2. TUNE- / SKIP - 3. TUNE+ / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODUS / ANRUF BEENDEN) 5.
  • Page 11 1. Wählen Sie den "BT" Modus durch wiederholtes Drücken die Taste [MODE] (4) aus; 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "RU-375BT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den RU-375BT für die Wiedergabe übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät erfolgen.
  • Page 12 Deutsch Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über den USB-Anschluss wie- • dergegeben werden. Um Schäden am USB-stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio • ausgeschaltet ist. Die USB Buchse ist nicht zum laden von Smartphones oder anderen Geräten ge- •...
  • Page 13 Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Radiofrequenzabdeckung 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Lautsprecher Musikleistung: 4 x 18 Watt RMS. Sonstiges Aux Eingang: 3.5mm Buchse. BT Maximum radiated Power: < 2 dBm. USB Buchse Ausführung: USB 1.1 (max. 32GB). TF-karte Buchse: max.
  • Page 14 Français EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (MARCHE - ARRÊT / COMMANDE DE VOLUME / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / RACCROCHER UN APPEL TÉLÉP.) 5.
  • Page 15 1. Sélectionnez le mode “BT” en appuyant sur le bouton [MODE] (4); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth étiqueté comme "RU- 375BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le RU-375BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
  • Page 16 Français Certains lecteurs mp3 peuvent ne pas être en mesure de jouer via la prise USB. • ce n'est pas un défaut du système. Pour éviter d'endommager la clé USB, retirez-la uniquement lorsque la radio est • éteinte. La prise USB n'est pas conçue pour charger des smartphones ou d'autres appa- •...
  • Page 17 Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Couverture de radiofréquence 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Haut-parleur Puissance: 4 x 18 Watt RMS. Général Entrée Aux: Prise 3.5mm jack. Puissance maximale rayonnée: < 2 dBm (Bluetooth). Version Prise USB: USB 1.1 (max.
  • Page 18 Italiano LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO / CONTROLLO VOLUME / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (SORGENTE / APPENDERE TELEFONATA) 5.
  • Page 19 FUNZIONE BLUETOOTH 1. Selezionare la modalità “BT” premendo ripetutamente il tasto [MODE] (4); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "RU-375BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al RU-375BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
  • Page 20 Italiano Alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capaci di riprodurre i file tramite la pre- • sa USB. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del sistema. Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta. •...
  • Page 21 Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Copertura radiofrequenze 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 4 x 18 Watt RMS. Generali Ingresso Aux-In: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): < 2 dBm. Versione Porta USB: USB 1.1 (max.
  • Page 22 Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (ENCENDER-APAGAR / CON- TROL DE VOLUMEN / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODO / COLGAR UNA LLAMADA) 5.
  • Page 23 Seleccione el modo “BT” presionando repetidamente el boton [MODE] (4); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "RU- 375BT”; 3. Ahora puede transferir la música al RU-375BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
  • Page 24 Español del conector usb. esto no es una función de maul del sistema. Para evitar daños a la memori USB, quítela solo cuando la radio esté apagada. • La toma USB no está diseñada para cargar teléfonos ou otros dispositivos. •...
  • Page 25 Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Altavoz Potencia de salida: 4 x 18 Watt RMS. General Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Potencia máxima radiada (Bluetooth): < 2 dBm. Versión Toma USB: USB 1.1 (max.
  • Page 26 Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (AAN-UIT / VOLUME REGELAAR / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODUS / TELEFOONOPROEP OPHANGEN) 5.
  • Page 27 BLUETOOTH BEDIENING Kies “BT” mode door [MODE] (4) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "RU-375BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de RU-375BT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
  • Page 28 Nederlands geen defect van het systeem. Verwijder het alleen wanneer de radio is uitgeschakeld om schade aan het USB- • geheugen te voorkomen. De USB-aansluiting is niet ontworpen voor het opladen van smartphones of • andere apparaten. AFSPELEN VIA SD KAART 1.
  • Page 29 Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Dekking van radiofrequentie 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 4 x 18 Watt RMS. Algemeen Aux-In: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen: < 2dBm (Bluetooth). USB-Aansluiting Versie: USB 1.1 (max. 32GB). TF-card Aansluiting: max.
  • Page 30 Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (TLAČÍTKO ON-OFF / OVLADAČ HLASITOSTI / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / UKONČENÍ HOVORU) 5.
  • Page 31 1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (4); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "RU- 375BT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na RU-375BT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
  • Page 32 Čeština Některý přehrávač mp3 nemusí skladby přehrávat prostřednictvím USB. • Abyste zabránili poškození paměti USB, odstraňte ji pouze tehdy, když je rádio • vypnuté. USB vstup není určen pro nabíjení smartphonů nebo jiných zařízení. • 1. Vložte TF kartu do vstupu [TF PORT] (9);...
  • Page 33 Čeština TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napájení: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Rádiové frekvenční pokrytí 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 4 x 18 Watt RMS. Všeobecné Aux-in Konektor 3,5mm. BT Maximální vyzařovaný výkon: < 2 dBm. USB: USB 1.1 (max. 32GB). max.
  • Page 34 Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB /MUTE (TLAČÍTKO ON-OFF / OVLÁDAČ HLASITOSTI / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / UKONČENIE HOVORU) 5.
  • Page 35 1. Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (4); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "RU- 375BT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na RU-375BT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
  • Page 36 Slovenský Niektorý prehrávač mp3 nemusí skladby prehrávať prostredníctvom USB. • Aby ste zabránili poškodeniu pamäti USB, odstráňte ju len vtedy, keď je rádio • vypnuté. USB vstup nie je určený pre nabíjanie smartfónov alebo iných zariadení. • 1. Pripojte zariadenie TF kartu do zásuvky [TF PORT] (9);...
  • Page 37 Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Pokrytie rádiovou frekvenciou 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Reproduktoroy Výstupný výkon: 4 x 18 Watt RMS. Všeobecné Aux-in Konektor 3,5mm. BT Maximálny vyžarovaný výkon: < 2dBm. USB: USB 1.1 (max. 32GB). max.
  • Page 38 QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RU-375BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/RU-375BT.pdf...
  • Page 39 Ημερομηνία αγοράς Dealer's Stamp / Hàndlerstampel / Timbre du négociant / Timbro del negoziante / Sello del establecimento vendedor / Carimbo da loja de Venda / Σφραγίδα του καταστήματος is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.
  • Page 40 En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication du produit, la société Roadstar, par le biais de son organisation de vente ou de ses propres distributeurs, prendra à sa charge la réparation et, au cas où cela ne serait pas possible, le remplacement du produit. La reparation ou le remplacement du produit est a la discretion de Roadstar or de son distributeur.
  • Page 41 En caso de malfuncionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar procederá a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su organización de venta o de su distribuidores. El período de garantía es el establecido en la Ley9 9/44/CEde la Unión Europea.
  • Page 42 QR. Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type RU-375BT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.roadstar.com/images/ce/RU-375BT.pdf...
  • Page 43 Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu RU-375BT je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://www.roadstar.com/images/ce/RU-375BT.pdf nebo skenováním následujícího QR kódu. Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RU- 375BT je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ.
  • Page 44 MANUAL VER.: 1.2 29.04.2021 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.