BAGGER PARTS
TEILE DES GRAS-AUFFANGBEHÄLTERS
PIÈCES DE RECHANGE DU RAMASSE-HERBE
1/4 x 20 x 1.25"
Carriage Bolts
Karosserieschrauben
Boulons de carrosserie
Tornillos de cabeza redonda
Bulloni a testa tonda
Slotbouten
TO ASSEMBLY BAGGER
•
Unfold bag and stand right side up.
•
Feed front bagger frame (1) up through fabric loops at each
side of bagger.
•
Snap bottom of front bagger frame (1) into snap feature at
front of bagger bottom.
•
Slide bagger fabric loop (2) segments at the ends of bag
onto top bagger frame tubing.
•
Uninstall two (1\4"-20 x 1.15") hex bolts (3) from the front of
top frame.
•
Reinstall the two (1\4"-20 x 1.15") hex bolts (3) through holes
at top of the front bagger frame and thread into nuts inside
the tubing of top bagger frame.
•
Uninstall (1/4"-20) lock nuts (4) at bottom of front bagger frame.
•
Unfold cross braces (5) and attach to carriage bolts (6) at
bottom corners of front bagger frame.
•
Reinstall (1/4"-20) lock nuts (4) and tighten until fully seated.
5
1/4 x 20 x 1.15
Shoulder Bolts
Ansatzschrauben
Flanschkontermuttern
Boulons à épaulement
Pernos de tope
Tuerca de presión con brida
Bulloni di spallamento
Borstbouten
3
1
4
PIEZAS DE LA ENSACADORA
PARTI DEL SACCO DI TELA
ONDERDELEN OPVANGBAK
1/4 x 20
Flange Lock Nuts
Federklammer-Sicherung
Écrous frein
Dadi flangiati
Flensborgmoeren
•
Remove clevis pin (7) and retainer spring (8) from bagger
handle (9).
•
Slide bagger handle (9) down through bagger cover and
frame upper weldment holes.
•
Reinstall clevis pin (10) through hole at bottom of bagger
handle and slide retainer spring (11) into hole at the end of
the clevis pin until it locks into place
8
2
TO ADJUST BAGGER FULL LEVER/PADDLE
•
Before adjusting, tractor engine must be shut off and parking
brake engaged.
3
•
For the heaviest/wet grasses, remove paddle (3).
•
For lighter grasses use the paddle (3) on setting "1", "2", or
"3" ("3" being for the lightest or dry grass).
•
Choose your setting and rotate the bagger paddle (3) so that
the desired number (setting) faces you.
•
Setting may be changed by loosening fasteners (4 and 5),
removing/rotating paddle (3), and tightening again.
23
Retainer Spring Clip
Attache à ressort
Abrazadera de
arandela de retención
Clip di fissaggio
Sluitveerklem
1
4
2
Clevis Pin
Gabelstift
Axe de chape
Pasador de horquilla
Perno
Vorkbout
9
7
2
3
5