Taille-haie à long manche sans fil 24 volts batterie au lithium-ion (24 pages)
Sommaire des Matières pour Lithium Earthwise LST02212
Page 1
This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LST02212 Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Page 2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety in this manual.
Page 3
ASSEMBLY AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to suit UNPACKING your height. Shorter users adjust handle to a lower position (away from This product requires some assembly. you) and taller users adjust handle to an upper position (towards you). The handle should be adjusted so that your front arm is straight.
Page 4
OPERATING WARNING: Do not allow familiarity with this type of product to CAUTION: Lines coasts after turn off. make you careless. Remember that a careless fraction of a Do not use under wet conditions. second is sufficient to inflict serious injury. CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or Do not operate a string trimmer in a tree, on a ladder, or on a string-like objects which could become entangled in the rotating line...
Page 5
CHARGING THE BATTERY PACK When fully charged, the battery can be safety stored in tem- Charge the battery pack only with the charger provided. peratures down to –40° degrees F for a period of up to four Allow at least 60 minutes of charge time before initial use of weeks, before requiring charging.
Page 6
MAINTENANCE CAUTION: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic maintenance and adjustment should be performed by a qualified parts. They contain chemicals that can damage, weaken or destroy individual using only identical replacement parts.
Page 7
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS LST02212 Input….………………………….……………………...20V, DC Only Battery………………………………….…..20V 2.0 Ah Lithium-ion Speed ………………………..…8500 RPM (10”)...7600RPM (12”) Cutting Width………………………………………………10 or 12 in. Weight ………………………………………………… 4.6 Ib. (2.1kg) 0.065 Single Line - Automatic Feed - Edging Function - 3 Position Adjustable Head...
Page 8
Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LST02212 Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
Page 9
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los herramienta y capacitar a otros usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se deben demás información incluida en este manual.
Page 10
MONTAJE AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR DESEMBALAJE Para obtener una mayor comodidad y control, regule el mango auxiliar Este producto requiere algunas operaciones de montaje. de acuerdo a su altura. Los usuarios de menor estatura ajustan el LISTA DE EMBALAJE mango en una posición inferior (lejos del cuerpo) y los de mayor Desbrozadora - Protector de seguridad - Cargador y paquete estatura lo ajustan en una posición superior (hacia el cuerpo).
Page 11
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: no permita que la familiaridad con este tipo PRECAUCIÓN: los hilos se mueven por inercia después de apagar el motor. de productos termine en negligencia. Recuerde que un segun- No trabaje en condiciones de humedad. do de descuido es suficiente para provocar una lesión seria. PRECAUCIÓN: inspeccione el área de trabajo y elimine alambres, cables, u objetos similares que pudieran enredarse en el hilo giratorio o en el carrete.
Page 12
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Cuando la batería está cargada por completo, se puede almace- Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador nar de forma segura en temperaturas de hasta -40 ºC (-40 ºF) provisto. durante un período de hasta cuatro semanas antes de que re- Deje la batería cargando al menos 60 minutos antes de usar quiera una nueva carga.
Page 13
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: evite en todo momento que líquidos de frenos, IMPORTANTE: a fin de garantizar la SEGURIDAD y la gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes entren en contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que deben llevarse a cabo en un centro de servicio autorizado u otra pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.
Page 14
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LST02212 Entrada ….………………………….……………………...20V CC solamente Baterías ……...………………………………….…...20V 2.0 Ah Iones de litio Velocidad ……………….……..…8500 RPM (10 pulg.)7600 RPM (12 pulg.) Ancho de corte ……………………………………………………….10 or 12 in. Peso ………………………..…………………………………….. 4.6 Ib. (2.1kg) - Hilo sencillo de 1,65 mm (0,065 pulg.) - Alimentación automática - Función bordeadora - 3 Posicion Cabezal de corte regulable MANGO TRASERO BOTÓN DE BLOQUEO DE...
Page 15
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA MODELOS ELÉCTRICOS A BATERÍA Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Cor- poration/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, ha fabricado cortadoras de césped durante más de 100 años y garantiza al propietario original que cada uno de los productos y repuestos nuevos no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y se compromete a reparar o sustituir, conforme a esta garantía, cualquier pieza o producto defectuoso por (2) años a partir de la fecha original de compra, a excepción de las condiciones y circunstancias detalladas a continuación.
Page 16
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d'auteur. Tous droits réservés LST02212 Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de se blesser, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisa-...
Page 17
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils électriques de jardina- renseignements contenus dans ce manuel.
Page 18
ASSEMBLAGE POIGNÉE AUXILIAIRE GÉGLAGE DÉBALLAGE Pour un confort et une maîtrise maximum de l’outil, réglez la poignée Ce produit requiert un assemblage. auxiliaire en fonction de votre taille. Les utilisateurs plus petits régleront la poignée à une position plus basse (éloignée d’eux) et les utilisateurs LISTE DU CONTENU plus grands régleront la poignée à...
Page 19
UTILISATION AVERTISSEMENT : L'utilisation répétée de ce produit ne doit MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors tension. pas vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. seconde d’inattention suffit pour infliger des blessures graves. MISE EN GARDE : Inspectez la zone à...
Page 20
CHARGER LE BLOC-BATTERIE Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être Ne chargez le bloc-batterie qu’avec le chargeur fourni. stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre -40 °C Attendez au moins 60 minutes de charge avant la première (‑40 °F) pendant quatre semaines avant de devoir être rechargées.
Page 21
MAINTENANCE MISE EN GARDE : Ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par contact avec les pièces en plastique.
Page 22
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT LST02212 Entrée …..………………...…………………..…………………...20 V CC uniquement Batterie…...…………………………..…….…......20V 2.0 Ah Lithium-ion Vitesse …...8 500 T/M (pour 25,4 cm (10 po)) … 7 600 T/M (pour 30,5 cm (12 po)) Largeur de coup …………………….…..…………….25,4 ou 30,5 cm (10 ou 12 po) Poids ……………………………………………………….……………...4.6 Ib.
Page 23
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LES MODÈLES ÉLECTRIQUES SANS FIL Great States Corporation/American Lawn Mower Company. La société The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, États-Unis, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et garantit au premier propriétaire que chaque produit neuf et ses pièces de rechange sont exempts de défauts de matériau et de fabrication et consent à...
Page 24
WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR CORDLESS ELECTRIC MODELS This product is manufactured for The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, has been making lawn mowers for over 100 years and warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace under this warranty any defec- tive product or part from the original date of purchase for two (2) years except for the conditions and circumstances listed below.