Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
Owner's Manual (English) ..........................................p.3-4
Manual del Propietario (Español) .........................pág.5-7
Manuel du Propriétaire (Français) ...........................p.5-7
Handleiding voor de Eigenaar (Nederlands).........pg.8-10
Bedienungsanleitung (Deutsch) ..............................S.8-10
Manuale del Proprietario (Italiano) ..................pag.10-12
ê ê ì ì ä ä é é Ç Ç é é Ñ Ñ ë ë í í Ç Ç é é Ç Ç ã ã Ä Ä Ñ Ñ Ö Ö ã ã ú ú ñ ñ Ä Ä ( ( P P Û Û Ò Ò Ò Ò Í Í Ó Ó ) ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ò Ò Ú Ú p p . . 1 1 0 0 - - 1 1 2 2
(Chinese) (
) ...............................p.12-15
(Japanese) (
CAMBRO
) ..........p.12-15
日本語
D U R A B I L I T Y T H A T M A K E S A D I F F E R E N C E
INSULATED TRANSPORTERS
®
This manual applies to the following Cambro product lines:
Este manual concierne a las siguientes líneas de productos Cambro:
La présente notice concerne les gammes de produits Cambro suivantes:
Deze handleiding geldt voor de volgende Cambro producten:
Diese Anleitung gilt für die folgenden Cambro Produktserien:
Questo manuale si riferisce alle seguenti linee di prodotti Cambro:
ù ù Ú Ú Ó Ó   Û Û Í Í Ó Ó ‚ ‚ Ó Ó ‰ ‰ Ò Ò Ú Ú ‚ ‚ Ó Ó Ó Ó Ú Ú Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ë Ë Ú Ú Ò Ò fl fl Í Í Ò Ò Î Î Â Â ‰ ‰ Û Û ˛ ˛ ˘ ˘ Ë Ë Ï Ï ‚ ‚ Ë Ë ‰ ‰ ‡ ‡ Ï Ï Ò Ò Â Â   Ë Ë È È Ì Ì Ó Ó È È Ô Ô   Ó Ó ‰ ‰ Û Û Í Í ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë
Ù Ù Ë Ë   Ï Ï ˚ ˚ C C a a m m b b r r o o : :
1
Camcarriers
®
Camcarts
®
Combo Carts
Camtainers
®
Ultra Camtainers
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cambro UC1000157

  • Page 1 Owner’s Manual (English) ..........p.3-4 This manual applies to the following Cambro product lines: Camcarriers ® Este manual concierne a las siguientes líneas de productos Cambro: Manual del Propietario (Español) ......pág.5-7 La présente notice concerne les gammes de produits Cambro suivantes: Camcarts ®...
  • Page 3 Congratulations on the purchase of your new Cambro insulated transporter. This Owner’s Manual provides you with a step-by-step guide to assembling, operating, and maintaining your transporter. If you have any further questions, please do not hesitate to contact your Cambro Sales Representative, visit our Web site at www.cambro.com or call our Customer Service Line at 800 833 3003.
  • Page 4 2. After 1 year and up to 2 years from the date of manufacture, Cambro will grant a credit of 2/3 off replacement product; or, 3. After 2 years and up to 3 years from the date of manufacture, Cambro will grant a credit of 1/3 of the original price towards a replacement product.
  • Page 5 Representante de Ventas Cambro, visitar nuestro portal en la Internet service clientèle au 800 833 3003 (Amérique du Nord). en www.cambro.com o llamar a nuestra Línea de Servicio a Clientes al 800 833 3003. Piezas e instrucciones de armado Pièces et consignes de montage...
  • Page 6 15 à 30 minutes. Para ayudar a proteger su transportador isotérmico Cambro, reducir el riesgo de lesiones a Pour protéger votre unité de transport Cambro isotherme, réduire les risques de blessure du personnel et élimin- er le gaspillage d’aliments, observez ces précautions : los empleados y eliminar el desecho innecesario de la comida: •...
  • Page 7 2. Pendant la période comprise entre 1 an et 2 ans après la date de fabrication, 2. Después de 1 año y hasta 2 años a partir de la fecha de fabricación, Cambro Cambro accordera un rabais de 2/3 sur le produit de remplacement.
  • Page 8 (A) ) Einbau- und Gebrauchsanweisung für Popup-Belüftungskappe und Anker (A) Instructies voor installatie en gebruik van de ontluchterdop en het anker Von Cambro nach März 2007 hergestellte Deckel und Klappen haben eine 19 mm große Öff- nung mit Popup-Belüftungskappe und Anker zum Druckausgleich und zur Dampfabgabe.*...
  • Page 9 • Wacht bij metalen gastronormbakken of plateaus altijd 30–60 seconden totdat ze zijn oder auf einen Cambro Transporter gestellt werden. afgekoeld tot 121 °C voordat u ze in de Cambro transporter of op een transporter-oppervlak • Kochende Flüssigkeiten (88 °C oder heißer) sollten nicht direkt in einen Cambro Transporter plaatst.
  • Page 10 Congratulazioni per l’acquisto del nuovo trasportatore isotermico Cambro. è è Ó Ó Á Á ‰ ‰   ‡ ‡ ‚ ‚ Î Î fl fl Â Â Ï Ï ‚‡Ò Ò ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ ÌÓ‚Ó„Ó ÚÂÔÎÓËÁÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ÙËÏ˚ Cambro! ùÚÓ Il presente manuale contiene la guida ordinata per l’assemblaggio, l’uso e «êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
  • Page 11 ‡ÁÏ¢ÂÌËÂÏ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ÙËÏ˚ Cambro ËÎË Ì‡ β·ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡. • Non mettere liquido bollente a temperatura di 88ºC o più calda direttamente in un trasportatore • äËÔflÚÓÍ („Ófl˜Û˛ ‚Ó‰Û Ò ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ 88ºC ËÎË ‚˚¯Â) Ì ÒΉÛÂÚ Á‡ÎË‚‡Ú¸ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ÙËÏ˚ Cambro. Cambro.
  • Page 12 ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÙËχ Cambro ÓÔ·ÚËÚ 2/3 ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ ˆÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò˜ÂÚ ÒÚÓËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl; 3. Dopo 2 anni e fino a 3 anni dalla data di produzione, Cambro concederà uno scon 3. ÔÓ ÔÓ¯ÂÒÚ‚ËË 2, ÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË Ì ·ÓΠ˜ÂÏ 3 ÎÂÚ ÔÓÒΠ̇ÒÚÛÔÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, to di 1/3 del prezzo originale sul prezzo del prodotto di sostituzione.
  • Page 13 (Chinese) (Japanese) 日本語...
  • Page 14 (Chinese) (Japanese) 日本語...
  • Page 15 (Chinese) (Japanese) 日本語...
  • Page 16 © 2007 Cambro Manufacturing Company, 5801 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 714 848 1555 Toll Free 800 854 7631 Fax 714 842 3430 Customer Hot Line 800 833 3003 UMIT0701 Printed in the USA REV 04/07 D U R A B I L I T Y T H A T M A K E S A D I F F E R E N C E ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Uc1000186Uc1000110Uc1000191Uc1000131