Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Fenster-Thermometer / Hygrometer mit Saugnapf
Art. Nr.: WS 7025
Batterie-Installation und C°/F°-Auswahl
(Siehe oben Abbildungen 1~2)
Ziehen Sie das Gehäuseunterteil und den Batteriehalter vom
Gehäuseoberteil ab.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoline WS 7025

  • Page 1 Bedienungsanleitung Fenster-Thermometer / Hygrometer mit Saugnapf Art. Nr.: WS 7025 Batterie-Installation und C°/F°-Auswahl (Siehe oben Abbildungen 1~2)  Ziehen Sie das Gehäuseunterteil und den Batteriehalter vom Gehäuseoberteil ab.
  • Page 2  Legen Sie unter Beachtung der richtigen Polarität die Batterien ein.  Schieben Sie den Selektor auf Fahrenheit oder Celcius.  Stecken Sie das Gehäuseober- und –unterteil wieder zusammen. Umbau von Außen- zur Innenansicht (Siehe oben Abbildungen 3~6) Das Thermometer mit Saugnapf ist für die Außenansicht zusammengesteckt. Für den Umbau zur Innenansicht gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Page 3 Technische Daten:  Temperaturbereich: -4°F bis 140°F ( -20°C bis 60°C)  Temperatur-Toleranz: +/- 1.8°F (+/-1.0°C)  °C/°F Anzeige wählbar  Hygrometerbereich : 20% bis 95%  Hygrometer-Toleranz: +/-5% von 30% bis 90% ; +/-7% von 20% bis 29% und 91% bis 95% ...
  • Page 4  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.  Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.  Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann. ...
  • Page 5 Instruction Manual Suction Cup Window Thermometer / Hygrometer Model No.: WS 7025 Battery Installation and C/F selection (See above illustrations 1~2)  Pull the bottom housing and battery holder away from the top housing.  Insert the battery according to the polarity markings.
  • Page 6  Slide the selector switch to either Fahrenheit or Celsius.  Re-attach the top and bottom housings. Convert from Outdoor to Indoor Use (See above illustrations 3~6) Your suction cup thermometer is assembled for outdoor use. If you want to attach the thermometer to the inside of the window, follow these steps: ...
  • Page 7 Specifications  Temperature range : -4°F to 140°F ( -20°C to 60°C)  Temperature tolerance : +/- 1.8°F (+/-1.0°C)  °C/°F selectable  Hygrometer range : 20% to 95%  Hygrometer tolerance: +/-5% at 30%to 90% ; +/-7% at 20% to 29% and 91% to 95% ...
  • Page 8 may explode.  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.  Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.  Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard. Use the product only for its intended purpose! Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they...
  • Page 9 Notice d'utilisation Thermomètre / hygromètre de fenêtre avec ventouse N° d'art. : WS 7025 Mise en place des piles et sélection C° / F° (voir les illustrations 1~2 ci-dessus)  Retirer la partie inférieure du boîtier ainsi que le support des piles de la...
  • Page 10  Mettre en place les piles en respectant la bonne polarité.  Positionner le sélecteur sur Fahrenheit ou sur Celsius.  Assembler la partie inférieure et la partie supérieure du boîtier. Transformation d'une configuration extérieure vers une configuration intérieure (voir les illustrations 3~6 ci-dessus) Le thermomètre avec ventouse est assemblé...
  • Page 11 positionnée sur la surface désirée. Vérifier que la ventouse tient bien sur la surface. Données techniques :  Plage de température : -4°F jusqu'à 140°F ( -20°C jusqu'à 60°C)  Tolérance de température : +/- 1.8°F (+/-1.0°C)  °C/°F au choix ...
  • Page 12  Remplacez toujours toutes les piles en même temps.  Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves.  Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.  Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps. ...
  • Page 13 Instrucciones de uso Termómetro de exterior / Higrómetro con ventosa N.º de artículo: WS 7025 Colocación de la pila y selección de las unidades (ºC o ºF) (Véanse las figuras 1~2 más arriba)  Extraiga la parte inferior de la carcasa y el depósito de la pila de la...
  • Page 14  Introduzca la pila teniendo en cuenta la posición correcta de los polos.  Coloque el selector en grados Fahrenheit o Celsius.  Vuelva a acoplar las partes superior e inferior de la carcasa. Cambiar de la vista exterior a la vista interior (Véanse las figuras 3~6 más arriba) El termómetro está...
  • Page 15 superficie. Datos técnicos:  Rango de temperaturas: entre -4 °F y 140 °F (-20 °C y 60 °C)  Tolerancia a la temperatura: +/-1,8 °F (+/-1,0 °C)  Posibilidad de elegir entre ºC y ºF  Rango del higrómetro: entre el 20% y el 95% ...
  • Page 16  Reemplace siempre el juego completo de baterías.  Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.  Quite las baterías gastadas inmediatamente.  Saque las baterías cuando no use la unidad.  No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar. ...
  • Page 17 Handleiding Vensterthermometer / hygrometer met zuignap Art. Nr.: WS 7025 Batterij-installatie en C°/F°-selectie (Zie afbeeldingen 1~2 hierboven)  Trek het onderste deel van de behuizing en de batterijhouder van het bovenste deel van de behuizing...
  • Page 18  Plaats de batterijen en let hierbij op de juiste polariteit  Schuif de selector op Fahrenheit of Celsius.  Steek het onderste deel van de behuizing weer op het bovenste deel. Veranderen van buiten- naar binnenaanzicht (zie afbeeldingen 3~6 hierboven) De thermometer met zuignap is gemonteerd voor buitenaanzicht.
  • Page 19 het gekozen oppervlak. Controleer of de zuignap goed op het oppervlak hecht. Technische gegevens:  Temperatuurbereik: -4°F tot 140°F ( -20°C tot 60°C)  Temperatuurtolerantie: +/- 1.8°F (+/-1.0°C)  °C/°F instelbaar  Hygrometerbereik: 20 % tot 95%  Hygrometertolerantie: +/-5% van 30% tot 90% ; +/-7% van 20% tot 29% en 91% tot 95% ...
  • Page 20  Vervang altijd een volledige set batterijen.  Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen.  Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen.  Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik.  Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen.  Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een kortsluiting veroorzaken.
  • Page 21 Istruzioni per l'uso Termometro/Igrometro da finestra con ventosa art. n.: WS 7025 Installazione della batteria e selezione C°/F° (Vedi figure sopra 1~2)  Sfilare la parte inferiore della cassa e poi estrarre il vano batterie dalla parte superiore.
  • Page 22  Inserire le batterie facendo attenzione alle corrette polarità.  Spostare il selettore su Fahrenheit o Celsius.  Riassemblare di nuovo la parte superiore della cassa con quella inferiore. Riconfigurazione da visuale esterna a visuale interna (Vedere immagini in alto 3-6) Il termometro con ventosa è...
  • Page 23 Dati tecnici:  Temperatura di funzionamento: -4°F fino a 140°F ( -20°C fino a 60°C)  Tolleranza a temperature: +/- 1.8°F (+/-1.0°C)  °C/°F selezionabile  Portata igrometro: 20% fino a 95%  Tolleranza igrometro: +/-5% da 30% fino a 90% ; +/-7% da 20% fino a 29% e 91% fino a 95% ...
  • Page 24  Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.  Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto circuito.  Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere.  Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta.