Télécharger Imprimer la page

SolarVenti SControl Manuel Pour Le Technicien Habilité

Régulateur de ventilation
Masquer les pouces Voir aussi pour SControl:

Publicité

Liens rapides

SControl
version 1.00 ou supérieure
Régulateur de ventilation
Manuel pour le technicien habilité
Montage
Raccordement
Commande
Exemples
Fonctions
Détection de pannes
fr
Merci d'avoir acheté ce produit.
Manuel
Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l'appareil de manière optimale.
Veuillez conserver ce mode d'emploi.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SolarVenti SControl

  • Page 1 SControl version 1.00 ou supérieure Régulateur de ventilation Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Exemples Fonctions Détection de pannes Merci d'avoir acheté ce produit. Manuel Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
  • Page 2 Recommandations de sécurité Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en élec- Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter trotechnique. tout dommage aux personnes et aux biens. La première mise en service doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 3 Régulateur de ventilation Le régulateur de ventilation SControl a été conçu spécialement pour la commande initiale du capteur, surveillance de la température ambiante et de l’humidité, refroi- de ventilateurs en combinaison avec des capteurs à air chaud. Il offre jusqu’à 6 dif- dissement, blocage point de rosée et antigel.
  • Page 4 Vue d'ensemble Caractéristiques techniques Entrées : 2 sondes de température Pt1000, 2 sondes combinées FRHd, 1 sonde • 5 systèmes de base préconfigurés combinée interne • 2 sorties ventilateur à vitesse réglable Sorties : 1 relais basse tension sans potentiel, 2 sorties 12 V à vitesse réglable •...
  • Page 5 Installation Raccordement électrique Montage ATTENTION ! Décharges électrostatiques ! Des décharges électrostatiques peuvent endommager les com- ATTENTION ! Décharges électrostatiques ! posants électroniques de l'appareil ! Des décharges électrostatiques peuvent endommager les com- Î Éliminez l’électricité statique que vous avez sur posants électroniques de l'appareil ! vous avant de manipuler les parties internes de l’ap- Î...
  • Page 6 Ident. designation branché. Le câble du bus peut se rallonger à l‘aide d‘un câble bifiliaire courant (fil La raccordement du module PV s’effectue aux bornes PV : de sonnerie). SolarVenti 17 = module PV SolarVenti pôle positif (marron) Typenschild ® RESOL-Basis-A Art.-Nr.:...
  • Page 7 Commande et fonctionnement Lecteur de carte mémoire MicroSD Touches et actionneur rotatif Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD. Les cartes MicroSD permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Enregistrer des valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à...
  • Page 8 Témoin lumineux de contrôle Choix des sous-menus et réglage des paramètres Le régulateur est muni d'un témoin lumineux LED multicolore situé au milieu du En fonctionnement normal, le régulateur affiche l’écran d’état. Lightwheel ® . Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants : Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 2 minutes l'illumination de l'écran s'éteint.
  • Page 9 valeur définie (pas Mode de paramétrage Paramètre encore validée) Si vous saisissez le code d’utilisateur de l’installateur (voir page voir page 25), le régulateur passe au mode de paramétrage. Note : En mode de paramétrage, le processus de régulation s’arrête et le mes- sage Régulation arrêtée –...
  • Page 10 Mise en service Dès que le système est prêt à l’emploi, établissez l’alimentation électrique du ré- gulateur. 1. Langue : Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel cli- ® Î Sélectionnez la langue de votre choix. gnote en rouge. Lors de la mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre.
  • Page 11 6. Clore le menu de mise en service : Systèmes avec leurs réglages de base Après avoir effectués les réglages, une interrogation Le régulateur est programmé pour 5 systèmes de base. Ces systèmes sont déjà de sécurité s’affiche. En la validant, les réglages seront configurés.
  • Page 12 Système 1 : Pièce d’habitation avec air admis et air vicié à travers l’en- veloppe du bâtiment Sondes Sensors Capteur 1 /  Libre 2 /  Libre 3 / 4 / 5 Libre 10 / 11 / 12 Pièce interne Actionneurs /Alimentation * Lorsque DC In est uti-...
  • Page 13 Système 2 : Pièce d’habitation avec air admis et soupape à disque élec- trique, air vicié à travers un deuxième ventilateur Sensors Sondes Capteur 1 /  Libre 2 /  Libre 3 / 4 / 5 Libre 10 / 11 / 12 Pièce interne Actionneurs /Alimentation...
  • Page 14 Système 3 : Pièce d’habitation avec air admis et soupape à disque élec- trique, air vicié à travers un deuxième ventilateur, salle de bain contrôlée en fonction de l’humidité Sondes Sensors Capteur 1 /  Libre 2 /  Bain 3 / 4 / 5 Libre 10 / 11 / 12...
  • Page 15 Système 4 : Cave avec air admis et air vicié et surveillance du point de rosée Sondes Sensors Capteur 1 /  Libre 2 /  Libre 3 / 4 / 5 Extérieur 10 / 11 / 12 Cave interne Actionneurs /Alimentation * Lorsque DC In est uti- Module PV (optionnel*)
  • Page 16 Système 5 : Garage Sondes Sensors Capteur 1 /  Libre 2 /  Libre 3 / 4 / 5 Libre 10 / 11 / 12 Garage interne Actionneurs /Alimentation * Lorsque DC In est uti- Module PV (option- 17 /  lisé, PV ne doit pas être nel*) attribué.
