Page 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: TP-Link Répéteur WiFi RE305 Amplificateur WiFi AC1200, WiFi Extender jusqu'à 120 , répéteur wifi puissant avec un port Ethernet, Compatible avec toutes les box internet...
Page 3
Contents Deutsch -----------------------------1 English ------------------------------4 Español -----------------------------7 Ελληνικά -------------------------- 10 Français --------------------------- 13 Italiano ---------------------------- 16 Português ------------------------ 19 Suomi ----------------------------- 22 Nederlands ----------------------- 25 Svenska --------------------------- 28 Norsk ------------------------------ 31 Dansk ----------------------------- 34...
Page 4
Deutsch Konfigurieren Richten Sie den Verstärker über eine der Methoden ein. Methode 1: Per TP-Link Tether App Holen Sie sich die aktuelle Tether-App und folgen Sie den Anweisungen der App, um die Einrichtung abzuschließen. oder Methode 2: Per Webbrowser 1 Schließen Sie Ihren Repeater an eine Steckdose in der Nähe Ihres Routers an.
Page 5
Deutsch oder http://192.168.0.254. Erstellen Sie ein Passwort, um sich anzumelden. 4 Folgen Sie den Anweisungen der Webseite, um die Grundkonfiguration zu tätigen. Platzieren Für beste Performance platzieren Sie Ihren Repeater auf halber Strecke zwischen WLAN und Client. Repeater Router Clients Halbwegs Erweitertes WLAN Haupt-WLA...
Page 6
Deutsch Ethernetverbindung Spielekonsole Computer Router Smart-TV FAQ (Häufig gestellte Fragen) Warum sehe ich die Login-Seite nicht, nachdem ich die Adresse http://tplinkrepeater.net aufgerufen habe? A1: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit der richtigen SSID oder mit einem Kabel (sofern der Repeater über einen Ethernet-Port verfügt) mit dem Repeater verbunden ist.
Page 7
English Configure Set up your extender via one of the methods. Method 1: Via TP-Link Tether App Get the up-to-date Tether app, and follow the app instructions to complete the setup. Method 2: Via a Web Browser 1 Plug the extender into an electrical outlet near your router and press the power button if it has one.
Page 8
English 4 Follow the instructions on the web page to complete the initial configuration. Relocate To achieve better signal quality, plug in the extender halfway between your router and the Wi-Fi dead zone. Extender Router Clients Halfway Host Network Extended Network Enjoy! Connect your device to the extender using the extended SSID and Wi-Fi password that you've...
Page 9
English Ethernet Connection Smart TV Game Console Desktop Router FAQ (Frequently Asked Questions) Why can't I see the login page after entering http://tplinkrepeater.net in the browser? A1: Make sure your computer is connected to the extender either via the extended SSID or via an Ethernet cable (if the extender has an Ethernet port).
Page 10
Español Configuración Configure tu extensor a través de uno de los métodos. Método 1: Vía App Tether TP-Link Obtén la aplicación Tether actualizada y sigue las instrucciones de la aplicación para completar la configuración. Método 2: Vía Navegador Web 1 Conecte el extensor en un enchufe eléctrico cerca de su router y presione el botón power...
Page 11
Español 4 Siga las instrucciones de la página web para completar la configuración inicial. Recolocar Para conseguir una mejor calidad de señal, conecte el extensor a medio camino entre su router y la zona muerta de Wi-Fi. Extensor Router Clientes Medio Red Principal Red Extendida...
Page 12
Español Conexión Ethernet Videoconsola Router Smart TV Desktop FAQ (Preguntas Respondidas Frecuentemente) ¿Por qué no puedo ver la página de acceso después de introducir http://tplinkrepeater.net en el navegador? A1: Asegúrese que su ordenador está conectado al extensor por medio del SSID extendido o con cable Ethernet (si el extensor tiene un puerto Ethernet).
Page 13
Ελληνικά Ρύθμιση Ρυθμίστε το extender σας με μία από τις μεθόδους. Μέθοδος 1: Μέσω του TP-Link Tether App Αποκτήστε την ενημερωμένη εφαρμογή Tether και ακολουθήστε τις οδηγίες εφαρμογής για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. ‘Ή Μέθοδος 2: Μέσω προγράμματος περιήγησης 1 Συνδέστε το Extender σε κάποια πρίζα...
Page 14
Ελληνικά στη μπάρα διευθύνσεων. Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε. 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην ιστοσελίδα για να ολοκληρώσετε τις αρχικές ρυθμίσεις. Αλλαγή θέσης Για καλύτερη ποιότητα σήματος, συνδέστε το extender στη μισή απόσταση μεταξύ του router και του σημείου που θέλετε να πιάνετε σήμα.
Page 15
Ελληνικά συνέχεια συνδέστε την ενσύρματη συσκευή σας στο extender μέσω καλωδίου Ethernet. Σύνδεση Ethernet Smart TV Παιχνιδομηχανή Υπολογιστής Router FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται η σελίδα εισόδου ενώ έχω πληκτρολογήσει http://tplinkrepeater.net στον browser; A1: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος...
Page 16
Français Configurer Configurez votre répéteur WiFi via l’une de ces méthodes. Méthode 1: via l'application TP-Link Tether Téléchargez l’application Tether et suivez les instructions de l’application pour terminer la configuration. Méthode 2: via un navigateur Web 1 Brancher le répéteur à une prise proche de votre routeur puis le mettre sous tension s’il...
Page 17
Français 4 Suivre les instructions de la page WEB pour achever la configuration initiale. Positionner Pour obtenir un signal de meilleur qualité, brancher le répéteur à mi-distance entre votre routeur et la zone à couvrir. Répéteur Routeur Clients À mi-chemin Réseau source Réseau étendu Appréciez !
Page 18
Français Connexion Ethernet TV Connectée Console de jeux Ordinateur de bureau Routeur FAQ (Questions Fréquentes) Pourquoi je n'accède pas à la page d'authentification après avoir saisi http://tplinkrepeater.net dans mon navigateur internet? R1: Assurez vous que l'ordinateur est bien connecté au répéteur par un cordon Ethernet (Si le répéteur dispose d'un port Ethernet) ou via le réseau Wi-Fi répété.
Page 19
Italiano Configurazione Inmpostate il vostro range extender mediante uno di questi metodi. Metodo 1: tramite APP TP-Link Tether Utilizzare la app Tether aggiornata e seguite le istruzioni presenti nella app stessa per completare la configurazione. Oppure Metodo 2: tramite Browser Web 1 Inserite l’extender in una presa elettrica vicina...
Page 20
Italiano http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 nella barra degli indirizzi. Create una password per il login. 4 Seguite le istruzioni della pagina web per completare la configurazione iniziale. Riposizionamento Per avere una migliore qualità del segnale, inserite l’extender a metà strada fra il vostro router e la zona non coperta dal Wi-Fi.
Page 21
Italiano mediante un cavo Ethernet. Connessione Ethernet Smart TV Console di Gioco Desktop Router FAQ (Domande Frequenti) Perché non posso accedere alla pagina di login dopo che ho immesso http://tplinkrepeater.net nella barra degli indirizzi del browser? A1: Assicuratevi che il vostro computer sia connesso allo SSID della rete Estesa o sia connesso all'extender mediante un cavo Ethernet (se l'extender ha una porta Ethernet).
Page 22
Português Configurar Configure o seu extensor através de um dos seguintes métodos. Método 1: Através da App Tether Obtenha a versão atualizada da app Tether e siga as instruções na app para completar a configuração. Método 2: Através do Web Browser 1 Ligue o extensor de cobertura numa tomada elétrica próxima do seu Router e pressione o botão de Power (energia) se existir.