  • Page 17 Fonctions et options Structure du menu Température L'affichage initial Température initiale État Tdépart Capteur Hystérésis Ventilateur Différence de température … DTon Réglages Réglages DToff Température Service Température ambiante Programmateur … Refroidissement Humidité Réglages de base Réglages de base Carte mémoire SD Langue Code utilisateur Eté/hiver...
  • Page 18 L'affichage initial Messages Message Signification / Cause !Date/Heure Horloge défectueux !Sonde temp. Sonde capteur défectueuse Rupture de câble, court-cir- !Sonde pièce Sonde pièce défectueuse cuit ou aucune sonde Sonde extérieure défec- connectée !Sonde ext. tueuse L’affichage initial est un menu d’état affichant des informations sur l’état actuel du sys- !Régulation arrêtée Mode de paramétrage actif tème.
  • Page 19 Fonctions Température Le menu Température permet de sélectionner et de régler des fonctions de Le régulateur dispose de fonctions avec différentes priorités. Les fonctions sont température. décrites en détail ci-dessous et disposent des priorités suivantes : Température initiale Température maximale du capteur / antigel = priorité 1 La température initiale sert à...
  • Page 20 Ventilateur Programmateur Le paramètre Ventilateur permet de définir la vitesse du ventilateur pour les Le menu Program. permet d’activer et de régler une sélection jours ou de définir fonctions de température. des intervalles pour la ventilation. Température maximale Le paramètre Sortie permet d’attribuer une sortie au programmateur. Le para- Le paramètre Tmax s’utilise pour définir la température maximale du capteur.
  • Page 21 Comment ajouter une plage horaire : L’option Intervalle sert à définir des intervalles pour une ventilation périodique. Pour cela, il est possible de Pour définir une plage horaire, effectuez les opérations définir le début et la fin ainsi que la durée de fonction- suivantes : nement et de pause.
  • Page 22 Refroidissement Humidité Le menu Refroidissement permet d’effectuer des réglages relatifs au refroidisse- Le menu Humidité permet de sélectionner et de régler les fonctions Humidité ment de la pièce. relative et Blocage point de rosée. Lorsque la température du capteur est inférieure à la température ambiante, la Humidité...
  • Page 23 Blocage dynamique point de rosée Réglage de base L’option Dynamique sert à limiter le blocage point de rosée. Pour ce faire, le régu- lateur calcule la température initiale dynamique (température du capteur). Le risque de formation d’humidité et l’augmentation de température peuvent être définis avec les paramètres Risque et T d'écart.
  • Page 24 Carte mémoire SD Comment procéder à l'enregistrement Î Introduisez la carte MicroSD dans le lecteur. Î Choisissez un type d’enregistrement et réglez l’intervalle souhaité. L'enregistrement commence immédiatement. Comment arrêter l'enregistrement Î Sélectionnez l’option Retirer carte… Î Retirez la carte après affichage du message Retirer carte. Si vous avez choisi le type d’enregistrement Linéaire, l’enregistrement s’arrêtera Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD.
  • Page 25 Carte mémoire SD Note : Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez tou- Gamme de réglage / Paramètre Signification Réglage d’usine jours le mode de fonctionnement Auto. Autrement l’installation ne Sélection fonctionnera pas correctement. Retirer la carte en toute Retirer carte...
  • Page 26 Détection de pannes Le Lightwheel clignote en rouge. ® En cas de panne, un message s'affichera sur l'écran du régulateur. Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde correspondant affiche un code d’erreur au lieu d’affi- Le régulateur est protégé par un fusible. Pour accéder au porte-fusible, retirez le cher une température.
  • Page 27 L'écran est éteint en permanence. Le ventilateur ne marche pas. Appuyez sur la touche de droite(✓ . L'écran est-il L'écran est-il allumé maintenant ? allumé maintenant ? Si non, appuyez sur la touche de droite (✓). L'écran s'allume-t-il ? Pas de courant. Vérifiez l'état des fusibles et remplacez-les si néces- Le régulateur était en saire.
  • Page 28 Accessoires Sondes Module de communica- tion KM2 Sonde combinée FRHd pour humidité et température Datalogger DL2 Sonde de température ambiante FRP12 Datalogger DL3...
  • Page 29 ® Le module de communication KM2 est l’interface idéale entre un régulateur solaire ou de chauffage et le réseau Internet. La connexion entre le régulateur SolarVenti et le portail de visualisation VBus.net s’effectue en quelques étapes. Le module de communication est conçu pour tous les régulateurs équipés du VBus et permet ®...
  • Page 30 Index Accessoires ........................... 28 Programmateur........................20 Carte mémoire MicroSD ....................7 Raccordement électrique ....................5 Code utilisateur ........................25 Refroidissement ........................22 Comment charger les réglages du régulateur .............. 24 Réglages de base ........................23 Comment enregistrer les réglages du régulateur ............24 Comment remplacer le fusible ..................
  • Page 32 SolarVenti A/S Votre distributeur : Fabriksvej 8 DK - 8881 Thorsø Tlf. +45 8696 6700 www.solarventi.dk © Tous les contenus du présent document sont couverts par des droitsd’auteur.