Page 23
Português para entrar. 4 Siga as instruções na página Web para completar a configuração inicial. Reposicionar Ligue o Extensor de Cobertura a aproximadamente metade da distância entre o seu Router e a zona sem cobertura Wi-Fi. Extensor Router Clientes Rede anfitriã Rede Expandida Meio caminho Disfrute!
Page 24
Português Ligação Ethernet Router Smart TV Consola de Jogos PC de Secretária FAQ (Perguntas Frequentes) Porque não consigo visualizar a página de gestão Web quando introduzo o endereço http://tplinkrepeater.net no Navegador Web? R1: Certifique-se que o seu computador está ligado ao SSID da rede expandida ou via cabo de rede Ethernet (se o extensor tiver porta Ethernet).
Page 25
Suomi Määritä Asenna laajennin jommallakummalla tavalla. Tapa 1: TP-Link Tether -sovelluksella Hanki tuorein Tether-sovellus ja suorita asennus loppuun noudattamalla sen ohjeita. Tapa 2: Nettiselaimella 1 Kytke laajennin reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan ja paina virtapainiketta, jos laajentimessa on sellainen. 2 Kytke tietokone laajentimeen.
Page 26
Suomi noudattamalla sivuston ohjeita. Siirrä Jotta signaalin laatu olisi parempi, kytke laajennin puoliväliin reitittimen ja Wi-Fi-verkon kuolleen vyöhykkeen väliin. Laajennin Asiakaslaitteet Reititin Puoliväliin Laajennettu verkko Isäntäverkko Hyviä hetkiä tuotteesi parissa! Yhdistä laite laajentimeen laajentimen SSID:llä ja Wi-Fi-salasanalla, jonka määritit konfiguroinnin yhteydessä.
Page 27
Suomi Ethernet-yhteys Älytelevisio Pelikonsoli Pöytätietokone Reititin FAQ (usein kysytyt kysymykset) Miksi en näe kirjautumissivua kirjoitettuani selaimeen http://tplinkrepeater.net? A1: Varmista, että tietokone on kytketty laajentimeen laajentimen SSID:llä tai Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernet-portti). A2: Varmista, että tietokoneen asetus "Hanki IP-osoite automaattisesti" on käytössä. A3: Muodosta yhteys laajentimeen käyttäen IP-osoitetta.
Page 28
Nederlands Configureer Stel uw extender in via een van de volgende methoden. Methode 1: via de TP-Link Tether app Download de laatste versie van de Tether app en volg de instructies in de app om de installatie te voltooien. Methode 2: via een webbrowser...
Page 29
Nederlands een wachtwoord om u aan te melden. 4 Volg de instructies op de webpagina om de initïele configuratie te voltooien. Herplaats Om een betere signaal kwaliteit te ontvangen, plaats de extender Halverwege uw router en de Wi-Fi dode zone. Extender Router Cliënten...
Page 30
Nederlands Ethernet Verbinding Router Smart TV Desktop Spelcomputer FAQ (Veelgestelde Vragen) Waarom krijg ik de login pagina niet te zien nadat ik http://tplinkrepeater.net heb ingevoerd in de browser? A1: Verzeker uzelf ervan dat uw computer is verbonden met de extender ofwel via het uitgebreide SSID of via een Ethernet kabel (als de extender een Ethernet poort heeft).
Page 31
Svenska Konfigurera Installera din extender enligt någon av följande metoder. Metod 1: Via TP-Link Tether appen Ladda ner senaste version av Tether appen. Följa anvisningarna i appen för att slutföra installationen Eller Metod 2: Med hjälp av en webbläsare 1 Anslut extender till ett eluttag nära routern och tryck på...
Page 32
Svenska Flytta För att uppnå bättre signalkvalitet, anslut batterieliminatorn halvvägs mellan routern och Wi-Fi död zon. Extender Router Klienter Värdnätverk Halvvägs Utökat nätverk Njut! Anslut enheten till extender med utökat SSID och Wi-Fi lösenord, som du skapar under konfigurationen. Standard Wi-Fi lösenord är samma som hos ditt värd-nätverk.
Page 33
Svenska FAQ (Vanliga frågor) Varför kan jag inte se inloggningssidan efter att jag skrivit http://tplinkrepeater.net i webbläsaren? A1: Kontrollera att datorn är ansluten till extendern antingen via utökad SSID eller via en Ethernet- kabel (om extender har en Ethernet-port). A2: Se till att din dator är inställd på att automatiskt erhålla en IP-adress.
Page 34
Norsk Konfigurere Sett opp forlengeren på en av følgende måter. Metode 1: Via TP-Link Tether-appen Last ned den oppdaterte Tether-appen, og følg instruksjonene i appen for å fullføre oppsettet. Eller Metode 2: Via a nettleser 1 Koble forsterkeren inn i en stikkontakt i nærheten av ruteren og trykk strømknappen...
Page 35
Norsk 4 Følg instruksjonene på nettstedet for å fullføre innledende konfigurasjon. Flytting For å oppnå bedre signalkvalitet, bør du koble til forsterkeren midt mellom ruteren og Wi-Fi- dødsonen. Forsterker Ruter Klienter Halvveis Nettverk Forlenget nettverk God fornøyelse! Koble enheten til forsterkeren med utvidet SSID og Wi-Fi-passord som ble angitt under konfigurasjonen.
Page 36
Norsk Ethernet-tilkobling Stasjonær PC Smart-TV Ruter Spillkonsoll Vanlige spørsmål (FAQ) Hvorfor kan jeg ikke se påloggingssiden etter jeg skriver http://tplinkrepeater.net i nettleseren? S1: Sørg for at datamaskinen er koblet til forsterkeren enten via forlenget SSID eller via en Ethernet- kabel (dersom forsterkeren har en Ethernet-port). S2: Sørg for at datamaskinen er konfigurert til å...
Page 37
Dansk Konfigurer Sæt din forlænger op på en af følgende måder. Metode 1: Via TP-Link-Tether-appen Hent den opdaterede Tether-app, og følg app- vejledningen for at fuldføre opsætningen. Eller Metode 2: Via en web-browser 1 Sæt extenderen i en stikkontakt i nærheden af din router, og tryk på...
Page 38
Dansk Flyt For at opnå bedre signalkvalitet, skal du tilslutte extenderen halvvejs mellem din router og den trådløse døde zone. Extender Router Klienter Værtsnetværk Halvvejs Udvidet netværk Nyd! Tilslut enheden til din extender vha. det udvidet SSID og den WiFi-adgangskode, som du har angivet under konfigurationen.
Page 39
Dansk Ethernet-forbindelse Router Smart-TV Spillekonsol Computer FAQ (ofte stillede spørgsmål) Spørgsmål1 Hvorfor kan jeg ikke se login-siden efter at have indtastet http://tplinkrepeater.net i browseren? Svar 1: Sørg for at din computer er sluttet til extenderen enten via den udvidede SSID eller via et Ethernet-kabel (hvis extender er en Ethernet-port).
Page 40
BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUN- GEN UND KONDITIONEN. TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
Page 41
TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Page 42
RANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link con- tenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP- Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la...
Page 43
Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής. Français Consignes de sécurité...
Page 44
TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un em- ballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
Page 45
RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP- Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra...
Page 46
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT. TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäi- sessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaa- lissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä...
Page 47
DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOOR- WAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien nor- maal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Page 48
OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköps- datumet för slutanvändaren.
Page 49
FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige...
Page 50
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.
Page 51
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce. Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requi- sitos essenciais e outras disposições das diretivas (UE)2015/863, 2014/53/ UE, 2009/125 /CE e 2011/65 /UE. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.
Page 52
Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce. Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne...